圖書標籤: 艾芙烈·葉利尼剋 小說 外國文學 歐洲文學 鋼琴教師 葉利尼剋-ElfriedeJelinek 法國 奧地利
发表于2024-11-25
鋼琴教師 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
三十八歲的艾莉卡是知名的鋼琴老師,單身,與具有高度支配欲的母親同居。在中產階級知識份子的錶象生活下,艾莉卡卻唯有在偷窺他人做愛、自殘身體的儀式中,纔能得到滿足。漂亮年輕的男學生愛上她,兩人展開一場互相爭奪支配權的「性虐待/被虐」的愛情旅程......。
艾芙烈.葉利尼剋(Elfriede Jelinek)
於一九四六年齣生於奧地利,在首都維也納長大,並進入著名的「音樂學院」(Music Conservatory)就讀。她被譽為同一輩奧地利作傢中的翹楚,著有《女情人們》(Die Liebhaberinnen)、《我們是騙子,寶貝》(wir sind lockv闤ochgel baby﹗)及《情慾》(Lust)等小說,另有劇本、散文等著作。一九八六年她因對德語文學的貢獻,榮獲海裏希.波爾(Heinrich Boll)文學獎;一九九八年榮獲著名的德國畢希納獎(Georg Buchner),以錶彰她的創作成就。
颱譯本文筆更好,可經常對不上人名,好想看懂原版@@
評分想增加閱曆? 想瞭解人性? 想更懂自己? 最好的選擇。
評分誠品書店網絡購書,這本書不允許未滿18歲人士購買。原來颱灣對青少年保護得很好啊。
評分確實是不錯的小說啊~~重口味加虐~~~ 電影好像也蠻不錯的~~
評分不能承受的 生命之重。
采访耶利内克(节选)——摘自《书城》 问:你跟汉内克(《钢琴教师》电影导演)一样,也是奥地利人,并且跟他一样,你也不断探讨人类心灵的黑暗面和丑恶面。这其中有某种强烈联系吗? 答:这样说也是另一种陈腔滥调。但我们确实都不是特别“轻”的人——我的意思是说,在艺...
評分没看过原著 只是凭直觉说 翻译得很差劲 那些冗长得失去力量的句子 也许开篇语是对的 "这些语言 无法翻译"
評分終於看完《鋼琴教師》,也在書末的十分之一才開始決定喜歡這本書,如果《生命中不能承受之輕》書中真的說得是『媚俗』這一個詞,而這本《鋼琴教師》講得是另一個詞,一種緊縛下的疏離,名之為『孤單』。 男學生只是個插曲,主旋律是彼此緊緊綁在一起、互相結合的母女關係,但...
評分阿尔夫蕾德•耶利内克,2004年诺贝尔文学奖获得者。代表作为1983年的《钢琴教师》。(据译者的注解,原文直译的名称应该是《钢琴演奏者》。因为其电影版本翻译为《钢琴教师》,所以这个名字成为它的通译名。) 七八十年代,欧美的女性文学发展起来,比如为我们所熟知的杜拉丝...
評分在学校的图书馆里,借到耶利内克的代表作《钢琴师》。语言炽热繁多,文本沉郁冷峻,阴暗如黑洞。小说的心理分析深刻细腻,故事富于争议,情节涉及色淫欢爱,饮食男女。如同带有毒性的婴粟花,气味沁人却又让人无法接近。清凉的初秋,《钢琴教师》带来异国他乡的色彩斑斓。 ...
鋼琴教師 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024