当代著名文学批评家及翻译理论大师,不列颠学会会员,同时以研究犹太大屠杀和西方文化之关系闻名。曾任《经济学人》杂志编辑,后任教于普林斯顿、剑桥、日内瓦等知名大学,教授比较文学课程。获得美国艺术与科学学院荣誉会员、法国政府荣誉团骑士级奖章、2007年阿方索•雷耶斯国际奖等多项荣誉。主要作品有:《托尔斯泰或陀思妥耶夫斯基》、《悲剧之死》、《巴别塔之后》、《马丁•海德格尔》等。
多年之后,当你省视来路时,该从哪里讲起?记忆中的雨,似乎为你定下了调子。他的雨,如鞭如鼓,不详惊恐。这并不是他的个人境遇,而是20世纪30年代整个犹太人的历史命运。所有的计划都可泡汤。所有的欢娱都会消失。而他,可有涉渡之舟?我们看到的是,他的古老家族虽然风雨飘...
评分多年之后,当你省视来路时,该从哪里讲起?记忆中的雨,似乎为你定下了调子。他的雨,如鞭如鼓,不详惊恐。这并不是他的个人境遇,而是20世纪30年代整个犹太人的历史命运。所有的计划都可泡汤。所有的欢娱都会消失。而他,可有涉渡之舟?我们看到的是,他的古老家族虽然风雨飘...
评分多年之后,当你省视来路时,该从哪里讲起?记忆中的雨,似乎为你定下了调子。他的雨,如鞭如鼓,不详惊恐。这并不是他的个人境遇,而是20世纪30年代整个犹太人的历史命运。所有的计划都可泡汤。所有的欢娱都会消失。而他,可有涉渡之舟?我们看到的是,他的古老家族虽然风雨飘...
评分多年之后,当你省视来路时,该从哪里讲起?记忆中的雨,似乎为你定下了调子。他的雨,如鞭如鼓,不详惊恐。这并不是他的个人境遇,而是20世纪30年代整个犹太人的历史命运。所有的计划都可泡汤。所有的欢娱都会消失。而他,可有涉渡之舟?我们看到的是,他的古老家族虽然风雨飘...
评分对于整本书的感受,在封底的一句评论中找到了最适合的一个词语“这是一部具有挑衅性和深刻性的著作,是对公共和大学文化的建议。” 书中很多学术性的内容其实我不感兴趣,即使看懂了也是转眼就忘的,毕竟,我不在作者所研究的领域里。但是从头至尾,又有某种东...
这本书的标题很奇特,**《Errata》**,让人不禁联想到“勘误表”或者“错误列表”。初读之下,我以为会是一本严肃的学术著作,专门剖析某个领域内流传已久的谬误或印刷错误。然而,翻开第一页,我就被作者那股近乎“野蛮生长”的叙事力量所捕获了。它绝不是一本枯燥的更正集,而更像是一部被故意打碎了时间线,然后用一种近乎迷幻的、破碎的蒙太奇手法重新拼贴起来的个人史诗。故事的主人公——或者说,是那些在文本中不断闪现的“幽灵”——似乎都在追逐着一个永远无法抵达的真相,每一个事件的描述都伴随着细微的、近乎难以察觉的矛盾和自我否定。作者的语言风格是那种极度克制下的情感爆发,他习惯用极长的、如同古典乐章般复杂的回旋句来描述最日常的场景,使得现实的质地变得异常松弛和可疑。我花了相当长的时间去适应这种叙事节奏,它迫使我不断地质疑自己对“事实”的固有认知。这本书的魅力就在于,它通过呈现“错误”本身,反而构建了一个比任何声称准确的记录都更为真实、更具人性的精神景观。这种体验是颠覆性的,读完后,你会开始审视自己记忆中的每一个细节,怀疑那些看似牢不可破的常识是否也只是无数次“印刷错误”中被大众接受的版本。
评分要描述**《Errata》**的阅读体验,我脑海中浮现的不是情节,而是一种强烈的“气味”——一种老旧图书馆里混合着潮湿羊皮纸和微弱的煤油灯味道。这本书的语言是如此的古老和厚重,以至于让人感觉它不是被“写”出来的,而是从某个更久远的、被遗忘的知识体系中被“发掘”出来的文献残片。它没有明确的主题人物或驱动情节的事件,其核心似乎在于对“过程”本身的迷恋。作者似乎对任何形式的终结都抱持着一种近乎恐惧的态度,因此,故事永远处于一种悬而不决的、无限延展的状态。阅读它,你必须放弃对“完成”的渴望,转而沉浸于那些错综复杂、几乎没有出口的细节描写之中——比如对一种特定金属合金的晶体结构分析,或是对十九世纪某种失传的制图工具的详尽解剖。这让我仿佛变成了一名专攻晦涩古代文献的学者,沉浸在一种既令人兴奋又极度疲惫的学术钻研中。它对耐心和专注力的要求是极高的,但回报在于,你获得了一种面对绝对智识深渊的独特视角。
评分老实说,这本书的阅读门槛极高,几乎可以算得上是一种对读者的智力和耐心的“惩罚性”考验。**《Errata》**的结构是一种反线性时间的迷宫,如果期待传统意义上的起承转合,那必然会感到挫败。我更倾向于将其视为一种哲学实验的文本记录——作者似乎在用文字来解构“因果律”这个西方思维的基石。书中充满了大量看似毫无关联的、甚至带有强烈象征意义的物件清单、冗长的技术规范描述,以及对早已消亡的仪器的细致描绘。这些元素并非为了构建背景,而是作为一种“锚点”,将读者从故事的线性流动中拽出来,强迫你在每一个片段前停下来,思考这个“锚点”与前后文的逻辑关联到底在哪里。我怀疑,作者本人可能也在创作过程中不断地寻找并抛弃了数十种不同的叙事路径,而我们手中的这个版本,只是那些被放弃的路径的某种复杂叠加态。它不是一本用来“享受”的小说,而是一本需要“研习”的文本,每一次重读都会带来新的困惑,这本身就是一种反传统的成功。
评分我必须承认,我是在一个非常晦暗、充满雾气的秋日午后开始接触**《Errata》**的,环境的压抑似乎与书中的氛围完美契合。这本书给我的第一印象是:它是一本关于“失语”的书。作者似乎非常抗拒使用直接、明确的陈述句来推进情节,相反,他偏爱使用大量的间接引语、未完成的对话片段,以及那些只存在于人物内心深处、从未被说出口的“潜台词”。这种写作手法营造了一种令人窒息的疏离感,仿佛读者被邀请进入了一个正在发生重大变故的房间,但所有人都被要求保持绝对安静,只能通过观察家具的摆放、窗帘上积累的灰尘来揣摩发生了什么。阅读过程更像是一种考古,我需要耐心地挖掘那些被时间、遗忘和故意隐瞒所覆盖的意义层。尤其值得一提的是,书中对“声音”的描绘达到了惊人的高度,那些细微的摩擦声、远处的汽笛声、甚至是血液流过耳蜗的嗡鸣,都被赋予了比对白更重要的叙事功能。它不是让你“看”故事,而是让你“听”故事的残响,去感受那些未被言说的重量。
评分我最近读过的所有书籍里,**《Errata》**在对“记忆的不可靠性”这一主题上的探索达到了近乎偏执的深度。这本书的每一个章节都像是同一事件在不同人脑中留下的、经过主观滤镜扭曲后的回放。你永远找不到一个可以信赖的叙述者,因为叙述者本身就是记忆的囚徒,他们对自身经历的描述总是充满了自我辩护和无意识的粉饰。最令人不安的是,作者巧妙地运用了“重复”这一手法。某些场景或对话会以极其相似但关键细节上有所出入的方式反复出现,每一次出现,我们都会下意识地去寻找上一次与这一次之间的“正确”差异,但很快就会意识到,这种“正确”本身就是虚构的。这本书让我开始思考:当我们试图回顾过去时,我们究竟是在回忆事件,还是在重新编造一个更利于我们当前生存状态的叙事版本?它不像小说,更像是一份高精度模拟的人类认知故障报告,冰冷而精准地展示了大脑如何为了维持心理平衡而系统性地篡改历史。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有