這本書寫到最後兩篇了,作者說,「文章實難。我在坊間偶得乾隆年間梧園秦儀一幅泥金青綠山村小景扇面,點葉點花,染山染水,遠遠幾處疏落的人家都在清幽寧靜的樹叢之中,一派王翬神韻。這位美髯大師人稱秦楊柳,筆下本領正是這番意趣的山水,作畫無不題句,先題了句才畫的作品尤其不少,寫的詩又向來不事雕飾。這幅題的是七言絕句:『重林高下樹青紅,裝點人家似畫中;秋色滿林藏不住,隔院分得一株松!』符白裡透出玄機:從前的人與事恰也恍如藏不住的淡彩風景,輕輕裝點,靠的還是隔院幾株閱盡滄桑的老樹,偶爾帶上幾許秋色,那是應份的。」
福建晉江人,台灣成功大學外文系畢業後,在英國倫敦大學亞非學院做研究多年,又在倫敦英國廣播電台中文部從事新聞工作。現任《蘋果日報》社長。先後曾任香港公開大學中國語文顧問,《明報》總編輯,《讀者文摘》中文版總編輯,香港中文大學出版組主任,《明報月刊》總編輯,香港美國新聞處「今日世界」叢書部編輯。撰寫文化思想評論及文學散文多年,在港台及北京、上海、廣州、天津、杭州、成都、瀋陽出版文集十多種。
如果当作言情故事看还可以,其中有几篇虽然比琼瑶还矫情,但起码还有能吸引人读下去的情节。 如果真的以此作为董桥“学识渊博,动辄引用中西典故。”那就是笑话了。Cole Porter爵士作曲家,汉子,硬生生在董桥笔下成为了女诗人,要么老董上了年纪,即记性差,要么就是根本没有...
评分其实,从前的月光并不会更加明亮,但是在回忆里,一切都是美的。大多数因为不完美、永远的失去、或者一生寂寞,那回忆便更加大美无言,美不堪言! 海外华人,是的,我总愿意加上这个背景,所以总是无意中放大他们生活中那种流离失所的感觉,即使是富可敌国,也总是掩饰不住失去...
评分一本薄薄的散文,我一路读来,掩卷时已是三年。 那还是03年的冬天,与朋友相约在一个咖啡屋小聚。按照旧日的习惯,我约提前一刻钟的样子到了约定的地点。闲着无事,记得来时从车上看到街角有一家门面不大的书店,遂信步走入,打发无聊的等待。 我买书,一看作者、...
评分当时月色恍成空,君种荼蘼尚醉红。 月既茫茫迷幻幻,花仍烨烨意溶溶。 漫拾五彩斓斑笔,同听三生霜雪钟。 不信楼前参差燕,旧年飞去不相逢。 犹记君家旧管弦,消沉往景惑流年。 花飘梦里疑蝴蝶,雨落檐...
评分一本薄薄的散文,我一路读来,掩卷时已是三年。 那还是03年的冬天,与朋友相约在一个咖啡屋小聚。按照旧日的习惯,我约提前一刻钟的样子到了约定的地点。闲着无事,记得来时从车上看到街角有一家门面不大的书店,遂信步走入,打发无聊的等待。 我买书,一看作者、...
每次看完都会有一些淡淡的忧伤。。。中国已无贵族
评分每次看完都会有一些淡淡的忧伤。。。中国已无贵族
评分要紧的是了解生命,而不是判断生命。@2013.4.20
评分舊人舊事,好看
评分清新得像一阵风
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有