所謂技術寫作,就是為了特定目的,將明確又確實的訊息傳達給特定對象。技術寫作與其他寫作類型的迥異之處就在於它的訊息指的是技術性的資訊。廣義地說,技術寫作的對象包括技術層讀者、管理層讀者,也包括一般讀者。技術寫作的目的則是告知、教導、說明、解釋,或者記錄科學或工業的程序以及機械結構。技術寫作的主要文件則包括技術報告、手冊,以及說明書。
本書是一本不可或缺的英文技術寫作指南,幫助讀者寫出清晰、目標明確的備忘錄、書信與技術文件。本書包含許多圖例、範例、工作派遣與自我檢測,指導讀者一步一步地做好技術寫作。本書附有許多由專家寫出的範例,教導如何寫出詳盡而切重要點的技術寫作,讓你的書信溝通更有效率。
內容架構:
第一章 技術寫作的風格
第二章 技術寫作的過程:成功的六個步驟
第三章 技術寫作的要素
第四章 技術寫作的格式:備忘報告和正式報告
第五章 技術寫作的格式:計畫書、手冊、期刊文章
附錄
技術寫作的機械裝置 A.1 詞類 A.2 標點符號 A.3 句子結構作者簡介
Robert J. Hamper 在貝爾系統公司工作超過十一年,經常評估外界顧問及專業公司的企劃案並擔任過多項職務,例如:市場分析、經濟評鑑、行銷管理、策略規劃及財務管理。
此外,作者亦曾任職於AT&T公司,和貝爾實驗室合作開發實用的規格技術,運用於財務及策略性行銷方面。他擁有伊利諾州立大學學士及企管碩士學位,並擔任羅瑟銳學院商學研究所的副教授。
L. Sue Baugh 擔任布茲艾倫&漢彌爾頓公司的資深編輯達六年,該公司為世界最大的管理顧問公司之一。身為報告製作部門的一員,作者協助開發、撰寫、製作無數的企劃案,以回應企業、政府及公益團體的招標公告。作者目前為獨立的作家,編撰過許多有關行銷、財務及商業主題的書籍。她擁有愛荷華大學學士學位、北卡羅萊那大學碩士學位。
评分
评分
评分
评分
我是一名刚入行不久的初级技术文档工程师,对于如何写出符合行业标准的英文技术文档,一直感到力不从心。《專業技術英文寫作》这本书就像及时雨,它用非常接地气的方式,为我这个新手打开了技术写作的大门。我尤其欣赏书中关于“清晰度”和“简洁性”原则的讲解,它不仅仅是告诉我们要怎么做,更是深入剖析了为什么这么做。例如,关于如何使用主动语态和避免不必要的从句,书中通过对比不同表达方式的优劣,让我深刻理解了语言的张力和信息传递的效率。还有关于技术术语的选择和使用,书中提供了很多实用的建议,比如如何区分近义词的使用场景,以及如何避免过度使用行业黑话,让文档更容易被更广泛的受众理解。我发现,这本书中的很多写作技巧,不仅适用于正式的技术文档,对于撰写技术博客、论坛帖子,甚至是社交媒体上的技术分享,也同样具有很高的参考价值。我尝试着将书中的一些短语和句式运用到我最近负责的项目文档中,效果出奇地好,我的上级也给予了高度评价。这本书真的让我感觉自己不再是摸着石头过河,而是有了明确的方向和有力的工具。
评分这本书简直就是我技术写作生涯中的一道曙光,尤其是在我需要和国际客户沟通、撰写英文技术文档的时候。我一直在寻找一本能够系统性地指导我如何清晰、准确、专业地表达技术概念的书,而《專業技術英文寫作》恰恰满足了我的需求。我过去在撰写产品手册、API文档、甚至是研发报告时,总是会因为遣词造句上的不确定而花费大量时间反复推敲。这本书提供了非常实用的建议,比如如何选择恰当的动词来精确描述操作,如何构建清晰的句子结构以避免歧义,以及如何运用技术术语的规范用法。它不像很多理论书籍那样晦涩难懂,而是充满了大量的实例分析,让我能够直观地理解每个写作技巧在实际应用中的效果。我特别喜欢书中关于“读者导向”的章节,它教会了我如何站在不同背景的读者角度去审视自己的文档,从而调整语言和内容的呈现方式,确保信息的有效传达。这本书的排版和设计也非常人性化,重点内容一目了然,方便我随时翻阅查阅。自从我开始应用书中的方法,我收到的关于技术文档的反馈明显减少了,甚至有客户直接称赞我的文档“专业且易于理解”,这对我来说是莫大的肯定。我强烈推荐给所有从事技术相关工作、需要撰写英文文档的同行们,相信它会极大地提升你们的写作效率和质量。
评分我是一名项目经理,经常需要阅读和审阅来自不同国家团队提交的英文技术报告和项目进展更新,因此对于文档的清晰度和准确性有着极高的要求。《專業技術英文寫作》这本书,从一个更高层面的视角,为我提供了一个评估和理解技术文档质量的框架。它深入浅出地讲解了技术写作的核心原则,比如“目的性”、“准确性”和“普适性”,这让我能够更有效地判断一份文档是否达到了预期的沟通效果。我尤其喜欢书中关于“避免技术性术语的滥用”和“善用缩略语”的建议,这些看似细微的方面,却往往是造成沟通障碍的关键。它教会我如何去识别文档中可能存在的模糊地带,并提出改进意见。此外,书中还提到了关于“反馈机制”和“持续改进”在技术写作中的重要性,这与我的项目管理理念不谋而合。通过阅读这本书,我不仅能更好地理解和评估技术文档,还能更有针对性地向上游团队提出改进建议,从而提升整个团队的技术沟通效率。这本书对于任何需要处理和评估英文技术文档的管理者来说,都具有很高的价值。
评分作为一名在跨国公司工作的软件工程师,英文技术文档的质量直接关系到项目进展和团队协作效率,因此我一直对提升这方面的能力有着强烈的渴望。在朋友的推荐下,我入手了《專業技術英文寫作》这本书,可以说它带来的惊喜远远超出了我的预期。我原本以为这本书可能更多地偏向于语法和词汇的讲解,但深入阅读后发现,它更侧重于写作的逻辑和结构的构建,这正是我最需要的。书中关于如何组织技术报告的章节,详细地阐述了引言、方法、结果、讨论和结论等部分的写作要点,以及如何利用图表和数据来支持论点,这对于撰写学术论文和项目总结非常有指导意义。此外,书中关于“避免含糊不清”和“使用主动语态”的建议,对我日常的邮件沟通和代码注释也有了很大的改善。我记得有一次,我需要向一个不熟悉我们项目的海外团队解释一个复杂的技术问题,我运用了书中介绍的“逐步解析”的方法,将问题拆解成几个小的、易于理解的部分,并用简洁明了的英文进行描述,最终收到了非常积极的反馈。这本书不仅仅是一本工具书,更像是一位经验丰富的导师,它能够帮助我理清思路,掌握技巧,从而自信地面对任何技术写作的挑战。
评分作为一名长期在学术界从事研究工作的学者,撰写英文研究论文是必不可少的一部分,而《專業技術英文寫作》这本书,为我提供了关于学术英文写作方面非常宝贵且系统的指导。我过去在撰写论文时,常常纠结于如何将复杂的实验数据和研究发现用逻辑严谨、表述清晰的英文呈现出来,尤其是如何在“方法”和“结果”部分做到既详实又不冗余。这本书在这方面提供了非常有价值的参考,它详细介绍了如何构建逻辑清晰的段落,如何有效地使用连接词来保证文章的连贯性,以及如何利用学术惯用语来提升论文的专业度和可读性。我特别注意到书中关于“讨论”部分的写作建议,它不仅强调了对结果的解释,更指出了如何将自己的研究成果置于现有研究的背景下,并提出未来研究的方向,这对于提升论文的学术价值至关重要。此外,书中关于“摘要”和“关键词”的撰写技巧,也帮助我更准确地提炼文章的核心内容,提高论文的被检索率。这本书的深度和广度都让我印象深刻,它不仅仅是传授写作技巧,更是帮助我理解学术研究的内在逻辑和表达方式。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有