Originally published in German under the title Holzwege, this collection of texts is Heidegger's first post-war work and contains some of the major expositions of his later philosophy. Although translations of the essays have appeared individually in a variety of places, this is the first English translation to bring them together as Heidegger intended. It is an invaluable resource for all students of Heidegger, whether they study philosophy, literary theory, religious studies, or intellectual history.
評分
評分
評分
評分
實話實說 這譯本不行 das Seiende直接譯成being還怎麼做朋友
评分實話實說 這譯本不行 das Seiende直接譯成being還怎麼做朋友
评分實話實說 這譯本不行 das Seiende直接譯成being還怎麼做朋友
评分實話實說 這譯本不行 das Seiende直接譯成being還怎麼做朋友
评分實話實說 這譯本不行 das Seiende直接譯成being還怎麼做朋友
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有