今日的商場人士,或即將進入就業市場的新鮮人,這本書都可以提供最完備的商業禮儀技巧。作者為現代工商社會人整理出一套完整的禮儀指南,從辦公室裡的應對進退到國會議的待人接物,鉅細靡遺。 本書還整理出現代商業溝通的系統,包括各種談判形勢所應有的談話方式,寫信和使用電子通訊設備的禮儀。您可能不知道如何應付性騷擾、不知道如何和女性主管相處和出差、工作上產生風流韻事該怎麼辦、如何處理少數民族及弱勢團體……這套書可以給您最完整的指示。雖說是「手冊」,其實卻是商業禮儀的百科全書。
麗堤雅蒂.鮑德瑞奇(Letitia Baldrige)
為享譽全球的禮儀權威,她在二十世紀後期的重要歷史中,佔有一席之地。留學於瑞士,專精於歐洲禮儀的Baldrige,曾在美國駐巴黎及駐羅馬大使館主掌禮賓部門,並曾任職白宮,擔任美國第一夫人賈桂琳.甘迺迪的幕僚長,前後達二十餘年之久,見證了美國和歐洲最美好的年代。
禮儀在人類行為中所扮演的關鍵角色,始終是禮儀權威Baldrige最關注的焦點。她離開白宮後,在一九六○年代末期婦女解放運動的風潮中,Baligedr獨領風騷,在紐約創立Letitia Baldrige Enterprises Inc.,積極投入公關與行銷的領域,在少有女性經營企業的保守年代中,她成為美國少數女性企業家的先驅。
她在任職白宮期間,曾受總統夫人請託,研究撰述禮儀經典,離開白宮後,她持續研究國際禮儀,在工作之餘從事寫作,並將這套研究多年的禮儀經典出版發行,讓世人有機會學習分享。本套經典出版後受到美國各大企業及機關爭相訂購,列為員工及高階主管訓練教材,數十個國家爭取外文版權,至今已譯為二十多種語言,全球銷售超過五百萬冊,Baldrige更被《時代雜誌》譽為國際禮儀最頂尖權威。
現在Baldrige仍不斷為許多跨國機構及政府機關講授商業禮儀、國際禮儀,在時間允許的情況下,Letitia Baldrige也很樂意透過電子郵件回覆讀者任何有關禮儀、行為舉止、外交禮儀的問題。
本来从图书馆借回来这本书是为了提升一下自己关于礼仪方面的知识,看看需要注意在一些特定场合中的禁忌。 翻了翻书才知道,作者是美国第一夫人杰奎琳`肯尼迪首席事务官,被《时代杂志》誉为国际最顶尖礼仪权威。听到这个名头,就觉得很高大上对吧。可是翻开书来看,全部都是宴...
评分此書據Letitia Baldrige's New Manners for New Times: Letitia Baldrige's New Manners for New Times, Simon & Schuster, 2003年版翻譯。 這是一本很艱深的書,裏面充斥了我很費力纔能理解的各種禮儀,比如: - 女士請男士吃飯,在餐桌下悄悄把錢遞給對方。(p. 60) - 不要...
评分此書據Letitia Baldrige's New Manners for New Times: Letitia Baldrige's New Manners for New Times, Simon & Schuster, 2003年版翻譯。 這是一本很艱深的書,裏面充斥了我很費力纔能理解的各種禮儀,比如: - 女士請男士吃飯,在餐桌下悄悄把錢遞給對方。(p. 60) - 不要...
评分此書據Letitia Baldrige's New Manners for New Times: Letitia Baldrige's New Manners for New Times, Simon & Schuster, 2003年版翻譯。 這是一本很艱深的書,裏面充斥了我很費力纔能理解的各種禮儀,比如: - 女士請男士吃飯,在餐桌下悄悄把錢遞給對方。(p. 60) - 不要...
评分本来从图书馆借回来这本书是为了提升一下自己关于礼仪方面的知识,看看需要注意在一些特定场合中的禁忌。 翻了翻书才知道,作者是美国第一夫人杰奎琳`肯尼迪首席事务官,被《时代杂志》誉为国际最顶尖礼仪权威。听到这个名头,就觉得很高大上对吧。可是翻开书来看,全部都是宴...
说实话,我之前对“商务应酬”这个概念一直有点模糊。在我看来,它似乎是生意场上的一种“必要之恶”,是建立关系、谈成交易的润滑剂,但同时又充满了铜臭味和人情世故的算计。所以,当我在书店看到《商務應酬藝術》这本书时,我第一反应是好奇,第二反应是怀疑。它真的能把“应酬”这件事做得“艺术化”吗?我很好奇它会如何定义这种“艺术”,是技巧上的炉火纯青,还是情感上的细腻拿捏?我会想,这本书会不会从历史文化、心理学、甚至沟通学的角度,来深度剖析应酬的本质?比如,它会讲到历史上那些著名的“饭局”,是如何成为政治或商业博弈的舞台?它又会如何解释,为什么人在餐桌上会更容易卸下心防,说出真心话?我更期待它能提供一些关于“度”的把握,知道什么时候该进,什么时候该退,什么时候该敞开心扉,什么时候又该守口如瓶。我希望它能让我看到,真正的商务应酬,不是一场表演,而是一场智慧与情商的较量,是一种在利益往来中,还能传递尊严与尊重的艺术。
评分这本书,嗯,怎么说呢,我拿到它的时候,其实挺纠结的。我不是那种特别爱社交的人,甚至有点儿社恐,但是工作需要,又不得不去面对各种需要“应酬”的场合。每次听到“商务应酬”这几个字,我脑子里就会闪过一堆令人头疼的画面:嘈杂的酒席、虚伪的笑容、言不由衷的客套话……想想都觉得压力山大。所以,我买这本书,更多的是一种“被逼无奈”下的尝试,希望它能帮我找到一条不那么痛苦的“求生之路”。我特别想知道,这本书会不会教我一些“见人说人话,见鬼说鬼话”的技巧?或者说,它会不会给我一套万能的“社交宝典”,让我只需要照着做,就能游刃有余?更重要的是,我希望它能告诉我,在这些看似功利的场合里,是否还能保持一份真诚,不至于完全迷失自己。我期待它能有一些打破常规的思考,让我看到商务应酬的另一面,也许它并不像我想象的那么不堪,也许里面藏着一些真正能建立人脉、深化关系的方法。
评分拿到《商務應酬藝術》这本书,我第一眼就被它的名字吸引住了。总觉得“艺术”这两个字,为原本可能显得有些俗套的“商务应酬”增添了一份别样的色彩。我之前参加过一些商务活动,总感觉自己像是踩着薄冰,不知道该怎么表现才能既不显得突兀,又能给对方留下好印象。我尤其好奇,书中会如何讲解那些非常具体的细节,比如:如何优雅地递名片?如何眼神交流才能传达善意?如何掌握敬酒的顺序和技巧?又或者,在面对一些突如其来的尴尬问题时,如何巧妙地化解?我非常希望这本书能够提供一些“干货”,而不是泛泛而谈的理论。我想要知道,当面对不同类型的人,比如年长者、竞争对手、或者潜在的合作伙伴时,沟通的侧重点会有什么不同?这本书会不会像一位经验丰富的老师,一点一点地教我如何做一个“得体”又不失“个性”的商务人士?我期待它能让我摆脱那种“如履薄冰”的感觉,变得更加自信和游刃有余。
评分这本书的名字叫《商務應酬藝術》,光听名字就感觉挺高大上的,很有讲究。我拿到这本书的时候,其实是抱着一种“反正都是套路,学点皮毛也行”的心态,毕竟在职场上摸爬滚打这么久,谁还没遇到过点需要“应酬”的场合?有时候跟客户吃饭,或者参加行业聚会,感觉自己就像个局外人,不知道该聊什么,也不知道该注意什么,总怕说错话或者做错事,影响了事情的进展。这本书的出现,就像是为我打开了一扇窗,让我看到了原来应酬背后,还有这么多学问。我特别好奇它会怎么讲解那些看似微不足道却又至关重要的细节,比如如何选择合适的餐厅,如何跟不同性格的人打开话匣子,如何在酒桌上恰如其分地表达自己的观点,又或者是在送礼时避开雷区。我希望这本书能给我一些具体的操作指南,而不仅仅是空泛的大道理。毕竟,理论说得再好,不如实际操作来得实在。我真的很想知道,书中是如何一步步拆解这些复杂社交场景的,并且提供切实可行的方法,帮助我这个“社交小白”能够更自信、更从容地应对各种商务场合。
评分《商務應酬藝術》这个书名,听起来就很有深度,仿佛要揭示一种不为人知的社交奥秘。我一直觉得,商务应酬就像是一场无声的博弈,里面充满了各种试探和潜规则。我不是那种天生就擅长与人打交道的人,所以每次遇到需要应酬的场合,都觉得压力山大,不知道自己的一言一行会不会得罪人,或者有没有达到想要的效果。我特别想知道,这本书会不会提供一些关于“倾听”的技巧?因为我觉得,很多时候,比说得好更重要的是听得懂对方的意思。而且,它会不会讲到一些关于“细节”的重要性?比如,一个不经意的动作,一句不恰当的话,都有可能影响整个事情的走向。我希望这本书能让我明白,商务应酬并非只是表面的客套,而是能够通过真诚的沟通和恰当的互动,建立起深厚的信任和持久的合作关系。我期待它能够帮助我提升自己的“情商雷达”,更好地理解他人的需求和感受,从而在各种商务场合中,游刃有余地展现出自己的魅力和价值。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有