托妮·莫裏森(Toni Morrison),美國著名女作傢。1931年生於俄亥俄州,曾在蘭登書屋擔任高級編輯,後赴普林斯頓大學等校任教。代錶作有《最藍的眼睛》《所羅門之歌》《寵兒》《爵士樂》《愛》《恩惠》等,曾獲普利策小說奬、美國書評傢協會奬、美國國傢圖書奬等多項大奬。1993年榮獲諾貝爾文學奬。
Milkman Dead was born shortly after a neighborhood eccentric hurled himself off a rooftop in a vain attempt at flight. For the rest of his life he, too, will be trying to fly. With this brilliantly imagined novel, Toni Morrison transfigures the coming-of-age story as audaciously as Saul Bellow or Gabriel García Márquez. As she follows Milkman from his rustbelt city to the place of his family’s origins, Morrison introduces an entire cast of strivers and seeresses, liars and assassins, the inhabitants of a fully realized black world.
看这本书之前,我刚看完爱丽丝门罗的《逃离》相比较于主人公奶娃,我更感兴趣的奶娃的姐姐的母亲这样的女性形象。爱丽丝门罗在《逃离》里讲述了不同女性的生活,她们在一次次的挣扎,逃离,和解中踉跄的过着生活中大多数日子。 戴德作为黑人中的富裕阶级,拥有自己的房产,汽车...
評分 評分路上读书解读: 故事的最后,奶娃并没有找到传说中的金子。然而他的好朋友吉他却坚信,奶娃不是没找到金子,而是他像他的父亲一样贪得无厌,想独吞这笔财富,所以编造了没有金子的谎言。因此,吉他恨上了奶娃,他一路追杀奶娃,直到把奶娃逼上悬崖,再没有任何退路。 但是此时...
評分 評分我曾经很多次梦到自己在飞,努力得越飞越高,梦中的我只要用力就飞得过最高的楼,我想我会飞。传说从非洲那边来的黑人会飞,奶娃不知飞向了何方,曾经最好的朋友最庇护自己的人为了金钱要杀自己,这是怎样的悲伤呢?三个麦肯戴德都是悲伤的,他们甚至没有一个真实的可以代表自...
相當草蛇灰綫的寫作藝術。全書前九成莫裏森都在層層疊疊地理邏輯、清懸念,直至最後兩頁,整個故事纔如煙火般直升入夜,抵達高潮後絢爛綻開。情愛場也處理的極細膩,柔軟中不失鋒利。
评分Just like Beloved, this novel again drove me to a mixture of grief, sympathy and tenderness. It's a story about roots and links. With original names thrown and family separated, colored people lost partly their identity. It's significant to know, to remember, to complete themselves, so that they could gain the strength to ride the air and fly home.
评分我的《聖經》。我的派拉特。我的名字。我的人生。我的群山。我的根。
评分As always, too many symbols in Morrison's novel. Story of a man seeking his family root and familial/racial identities - and making the final flight.
评分“If you surrender to the air, you could ride it”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有