肖德洛·德·拉克洛(Choderlos de Laclos, 1741-1803),法国作家,生于索姆省亚眠市。1780年7月至1781年9月,他构思创作了《危险的关系》,出版后即刻风行一时,引起巨大的社会反响,在作者生前至少印了五十版,但在十九世纪,此书却被法院以“内容淫猥、有伤风化”为由多次列为禁书,作者也因此声名不彰。直到二十世纪中后期,保尔·布尔热对他的揄扬以及波德莱尔有关这部小说的笔记的出版,尤其是二战以后,纪德、马尔罗、吉罗杜、莫罗亚、罗歇·瓦扬、布托尔等作家都对他给予高度评价,恢复了他在文学史上的崇高地位,此书最终取代了卢梭的《新爱洛伊丝》,成为法国文学史上一部不朽的名著。拉克洛成了法国大学课程上规定研读的作家,人们发现他的作品还能十分顺利地经过改编转换到别的传播媒介上。所有这些经改编的影片和剧作不可能百分之百地传达出拉克洛原作的精髓和微妙之处。但应该看到,拉克洛的作品经过屡次加工改造,却总能剪裁得适合流行的时尚潮流的口味。
《危险的关系》看来颇为热销,卓越无货,韬奋图书中心也卖光,幸亏相距不远的涵芬楼还剩有最后一本。 不知多少读者与我一样,由于上世纪80年代末那一部汇集了当红好莱坞明星的改编影片,就此对这部小说印象深刻。娱乐工业说来真够恐怖,让一群人高马大的美国人扮演18...
评分“人们对一切都厌烦,我的天使,这是自然规律,这不是我的错。” “如果今天我对一件整整花了我枯燥无味的四个月的艳遇感到厌倦,这不是我错。” “如果,举例来说,我拥有的爱情同您拥有的道德一样多(这当然有点言过其实),爱情消失了,道德也同时消失...
评分”这种艺术的真正伟大之处不是对享乐主义作了什么宣扬,而是对享乐主义作了分析。这个原因使我认为拉克洛的《危险的关系》可算是最伟大的小说之一。“ “使他们心动的不是欢乐,而是征服;不是欢乐的欲望,而是胜利的欲望主宰全过程。起初看起来像是一场欢乐淫荡的游戏,不可...
评分本书故事曾多次搬上银幕,比较有名的如《风月笺》(法国 1960)、《孽恋焚情》(英美合拍 1988)、《瓦尔蒙》(美国 1985)、《危险的关系》(法国 2003)、《丑闻》(韩国 2003)等等。故事中的主角非常邪恶,最后得到了报应。当然阅读本书的乐趣并不在这个圆满的结局,而在于...
评分我花了整整一个下午的时间,只是沉浸在它的译文风格中,简直像是在品鉴一曲精妙的巴洛克音乐。这位译者的功力实在令人叹服,他没有选择那种过于平白直叙的现代口吻,而是极其巧妙地保留了原著中那种繁复、迂回、充满讥讽和修辞的贵族书信体。句子结构虽然复杂,但逻辑性极强,读起来有一种跌宕起伏的韵律感,仿佛能清晰地听到信件在沙龙里被低声宣读时的那种刻意强调和语气的微妙变化。尤其是一些表达极端蔑视或假意恭维的段落,翻译得入木三分,那些潜台词的力量比直接的咒骂要尖锐得多,展现了那个阶层人际交往的残酷艺术。这种译法,极大地拓宽了我的词汇量,同时也让我对“优雅的侮辱”有了更深刻的理解。它要求读者必须保持高度的专注力,因为哪怕错过了一个逗号或一个从句的转折,都可能完全错失人物的真实意图,这本身就是一种智力上的挑战和享受。
评分这本书的魅力在于它对“权力游戏”的极致描摹,而且这种权力并非来自于军队或金钱的直接支配,而是完全建立在情欲、声誉和信息不对称的基础之上。我特别佩服作者如何将这种赤裸裸的操纵,包装在层层叠叠的礼仪和信件往来之中。人物之间的对话和书信,与其说是交流,不如说是一场场精心策划的心理战,每句话都可能是一个陷阱,每句赞美都可能隐藏着一个毁灭性的计划。最令人不安的是,角色的道德底线被模糊得极其彻底,他们彼此利用、互相毁灭,却又在某种扭曲的规则下保持着一种病态的平衡。这种对人性阴暗面的毫不留情地剖析,让我不断地反思,在绝对的自由和信息面前,人类的自制力到底能维持多久。它迫使读者跳出自己的道德框架,以一种近乎冷酷的旁观者视角去审视这场精致的腐败。
评分这本书的哲学意味深长,远超出了一个简单的“风月情事”的故事范畴。它像一面棱镜,折射出启蒙时代后期,旧有道德秩序开始崩塌时,个体如何在自我解放的边缘游走。那些贵族们,在追求极致的享乐和自由意志的同时,也无可避免地走向了虚无和自我毁灭。这种对“自由”的极端阐释,让我联想到当代社会中,我们对个人权利和边界的无限延伸所带来的潜在风险。这本书并未给出简单的道德评判,而是呈现了一个由欲望驱动的封闭生态系统,在这个系统中,规则的建立者也必然是规则的牺牲品。阅读它,更像是一次对人类心理极限的社会学考察,提醒我们,真正的危险往往不是来自外部的强权,而是源于被放纵的、不受约束的人类欲望本身,以及那种对“不被发现”的盲目自信。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉的盛宴,那种深沉的暗红色调,配上烫金的古典花纹,立刻就将人拉进了一个充满秘密和诱惑的十八世纪法国贵族沙龙。我拿到书的时候,首先就被这种厚重感和精致感所吸引。它不仅仅是一本书,更像是一个精心包装的古董盒子,让人忍不住想要小心翼翼地打开,探究里面藏着的那些危险又迷人的故事。纸张的质感也出乎意料的好,拿在手里翻阅时,那种微哑的触感,配合着清晰易读的字体排版,极大地提升了阅读的沉浸感。尤其是那些经典的插图,虽然是黑白的,但寥寥几笔却勾勒出了人物的傲慢、狡黠和内心的挣扎,仿佛能透过纸面感受到空气中弥漫的香水味和紧张的气氛。出版社在细节上的用心程度,足以让任何一个热爱经典文学,并且对实体书有仪式感的读者感到满足。拿到这本书,就仿佛收藏了一件艺术品,它在书架上本身就是一种沉默的宣言,代表着对那个时代复杂人性的迷恋与敬畏。
评分说实话,第一次接触这种纯粹由书信构成的叙事结构,我有些许不适应,感觉叙事节奏比我习惯的现代小说慢了不少。但一旦适应了这种“异步性”的阅读体验后,我开始意识到这种结构带来的独特张力。你永远只能通过某个角色对事件的片面描述来拼凑真相,每个人都在努力构建一个有利于自己的叙事版本。读者就像一个意外闯入的第三方侦探,必须将来自不同信件中带有偏见的片段进行交叉比对、剔除谎言,才能最终还原出事件的真相。这种“慢侦探”的过程,极大地增强了代入感和智力参与度。有时候,读到一封信,你以为你掌握了一切,下一封信却立刻推翻了你的判断。这种永恒的不确定性,恰恰是让故事保持新鲜感和紧张感的秘诀,让你在不知不觉中成为了这场情感阴谋的共谋者。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有