Renowned travel authority and NBC Today show travel editor Peter Greenberg shares his insider secrets.
Americans now travel more than ever before. Yet as our traveling has increased, the service we receive from airlines, hotels, and other agencies has deteriorated dramatically. Industry surveys reveal what you already feel: growing dissatisfaction among travelers of every age, income, and education level. We've been abused by the travel experience. Peter Greenberg is here to help. The Travel Detective tells you the things most travel agents can't — or sometimes just won't — tell you. In his characteristic friendly and conversational tone, Greenberg tells how to find the secret walk-up fares that can save air travelers hundreds, if not thousands of dollars on last minutes flights; which coach seats on which planes are better than first class; the secret rule to know to avoid being bumped from a flight, which cruise ship brochures lie; which credit card companies are fastest — and slowest — to come to your aid in a foreign land, or worse, in the U.S.,; which hotels have the best — and the worst — fire and crime safety records, and how you can protect yourself; how to negotiate the best hotel room deal; which hotels have the worst water pressure in their showers (and better yet, how you can get great water pressure, even at those hotels); and much, much more. Accessible and entertaining, The Travel Detective gives you the information and tools you need to make every trip an affordable pleasure.
评分
评分
评分
评分
这本书的语言风格,我只能用“冷峻的浪漫主义”来形容。它不使用华丽的辞藻来渲染场景的壮美,而是通过对“缺失”和“边界”的精确描绘,营造出一种强烈的氛围感。作者对于“消失的事物”有着近乎偏执的关注:比如,城市在快速发展中被抹去的某条古老街道的独特光线、某一代人特有的俚语如何随着移民潮而消亡,甚至是某个地方特有的某种微风的味道。这些细节的描摹,虽然常常是无声无息的,却比任何喧嚣的场面描写都更能触动人心。读到其中描述一个遥远港口城市日落时分,渔船归航的剪影时,我几乎能闻到空气中咸湿的、夹杂着柴油味的空气。这种文字的“嗅觉”和“触觉”的调动能力,极其罕见。它不是在告诉你“这里很美”,而是在让你体验“美是如何被时间侵蚀和遗忘的”。这种对消逝之美的深刻体悟,让全书笼罩着一层淡淡的、挥之不去的忧郁,但这种忧郁并非是消极的,反而是一种对“存在”的更加珍视的提醒。
评分如果说市面上大多数旅行文学都像是一份精美的明信片,那么这本书则像是一部结构复杂的、需要多次解读的密码本。它的叙事节奏是跳跃的,不是线性的时间推进,而是以主题和某种“悬念”为锚点,在不同的地理坐标之间进行着令人眩晕的跳跃。我尤其欣赏作者处理信息的方式,信息量极大,但绝不让人感到拥挤。他似乎总能在看似无关的两个片段中,找到一个隐秘的逻辑联系,然后用一种近乎诗意的语言将它们编织起来。举个例子,书中关于“被遗忘的车站”的描写,先是用了整整三页篇幅铺陈一个废弃的铁路信号塔的气味和光影,然后突然切入一段关于20世纪初跨大西洋电报布线的技术性描述,最后又回到信号塔上那块生锈的铭牌上的字母组合,这种多层次的交叉叙事,要求读者必须全神贯注,稍有走神,就可能错过一个至关重要的暗喻。这更像是在进行一场智力上的探险,每一次成功解构一个段落,都会带来一种小小的、智力上的满足感。它不是让你放松的读物,而是让你大脑高速运转,去尝试理解一个宏大而又错综复杂的“世界地图”的构建逻辑。
评分坦白说,初读这本书时,我感到了一丝困惑,甚至有些抗拒。这完全不像我习惯的那种“引人入胜”的故事。它拒绝提供即时的情感回报,更像是摆在你面前的一堆碎片化的、看似毫无关联的实物:一张褪色的车票存根、一份被涂改过的酒店入住登记表、几张角度诡异的黑白照片。你需要自己动手去打磨这些碎片,去寻找它们原本应有的棱角,然后才能拼凑出一个可供审视的画面。这种阅读过程,某种程度上是一种自我挑战,是对读者耐心和联想能力的终极考验。我用了将近一个小时,才真正适应了作者设定的这种“去中心化”的叙事结构。一旦适应了,那种沉浸感就如同深潜入海底,外界的喧嚣完全被隔绝。我开始享受这种“主动参与”的乐趣,不再是被动的接受者,而是成为了一个共同的构建者。作者留下大量的空间和空白,正是为了邀请读者填入自己的经历和想象。最终呈现出来的“真相”,我相信,每个读者都会得到一个略有不同的版本,而这正是这本书高明之处所在——它成功地将阅读变成了一种高度个人化的考古学实践。
评分我必须承认,这本书不是为所有追求轻松娱乐的读者准备的。它更像是为那些对“真相背后的真相”抱有执念的人准备的一剂强效药。作者在探讨旅行的本质时,似乎已经超越了地理位置的概念,将“旅行”定义为一种对认知局限性的挑战。他不断地质疑我们习以为常的“事实”的可靠性。比如,书中对一份权威旅行指南中关于某个历史事件描述的逐字推敲和多方交叉验证,其严谨程度已经接近于法庭上的交叉询问。每一次所谓的“确定性”,都会被作者用另一组来自完全不同领域的证据链条所动摇。这种不断的解构与重构,迫使我不断审视自己过去接受的信息的来源和偏见。这本书带来的最大收获,不是关于某个地方的知识,而是关于“如何看待信息”的方法论。它教会我,在信息过载的时代,真正的侦探工作不是去寻找答案,而是去质疑那些看起来过于完美的答案。这是一种知识上的“清道夫”精神,它让你在读完之后,感觉像是经历了一场彻底的思维重置,对世界多了一层坚硬的、富有弹性的保护膜。
评分这本书简直就是一场精神上的环球旅行,尽管我可能并没有真正踏出家门。作者的笔触细腻入微,对于那些看似寻常却又暗藏玄机的细节捕捉得极为精准。阅读过程中,我仿佛化身为一名潜伏在异国他乡的观察者,每一个转角、每一次擦肩而过的路人,都被赋予了扑朔迷离的故事背景。那种感觉,就像是福尔摩斯在贝克街的壁炉旁,正抽着烟斗,细细梳理着一张张看似杂乱无章的线索。书中对不同文化背景下人们行为模式的剖析,尤其令人赞叹。它不是那种肤浅地描述“到此一游”的游记,而是深入到社会肌理之中,去探究表象之下的驱动力。比如,作者对某个中欧小镇咖啡馆里侍者眼神交流频率的研究,以及如何从当地人点单的语调中推断出他们对政治气候的不满,都体现了一种近乎人类学家的严谨与洞察力。读完之后,我发现自己看待日常世界的眼光都变得不一样了,开始留意那些被大数据和标准化流程所掩盖的、属于人类独有的、充满偶然性的“漏洞”与“惊喜”。这种体验是纯粹的、不受干扰的,它激活了我内心深处对未知的好奇心,让人迫不及待地想要提着一个空箱子,去迎接下一个未知的“案件”。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有