安东·布鲁克纳 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


安东·布鲁克纳

简体网页||繁体网页
曼弗雷德·瓦格纳
中央音樂學院出版社
周惠
2009-11
134
18.00元
9787810963381

图书标签: 布魯克納  古典音乐  音乐  傳記  中央音樂學院出版社  音樂家肖像叢書  曼弗雷德.瓦格納  奧地利   


喜欢 安东·布鲁克纳 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-22

安东·布鲁克纳 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

安东·布鲁克纳 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

安东·布鲁克纳 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

安东·布鲁克纳,奥地利作曲家及管风琴家,生于安斯斐尔登,十一岁学习风琴和音乐理论,十三岁入教堂唱诗班,二十四岁任教堂管风琴师。作有九部交响曲和大批宗教乐曲,其中第四交响曲(《浪漫主义》)和第七交响曲颇为著名。其交响曲往往带有浓厚的宗教色彩和显著的管风琴音响效果,把对宗教的信仰,体现到极宏伟的音乐形式之中。本书作者在占有充分资料的基础上,以丰富的文学手法,创作出了一个饱满的艺术形象,具有审美价值。

安东·布鲁克纳 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

曼弗雷德·瓦格纳,1944年生于下奥地利州阿姆斯泰特恩市。自1974年起担任维也纳应用艺术大学文化与思想史系教授,自1995年起担任维也纳国际文化研究中心主席。他的研究方向主要是造型艺术、音乐、文化与教育政策、文化促进、传媒与接受研究。 主要出版物:《莫扎特:C大调交响曲,朱庇特交响曲——导论与分析》;《莫扎特:g小调交响曲——导论与分析》;《奥地利音乐批评史与范例》;《安东·布鲁克纳专集》;《文化与政治——政治与艺术》;《珍贵的乐声——音乐协会的艺术家们》。


图书目录


安东·布鲁克纳 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

此书的翻译让我抓狂

评分

第二篇<布魯克納對我們今天意味著什麼>非常好。

评分

一分不给翻译,其他的还行。作品目录很全

评分

此书的翻译让我抓狂

评分

一分不给翻译,其他的还行。作品目录很全

读后感

评分

首先,译文一看便是急就章。完全没有润色,简直没法读。中国人会这么说话么?对于能读完本书的同志我深表佩服。 其次,最基本的术语都译错。“和声”译成“和谐”,“协奏曲”译成“演奏”。翻译这本音乐专著的译者,连和声与协奏曲都不知道。书末附的作品年表里的拉丁文部分几...

评分

首先,译文一看便是急就章。完全没有润色,简直没法读。中国人会这么说话么?对于能读完本书的同志我深表佩服。 其次,最基本的术语都译错。“和声”译成“和谐”,“协奏曲”译成“演奏”。翻译这本音乐专著的译者,连和声与协奏曲都不知道。书末附的作品年表里的拉丁文部分几...

评分

首先,译文一看便是急就章。完全没有润色,简直没法读。中国人会这么说话么?对于能读完本书的同志我深表佩服。 其次,最基本的术语都译错。“和声”译成“和谐”,“协奏曲”译成“演奏”。翻译这本音乐专著的译者,连和声与协奏曲都不知道。书末附的作品年表里的拉丁文部分几...

评分

首先,译文一看便是急就章。完全没有润色,简直没法读。中国人会这么说话么?对于能读完本书的同志我深表佩服。 其次,最基本的术语都译错。“和声”译成“和谐”,“协奏曲”译成“演奏”。翻译这本音乐专著的译者,连和声与协奏曲都不知道。书末附的作品年表里的拉丁文部分几...

评分

首先,译文一看便是急就章。完全没有润色,简直没法读。中国人会这么说话么?对于能读完本书的同志我深表佩服。 其次,最基本的术语都译错。“和声”译成“和谐”,“协奏曲”译成“演奏”。翻译这本音乐专著的译者,连和声与协奏曲都不知道。书末附的作品年表里的拉丁文部分几...

类似图书 点击查看全场最低价

安东·布鲁克纳 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有