Quick, easy-to-use and a perfect size to fit in your pocket, this work is organized by subjects such as everyday phrases, hotels, and travelling around. It uses a simple system of imitated pronunciation.
评分
评分
评分
评分
这本书的录音配套材料——如果它存在的话——一定是非常业余的。我可以清晰地“听见”那些发音是如何扭曲和含糊的。虽然我没有实际听到任何录音,但光是看着书中标注的“发音指南”,我就能想象出那种灾难性的场景。那些用英文字母来模拟葡萄牙语特有鼻音和卷舌音的尝试,简直是徒劳的表演。比如,那个“ão”的发音,书上写着类似“ow-ng”的组合,但作为一个对语音学略知一二的人,我知道这根本无法捕捉到其精髓。我怀疑这本书的审校过程中,是否有任何一个母语为葡萄牙语的人参与其中。很多单词的拼写和重音标记也似乎是随心所欲的,这对于初学者来说是致命的。学习一门新语言,准确的发音是建立自信的第一步,而这本书非但没有提供清晰的指导,反而制造了一堆需要被纠正的错误发音习惯。我宁愿在街上随机抓住一个路人,让他们大声念给我听,也不愿相信书本上的那些僵硬的字母组合。
评分这本手册的排版简直是一场灾难,简直是为那些视力极佳且不介意在迷宫般的文字中摸索的人准备的。我花了整整半个小时才找到关于“在哪里可以找到最好的蛋挞”这个至关重要的短语。字体大小仿佛是故意调得最小,间距拥挤得让人感觉书页都在互相挤压。更别提索引了,它似乎是按照一种只有作者本人才理解的、极其随意的逻辑排列的。我需要一个简单的“询问洗手间位置”的短语,结果发现它被藏在了“关于建筑艺术的深入探讨”这个章节的倒数第二页,而且注释是用一种我从未见过的、极其晦涩的斜体写成的。如果你指望能快速查阅任何实用信息,我劝你还是放弃吧。这更像是一件需要耐心和毅力的解谜游戏,而不是一本实用的语言工具。我甚至怀疑作者是故意设计成这样的,也许是为了延长读者与这本书的“互动时间”。对于时间宝贵、急需在里斯本街头与当地人交流的旅行者来说,这本册子带来的挫败感,恐怕比学到一句新词的喜悦要多得多。我希望他们能考虑推出一个“可读性增强”的修订版,哪怕只是把字号调大两号。
评分坦率地说,这本书的“短语”选择更像是对葡萄牙文化和历史的速写,而非实用的语言工具箱。里面充斥着大量我永远不会用到的、极其正式或过时的表达方式。例如,书中有一个专门的章节详细解释了如何向一位贵族表达敬意,以及如何引用某位十九世纪诗人的名言。我理解文化背景的重要性,但在我需要快速表达“这张票去哪里买?”的时候,这些内容显得无比讽刺。我想要的是能让我买到车票、点到咖啡、或者在迷路时求助的简单问句,而不是如何进行一场关于中世纪修道院建筑的辩论。这本册子更像是一本被强行塞进“短语手册”封皮下的文化随笔集。如果我的目标是了解葡萄牙的历史脉络,我或许会给它打更高的分,但就其声称的“短语指南”功能而言,它的重点完全跑偏了。它浪费了宝贵的篇幅去讨论一些在我旅行中完全用不上的复杂句式,却忽略了基础的、高频的交流需求。
评分我对这本书的实用性感到极度困惑,它似乎更专注于解释葡萄牙语的复杂语法结构,而不是提供旅行者真正需要的生存短语。翻开任何一页,你都会被卷入对动词变位和过去完成时的冗长解释中,仿佛我正在参加大学的葡萄牙语期末考试,而不是准备去咖啡馆点一杯卡布奇诺。我需要知道“多少钱?”这个最基本的短语,结果书中用了一整页的篇幅来解释这个问句在不同语境下如何体现社会阶层差异。这固然有学术价值,但在我急着付账的时候,我更关心的是数字本身,而不是社会学分析。更糟糕的是,那些所谓的“例句”都显得异常古怪和脱离生活,比如“那个穿着雨衣的园丁,昨天在阿威罗的船上阅读了关于航海历史的著作。”谁会在日常交流中使用这样的句子?我感觉我手中的不是一本短语手册,而是一部小型的人文地理学入门读物。如果我想要深入研究葡萄牙语的文化背景,我会有其他更好的选择,但如果我只是想顺利度过一个周末的假期,这本书提供的帮助微乎其微。
评分在设计上,这本书明显缺乏对现代旅行者需求的洞察力。它似乎停留在上个世纪的旅行方式中。首先,它完全没有考虑到电子设备的使用。一本好的现代旅行辅助工具,至少应该提供一些二维码,链接到可下载的音频文件或更便捷的在线词典。然而,这本书厚重、笨拙,完全依赖纸张,这让它在日益轻便的背包旅行中显得格格不入。其次,内容组织非常僵化,缺少情境化的分类。例如,我需要一个关于“预定酒店房间,表达对网络速度的要求”的短语组合,但这本书只是零散地分布在“住宿”和“技术名词”两个章节里,需要我手动拼凑。它没有提供任何“场景对话”模块,让你能迅速应对突发状况。它仿佛是为那些乘坐蒸汽火车,并且携带巨大皮箱的维多利亚时代探险家准备的,而不是为使用智能手机、追求高效交流的当代旅客量身打造的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有