外來語趣輯:國語臺語英語《語文、社會、教師、親子補充教材》

外來語趣輯:國語臺語英語《語文、社會、教師、親子補充教材》 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:捷太
作者:楊旭淵
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:20041101
价格:NT$ 250
装帧:
isbn号码:9789578858411
丛书系列:
图书标签:
  • 外來語
  • 語言學
  • 臺語
  • 國語
  • 英語
  • 語文教學
  • 親子教育
  • 文化研究
  • 教材
  • 跨語言
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本書首部結合三種語文的外來語言專書:國語篇傳承中文精華,臺語篇闡揚本土文,英語篇強化信心邁向國際化。編輯本書旨在延續語言文字的傳承,發揚教育文化的功能,並提供研究發展的基礎。

《字裡乾坤:跨文化詞語漫遊》 本書是一趟引人入勝的跨文化詞語探索之旅,旨在揭示語言的奧妙,理解詞語在不同文化背景下的演變與應用。本書不涉及特定教材內容,而是從廣泛的語言現象出發,深入淺出地剖析詞彙的來源、演變、以及它們如何反映社會變遷、文化交流和人類思維。 第一章:語言的 DNA—詞語的起源與流變 本章將帶領讀者回溯詞語的 DNA,探討它們如何從古老的語系中萌芽,經過漫長的歷史長河,演變成我們今日所使用的語言。我們將從詞源學的角度出發,解析詞語的「血統」,追溯其最原始的形態,並觀察它們如何在不同語言之間傳播、融合、變異。這裡沒有僵硬的詞彙列表,而是生動的故事,講述一個詞語如何穿越時空,承載著不同的文化信息,最終在新的語言環境中綻放。例如,我們將探討「咖啡」這個詞語,它如何從阿拉伯語的 qahwa,經過土耳其語的 kahve,再到荷蘭語的 koffie,最終進入英語和中文,成為全球共通的飲品名稱,並在不同文化中衍生出豐富的含義和相關詞彙。我們也會關注詞語的「進化」,探討同一個詞語在不同時代、不同地域可能產生的語義偏移或擴展,以及這些變化如何反映了社會的發展和人們認知世界的角度。 第二章:語海拾貝—外來語的繽紛世界 本章聚焦於外來語,這是一面映照文化交流的明鏡。外來語的進入,不僅豐富了語言的詞彙,更標誌著不同文化之間的互動與碰撞。我們將探討外來語進入一個語言的途徑,例如貿易、殖民、科技發展、文化影響等,並分析外來語在融入目標語言時所經歷的「適應」過程,包括音譯、意譯、歸化等。我們不會僅僅羅列外來語,而是深入探討它們背後的故事。例如,為什麼許多科技詞彙都源自英語?而歷史上,歐洲的許多詞彙又是如何因為貿易和探險而進入東方語言的?本書將解析這些外來語在不同語境下的運用,以及它們如何被賦予新的生命力。我們也會探討「假外來語」的現象,即那些看似外來,實則由本地語言組合而成,但具有外來語特徵的詞彙,它們的出現本身也是一種有趣的語言現象。 第三章:詞語的社會學—語言與社會的互動 語言從來不是孤立存在的,它深深地植根於社會之中。本章將從社會學的角度,探討詞語如何反映、塑造和影響社會。我們會關注詞語的「社會標籤」功能,例如某些詞語如何標誌著一個人的社會階層、職業、或身份認同。詞語的「情感色彩」也是我們探討的重點,一個詞語的使用,往往帶動著複雜的情感和聯想,這些情感色彩又如何受到社會文化氛圍的影響。我們將分析某些詞語的「流行」與「消亡」,它們的起伏曲線如何與社會潮流、價值觀的變遷緊密相連。例如,某些曾經流行一時的詞語,可能因為社會觀念的改變而變得陳舊,甚至帶有負面含義。反之,一些新的詞語則會應運而生,填補社會發展帶來的語言空白。我們也會探討語言中的「權力關係」,某些詞語的使用可能暗示著話語權的差異。 第四章:思維的鏡子—詞語與認知 詞語不僅是溝通的工具,更是我們認識和理解世界的「鏡子」。本章將探討詞語與人類認知之間的緊密聯繫,語言如何塑造我們的思維方式。我們會引用一些語言學和心理學的研究成果,說明不同語言中的詞彙結構和用法,可能影響使用者對時間、空間、顏色、甚至抽象概念的感知。我們將探討「命名」的力量,一個名字的賦予,是如何將一個事物從無到有地「顯現」出來,並賦予其特定的意義。我們也會探討「隱喻」的作用,許多抽象的概念,往往是通過具體的詞語來表達,這些隱喻如何幫助我們理解複雜的世界。例如,「時間就是金錢」這樣的隱喻,就深刻地反映了現代社會對時間價值的看法。本書將引導讀者思考,我們所使用的詞語,在多大程度上決定了我們如何看待周遭的一切。 第五章:詞語的未來—語言的演變與創新 語言是一個不斷演變的有機體,它總是在向前發展。本章將展望詞語的未來,探討影響語言演變的因素,以及人們如何積極地參與到語言的創新之中。我們將關注科技發展對語言帶來的衝擊,例如互聯網、人工智能等,它們如何催生新的詞彙,改變人們的溝通方式。我們也會探討「語言規劃」的作用,政府、學術機構甚至個人,在推動語言發展和標準化方面的努力。本書鼓勵讀者以更開放的態度看待語言的變化,理解語言的生命力在於其不斷的創新和適應。我們將探討「新詞」的誕生過程,以及它們如何在社會中傳播和被接受。同時,我們也將思考,在追求語言的豐富和發展的同時,如何保持語言的清晰和準確。 結語:與詞語共舞 本書希望喚醒讀者對語言的敏銳度,讓大家從更廣闊的視野去欣賞詞語的魅力,理解語言的深度。我們邀請您加入這場與詞語共舞的旅程,去發現每一個詞語背後的故事,感受語言的生命力和文化的張力。通過對詞語的細緻觀察和深入探究,我們不僅能提升語言的駕馭能力,更能深刻地理解自己、理解他人、理解這個繽紛多彩的世界。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一名刚刚踏入教学行业的年轻教师,在准备课程时,常常会遇到需要补充一些能引起学生兴趣、同时又能拓宽他们知识面的材料。特别是关于语言和文化融合的部分,我一直希望能找到一些既有学术深度,又不失趣味性的资源。《外來語趣輯:國語臺語英語《語文、社會、教師、親子補充教材》》这本书,从它的书名来看,就深深吸引了我。它将国语、台语和英语这几种语言的“外来语”放在一起进行探讨,并且冠以“趣辑”之名,这暗示着它在呈现方式上必然是生动活泼的,而非严肃枯燥的学术论述。我特别关注它如何通过这些外来语来折射出社会变迁、文化交流的痕迹,以及不同语言之间是如何相互影响、渗透的。作为一名教师,我深知将抽象的语言知识与鲜活的社会现实联系起来,是激发学生学习热情和培养批判性思维的关键。这本书如果能为我提供这样一种视角,帮助我设计出更具吸引力的课堂活动,例如让学生找出自己生活中接触到的外来语,并探究其来源和含义,那它将是我教学过程中不可多得的宝贵财富。我甚至可以想象,通过这本书,我可以引导学生思考“外来”与“本土”的界限,以及语言在时代发展中的演变规律,这对于培养他们的跨文化理解能力和语言敏感度,都将起到重要的作用。

评分

对于我这样一个对语言和文化交叉点充满好奇的读者来说,《外來語趣輯:國語臺語英語《語文、社會、教師、親子補充教材》》这本书光是书名就足以让我眼前一亮。我一直相信,语言是我们理解世界、理解他人最直接的工具,而外来语的存在,更是语言活力和包容性的绝佳体现。它不单单是词汇的“借用”或“融合”,更是历史进程、社会变迁、文化碰撞的缩影。这本书居然能将我们熟悉的国语、台语和相对陌生的英语这三种语言联系起来,并且聚焦于它们之间的“外来语”部分,这让我对它的内容充满了期待。我尤其好奇这本书是如何处理这三种语言之间的联系的,是侧重于英文对国语和台语的影响,还是会发掘台语对外来语的吸收和转化,又或是国语和台语在外来语上的共性与差异?我设想,它可能会像抽丝剥茧一样,为我们揭示许多我们习以为常的词汇背后,隐藏着怎样的故事。例如,某些英文单词是如何“飞入”我们的口语,又如何在台语和国语中落地生根,甚至演变出独特的发音和用法。这本书如果能提供大量的实例,并辅以深入浅出的讲解,那它无疑将成为我案头必备的一本“语言地图”,帮助我更好地理解不同语言背景下人们的思维方式和生活习惯,从而更广阔地看待这个日益多元的世界。

评分

我一直认为,语言的学习不仅仅是记忆单词和语法规则,更重要的是去理解语言背后的文化内涵和社会影响。特别是对于我们生活在多元文化交融环境中的人来说,国语、台语和英语的相互影响与融合,是一个非常值得深入探讨的课题。《外來語趣輯:國語臺語英語《語文、社會、教師、親子補充教材》》这本书,从书名上来看,就精准地触及了我感兴趣的领域。它将这三种语言中的“外来语”作为一个切入点,这本身就充满了新意。我期待这本书能够为我提供一种全新的视角,让我不再只是机械地记忆词汇,而是能够去探究这些外来语的由来、它们如何在不同的语境中被使用、以及它们如何悄无声息地改变着我们的语言习惯和思维模式。更重要的是,作为一本同时面向“语⽂、社会、教师、亲⼦”的补充教材,我设想它在内容上必然是既有深度又不失广度的。它可能会通过生动的案例,讲解外来语如何反映社会变迁、反映不同文化之间的交流与碰撞,甚至是如何影响我们的身份认同。我特别希望它能提供一些具体的例子,例如,某些我们经常使用的台语或国语词汇,究竟是从哪里来的,它们在进入我们的语言体系后又经历了怎样的演变。如果这本书能够做到这一点,那它将不仅是一本关于语言的书,更是一本关于我们生活、关于我们文化的有趣读物,能够极大地丰富我对语言的认知,并激发我更深入地去探索语言与社会之间的奇妙联系。

评分

我一直觉得,语言的学习,特别是对于下一代而言,最理想的状态莫过于能够轻松愉快地接触和理解。我们生活在一个全球化日益深入的时代,接触到的语言信息远比过去要丰富和多元。《外來語趣輯:國語臺語英語《語文、社會、教師、親子補充教材》》这本书,光是从书名就能感受到一种“无界”和“趣味”的融合。它并没有局限于单一语言的学习,而是巧妙地将国语、台语和英语这几种我们日常生活中息息相关的语言,通过“外来语”这个有趣的角度联系起来。我非常欣赏这样的编排方式,因为它打破了传统语言学习的壁垒,让学习者能够在一个更广阔的视野下,看到语言是如何流动的,又是如何相互影响的。我期待这本书能够用一种轻松幽默的方式,为我们揭示许多我们可能都习以为常,但却不知道其“身世”的词汇。例如,某些在台语中常见的英文借词,是如何在发音和用法上被本地化,又或是某些在国语中出现的英文词汇,是如何影响了我们的日常表达。作为一本“亲⼦补充教材”,我更是对其充满了期待。我设想,这本书一定能够提供很多适合亲子互动的小游戏、小练习,让孩子在玩乐中就能接触到不同语言的魅力,并培养他们对语言的好奇心和探索欲,而不是将语言学习变成一种负担。这种将学术性和趣味性完美结合,并且能够惠及广泛受众的教材,无疑是非常难得的。

评分

《外來語趣輯:國語臺語英語《語文、社會、教師、親子補充教材》》的出现,简直是及时雨!我一直想给孩子找一些能拓展他语言视野,同时又能兼顾文化理解的读物,市面上很多教材要么过于枯燥,要么内容单一,很难真正引起孩子的兴趣。而这本书,从书名就透露出一股“有料”的劲儿。它竟然能将国语、台语和英语这三种语言的“外来语”汇集一处,光是想想就觉得信息量爆炸,而且是以一种“趣辑”的方式呈现,这说明它不会是死板的词汇表,而是充满了生动有趣的案例和解释。我特别期待它在讲解这些外来语时,是如何联系到我们日常的语言习惯和社会变迁的。毕竟,语言从来不是孤立存在的,它承载着历史、文化和人们的生活方式。这本书如果能做到这一点,那它就不止是一本教材,更是一扇了解世界、理解多元文化的小窗户。我设想,孩子在阅读的过程中,可能会惊奇地发现,原来我们挂在嘴边的很多词,背后都有这样一段有趣的“旅程”。而且,它还明确标注了“教师、亲子补充教材”的功能,这让我觉得它非常实用,无论是老师在课堂上拓展教学,还是家长在家里陪伴孩子学习,都能找到合适的切入点,让语言学习变得更加轻松愉快,充满互动性,而非单方面的灌输。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有