Twinkle, twinkle, little bat! How I wonder what you're at! Up above the world you fly, Like a tea-tray in the sky. Twinkle, twinkle. This is a beautifully illustrated edition of Lewis Carroll's nonsense verse: most people are familiar with the verse from "Alice through the Looking-Glass", for example "The Walrus and the Carpenter", and also other classics such as "You are Old", "Father William" and "The Jabberwocky." These are of course all included, alongside some lesser-known poems that are a delight to discover, including "The Three Badgers", "The Mad Gardener's Song", and "The White Knight's Ballad". Fantastically detailed, jewel-like illustrations complement the delights of this most nonsensical verse. The perfect companion to "Bisky Bats and Pussy Cats" - the "Nonsense Verse of Edward Lear". "Hussey's exquisitely detailed illustrations heighten the sense of absurdity and make Carroll's nonsense real. This is a wonderful collection which will delight children of all ages." - "Good Book Guide".
评分
评分
评分
评分
这本书简直是一场文字的狂欢盛宴,让人读得大呼过瘾!我本来对这种“无厘头”的文学作品持保留态度,觉得可能只是故作高深或者词不达意,但读完后完全颠覆了我的看法。卡罗尔的想象力简直是突破天际,他搭建的世界充满了光怪陆离的生物和匪夷所思的逻辑,却又在某种深层次上让人感受到一种奇异的和谐感。读起来就像是进入了一个色彩斑斓的梦境,每翻过一页,都会有新的惊喜和困惑交织在一起。特别是那些关于时间、身份和意义的探讨,虽然包裹在荒诞的外衣下,但其内核却引人深思。我尤其喜欢他对于语言节奏的把握,那些韵脚和重复的句式,有一种催眠般的魔力,让人忍不住大声朗读出来,感受那种音韵之美。这本书绝不是那种读过就忘的作品,它会像一颗小小的、闪着怪异光芒的石头一样,时不时地从你的记忆深处滚出来,让你会心一笑,或者再次陷入对其中某个场景的揣摩之中。绝对是值得反复品味和珍藏的佳作,对于任何寻求阅读新鲜感和挑战思维定势的读者来说,都是一次不容错过的精神冒险。
评分我必须承认,初次接触这本书时,我感到了一丝困惑,甚至有些不知所措。这不像我通常阅读的叙事小说那样有着清晰的脉络和明确的主题,它更像是一组精心编排的、跳跃的片段集合。但正是这种“不可预测性”,让我逐渐沉溺其中。我开始把阅读过程变成了一场侦探游戏,试图在那些看似毫无关联的对话和场景中寻找隐藏的线索和作者的“恶作剧”。作者似乎非常擅长玩弄读者的期望,总是在你以为要抓住一点逻辑的瞬间,又将你抛入更深的迷雾之中。这种阅读体验是极其独特的,它强迫你放下成年人世界里固有的那些条条框框,用一种更接近孩童般的好奇心去接纳眼前的一切。书中的角色刻画得极其鲜明,尽管他们做出的行为极其荒谬,但你却能从他们的言行中瞥见某种人类行为的夸张缩影。这本书更像是一种对既有文学传统的幽默解构,它在嘲笑严肃的同时,又以其自身的魅力证明了“无意义”本身也可以成为一种深刻的意义。对于习惯于被故事牵着鼻子走的读者来说,这可能需要一点时间适应,但一旦你进入状态,那种释放感是无与伦比的。
评分这本书带给我的最深层次的感受,是一种彻底的“解放感”。在充斥着严谨逻辑和现实制约的日常生活中,我们很少有机会允许自己的思维进行如此彻底的漫游。而作者提供的这个世界,似乎就是一个专门为了让人暂时逃离理性牢笼而设计的避难所。这里的规则是流动的,常识是贬值的,想象力是唯一的通行证。我欣赏作者敢于挑战一切既定成见的勇气。他笔下的对话常常是无效的,角色们似乎永远无法真正理解对方,但就是在这种沟通的失败中,反而凸显出人类沟通的本质——我们很多时候只是在用不同的方式重复自己的偏见和愿望。这本书不仅仅是关于奇特的生物或荒谬的情境,它更像是一面哈哈镜,以一种迂回且充满善意的方式,反射出我们自身思维的局限和可笑之处。对于那些对哲学思辨感到枯燥,却又渴望在轻松愉快的阅读中进行深度思考的读者来说,这本书提供了一条完美的捷径。它用最不严肃的方式,探讨了最严肃的问题。
评分我花费了相当长的时间来消化这本书所呈现的奇异景观。它不像一本传统的“读物”,更像是一个充满奇思妙想的视觉艺术装置,只是载体是文字而已。书中的场景转换毫无预兆,人物的出现和消失也遵循着一套只有作者才懂的内在法则。这种“无规则”反而催生出一种强大的吸引力,让你不得不去探究,这种散乱的表象下是否隐藏着一个更宏大、更精巧的结构?我观察到,许多看似随机的元素,比如特定的颜色、重复出现的物品或者某个怪异的口头禅,似乎在不同的章节中以不同的形式反复出现,像是在进行一场无声的内部对话。这本书的魅力在于它对读者主动参与性的要求极高——你不能被动地接受信息,而必须主动地去连接、去想象、去填补那些巨大的空白。这种需要“协作”的阅读体验,极大地提升了阅读的参与感和回味价值。读完合上书本时,你会感觉自己刚刚完成了一场脑力激荡的智力体操,虽然筋疲力尽,但精神上却得到了极大的舒展和满足。
评分这本书的精妙之处在于其对音韵和节奏的极致运用,读起来简直是一种听觉上的享受,即使你是在默读,也能清晰地感受到那种回荡在脑海里的旋律。我感觉作者在创作时,可能更多的是在谱写一首复杂的、充满变奏的歌曲,而不是单纯地书写故事。那些看似随意的押韵,其实都经过了精密的计算,它们在推动情节(如果可以称之为情节的话)发展时,起到了润滑剂和强调符号的双重作用。有些段落的句式结构极其工整对称,读起来朗朗上口,有一种古典诗歌的韵味,但内容却是彻底的现代荒诞。这种反差制造了一种强烈的喜剧效果,让我经常在不经意间笑出声来。我甚至尝试着将其中一些篇章用不同的语速和声调朗读,发现不同的演绎方式能带出完全不同的情绪色彩。对于那些对语言的物质性(声音、节奏、结构)有着深厚兴趣的读者来说,这本书无疑是一座宝库。它证明了,文字的力量不仅仅在于它所指代的概念,更在于它本身发出的声音和营造的韵律。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有