In the dark days, in a sad and lonely place, ex-cop Matt Scudder is drinking his life away -- and doing "favors" for pay for his ginmill cronies. But when three such assignments flow together in dangerous and disturbing ways, he'll need to change his priorities from boozing to surviving.
勞倫斯•卜洛克(1938)
當代美國偵探小說大師,作品包括四個系列,馬修•史卡德系列是以紐約一名戒酒中的無牌私探史卡德為主。卜洛克的偵探小說曾獲多次偵探類文學獎,包括「愛倫坡獎」等獎。他在1994年獲得「愛倫坡獎終身大師獎」。
在最后50页之前我搞不清楚马修到底在悲伤什么。真相一个一个揭开,但是什么也改变不了。站在齐腰深的水里,怎么可能拖得干净?活在一个所有人都是罪犯的世界里,而你偏偏是一个侦探。你被判了西西弗斯的苦役,推着石头上山,看着石头再滚下去。甚至更遭,你是犯罪世界的一份子...
评分“如果能带着醉意出生,或许我可以忘掉所有悲伤。” 马修一直是醉醺醺的,彻夜饮酒,深受宿醉之苦,在清醒的世界和醉酒的世界里面反复拉扯,那不是巨大的悲痛,而是融到酒精的空虚和悲伤。 说到马修的悲伤,也许是在当警察时流弹误杀了一个孩子的愧疚,也许是作为一个没有牌照...
评分回忆式的写法在以10年为单位的变迁里满满都是人类本身无法改变岁月的无奈。案子本身不算最扑朔迷离的,依旧是马修擅长的从堆积的线索里挑出值得关注的点拼成完整的事件——但在结尾对于凶手,或者说主使者的处理上尽显了友情在利益诱惑与裹挟下的不堪一击。但也或许,在...
评分读到中间总是走神儿,不知道是中间部分有点冗长,还是翻译过来的中文名字太饶口。我总是对这乱七八糟的人名和人物对不上号。对某个人物的形容总是过了大半才搞清楚说的是谁。 英文原版一定比较精彩。至少不会因为人名晕头转向。试试看,最好能坚持到底。
评分回忆式的写法在以10年为单位的变迁里满满都是人类本身无法改变岁月的无奈。案子本身不算最扑朔迷离的,依旧是马修擅长的从堆积的线索里挑出值得关注的点拼成完整的事件——但在结尾对于凶手,或者说主使者的处理上尽显了友情在利益诱惑与裹挟下的不堪一击。但也或许,在...
不是作者最好最受欢迎的书,但是最受争议的书,喜欢的喜欢得不得了,不喜欢得闲太罗嗦。转型作转成这样也是只有block那么率性的人会写这样的小说了!
评分很好的参考教材,就是交代结束后10年各人的结局有点多余。
评分August 25, 2016; 重庆。
评分我简直没法看侦探小说了,不到三分之一就忍不住一路快进到结尾,这至少是第四本书这么看的书了=_=人物对话的语法随意的简直没谁了,千万别用这本书来练英语阅读或做语言范本,哈哈。情节设计的很不错,到最后急转直下又直下。Skip的经验教训是,宁可人负我,千万别让自己内疚悔恨,以及人命是最重要的,钱财是身外之物
评分很好啊。劳伦斯晃晃悠悠走过林立的酒馆,看了那些血腥与仇杀的风景,一颗硬汉的心就更硬了起来。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有