Tales From Shakespeare

Tales From Shakespeare pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:SCHOLASTIC INC.
作者:Tina Packer; Kadir Nelson; David Shannon; Barry Moser; Leo Dillo; Diane Dillo; Chelsey McLauren; Mar
出品人:
页数:192
译者:
出版时间:2004-4
价格:197.00元
装帧:
isbn号码:9780439321075
丛书系列:
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 经典文学
  • 英语学习
  • 戏剧
  • 故事集
  • 儿童文学
  • 改编
  • 名著
  • 文学
  • 英国文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

William Shakespeare was a genius at showing us ourselves – and this magnificent collection gloriously shows us Shakespeare! Author Tina Packer brilliantly retells ten of the Bard’s most popular and powerful works, all of which look at this essential question: What does it mean to be alive? Also, includes a portrait of Bard himself illustrated by Jon J Muth. An award-winning artist beautifully illustrates each of the ten tragedies and comedies:

-A Midsummer Night’s Dream … Gail De Marcken

-Hamlet … P.J. Lynch

-Much Ado About Nothing … Mary GrandPre

-King Lear … Leo and Diane Dillon

-As You Like It … Barbara McClintock

-Macbeth … Barry Moser

-The Tempest … Mark Teague

-Othello … Kadir Nelson

-Twelfth Night … Chesley McLaren

-Romeo and Juliet … David Shannon

《星辰与沙砾:一个探险家的异域手记》 内容简介 本书并非历史的宏大叙事,亦非浪漫主义的虚构狂想,它是一部粗粝而真实的个人游记,是探险家埃利亚斯·凡·德·维尔德在二十世纪初,穿越地球上几近被遗忘的角落所留下的私人记录。维尔德的旅程,始于西伯利亚苔原的凛冽呼啸,终于撒哈拉深处的无垠寂静,其间穿插着他对人类文明、自然法则以及自我心性变迁的深刻洞察。 第一部:冰封的记忆与失落的帝国(西伯利亚与中亚腹地) 故事的开端,维尔德深入沙俄统治末期、即将崩溃的边疆。他记录了与被放逐者、猎人和古老萨满教信徒的接触。这里的文字充满了对极端环境的描摹,冰雪的颜色、空气中颗粒物的质感,以及在永冻土上行走时,每一步都仿佛踩在时间断层上的敬畏感。 维尔德关注的焦点,是那些被主流历史遗忘的民族——楚科奇人、雅库特人,以及中亚丝绸之路沿线那些行将消亡的绿洲城邦。他详细描述了当地的口头史诗和祭祀仪式,这些仪式往往与狩猎的成功、季节的更替以及祖先的灵魂紧密相连。他并非以人类学家的冰冷视角进行记录,而是以一个愿意冒生命危险融入其中的“闯入者”的身份,体会那种在天地间求生存的原始力量。 其中一章,《鄂伦春的最后一次篝火》,讲述了他如何在冬季风暴中,被一个游猎部落救助。部落首领向他展示了一张用兽皮绘制的星图,这张星图不仅用于导航,更被视为连接人界与神界的桥梁。维尔德捕捉到了在油灯摇曳的昏暗中,老者眼中闪烁的对现代文明入侵的复杂情绪——既有警惕,亦有对自身文化消亡的无奈。 第二部:赤土的低语与被遗忘的神祇(阿拉伯半岛与东非内陆) 跨越乌拉尔山脉,维尔德的旅程转向了赤道之南。他跟随骆驼商队穿越鲁卜哈利沙漠的“空旷之地”。在这里,时间的概念变得模糊,生存的法则被提炼到最纯粹的状态:水、阴影和方向感。 本书的这一部分,对沙漠的描绘达到了近乎哲学的高度。维尔德将沙漠视为一个巨大的“记忆容器”,所有的历史、汗水和死亡都渗透进沙粒之中。他记录了被遗弃的古代水渠系统,这些系统复杂到足以证明,在沙暴掩埋一切之前,此处曾是繁盛的文明所在地。他花费数周时间,试图破译在坍塌的古老堡垒墙壁上发现的、从未被学者注意到的原始碑文。 在东非内陆,维尔德深入了未被殖民者完全触及的高原。他着重描写了一种独特的“石头崇拜”:当地部落用特定形状的火山岩构建祭坛,坚信这些石头是地球脉搏的凝结点。他参与了一次长途跋涉,目的是寻找传说中能让人在极度饥饿中保持清醒的草药。这次经历让他深刻理解了人类在面对绝境时,对信仰和仪式产生的极端依赖。他对当地部落首领的访谈被细致记录下来,这些对话充满了对土地的依恋以及对“外面世界”的疏离和不信任。 第三部:湄公河的迷雾与丛林的几何学(东南亚雨林深处) 旅途的第三阶段,维尔德进入了潮湿、浓密的东南亚雨林。与西伯利亚的寒冷和沙漠的空旷不同,这里充满了生命爆发性的、近乎令人窒息的活力。维尔德着重探讨了丛林中“无序的美学”。 他与河流上的水上民族共同生活,学习他们如何在水流的细微变化中预测天气和捕猎。他观察到,这些社区的社会结构与河流的潮汐息息相关,他们的律法、婚姻制度都与水位的涨落同步。 本书最引人入胜的段落之一,描述了维尔德在柬埔寨边境探访一座被丛林完全吞噬的寺庙群。他描述了古老石雕上苔藓的生长速度,以及树根如何像血管一样紧紧缠绕住精美的飞檐和佛像。他认为,大自然以一种缓慢而不可抗拒的、近乎暴力的温柔,收回了人类曾经的骄傲。他花费大量篇幅分析了寺庙建筑中隐藏的数学比例——那些看似随意的装饰背后,其实蕴含着对宇宙秩序的古代理解,只不过这种理解与现代科学的表述截然不同。 结语:归途与未竟的探求 维尔德的游记并未以一个圆满的结论收场。在他返回文明世界时,他感到自己与故乡的疏离感远甚于旅途中所遇见的任何一个偏远部落。他发现,在城市中,人们反而被无形的规则和琐碎的欲望所囚禁。 最后的篇章,《地图边缘的墨迹》,是维尔德对自己记录的总结。他承认,他所记录的一切——那些古老的仪式、未解的碑文、以及在极端环境中闪耀的人性光辉——都无法被简单的语言或科学方法完全捕捉。他留给读者的,不是一份详尽的地理报告,而是一系列深刻的问题:我们如何定义“文明”?在科技日益发达的今天,我们是否正在以一种更隐蔽的方式,失去与脚下土地和头顶星空的连接? 《星辰与沙砾》是一本献给所有对未知抱有敬畏之心的人的书。它充满了烟火气、汗味、泥土的气息,以及在人类生存的极限处所激发的,对生命本质最纯粹的探问。维尔德的笔触犀利而富于情感,他让你仿佛能闻到西伯利亚的冷空气,感受到撒哈拉的炙热,并最终,被迫直面你内心深处那片未曾探索的荒野。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须得说,这本书的叙事节奏掌控得炉火纯青,每一次翻页都带着一种无法抗拒的期待感,让人几乎要一口气读完,全然忘记了窗外的时间流逝。它的文字风格,在我看来,更像是一部精心打磨过的电影剧本,每一个场景的转换都干净利落,没有丝毫拖沓的赘述。我过去对那些中世纪的悲剧总是抱有一种疏离感,觉得那都是遥远过去的故事,与现代生活格格不入。然而,这本书神奇地将那些永恒的主题——背叛、复仇、对荣誉的渴望——置于一种令人信服的现代语境下进行解读。我特别喜欢它对女性角色的处理,她们不再仅仅是依附于男性角色的附属品,而是拥有了清晰可见的动机和复杂的情感纠葛,即便是那些传统意义上的“悲情”角色,读来也让人感到她们的选择是多么的真实和无奈。这种对人性的深度挖掘,使得即便是已经知道结局的故事,也充满了新的解读空间。作者似乎深谙“少即是多”的艺术,在删繁就简的同时,却保留了故事最核心的精髓和情感冲击力。它不像教科书那样冰冷,也不像某些改编作品那样为了迎合市场而过度煽情,它保持了一种高贵的克制,却又蕴含着巨大的情感能量。这本书的价值,在于它教会我们如何“欣赏”莎翁,而不是仅仅“阅读”莎翁。

评分

这本《莎士比亚故事集》简直是为我这种对古典文学心存敬畏,又常常被其浩瀚篇幅劝退的“半吊子”读者量身定做的。我一直想领略一下这位文坛巨匠的魅力,但每次翻开原著那密密麻麻的文字和晦涩的语言,总感觉像在攀登一座陡峭的山峰,还没到半山腰就气喘吁吁了。这本书的出现,简直像一位和蔼可亲的向导,轻轻松松地把我领进了莎翁的奇妙世界。它没有试图去复制那些原著中冗长而华丽的对白,而是巧妙地将那些错综复杂的情节、爱恨交织的人物命运,用一种极为流畅且现代的叙事方式重新编织起来。读起来完全没有负担,就像在听一位学识渊博的长辈,绘声绘色地讲述那些流传百世的英雄美人和权力斗争。我尤其欣赏作者对人物心理活动的刻画,即便是在简化情节的过程中,那些经典角色的挣扎、骄傲、嫉妒和爱情,依然鲜活得仿佛触手可及。比如,读到那些宫廷阴谋时,那种紧张感和戏剧张力,完全不输给任何一部现代悬疑小说。这本书最大的功德,就是成功地架起了一座桥梁,让我这个文学初学者,能够自信满满地站在莎士比亚的肩膀上,窥见他作品的伟大轮廓,而不是仅仅在门外徘徊。对于那些渴望了解莎翁却又苦于无从下手的同道中人,我强烈推荐这本书作为入门的第一站,它提供的知识密度与阅读愉悦感达到了一个完美的平衡点。

评分

我之前看了一些关于莎士比亚的纪录片和电影改编,总觉得少了点什么,好像那些视觉的填充物盖过了文本本身的力量。而这本《莎士比亚故事集》则完全不同,它完全依靠文字的力量来构建场景和情感,却拥有比任何视觉作品都更广阔的想象空间。作者在描绘那些宏大的战争场面或者个人的内心独白时,所使用的词汇虽然是现代的,但其蕴含的情绪张力和史诗感却丝毫未减。读到那些关于命运的咏叹时,我甚至能想象出舞台上灯光聚焦的瞬间,那种戏剧性的张力是如此真实。这本书的精妙之处在于,它引导读者主动参与到“构建”故事的过程中来,而不是被动接受既定的影像。这种阅读的参与感,是阅读体验中最令人兴奋的部分。它让我重新认识到,即便故事的内核早已被世人熟知,但讲述故事的方式,永远是决定其生命力的关键。这本书成功地证明了,经典并非只能躺在博物馆的玻璃柜里落灰,它们完全可以被赋予新的生命和呼吸,以适应新时代读者的审美和理解需求,保持其永恒的魅力。

评分

坦白讲,我当初买这本书时,心里是存着一丝疑虑的——毕竟,试图“重述”经典,往往是吃力不讨好的事情,很容易落入“画虎不成反类犬”的境地。但这本书完全颠覆了我的预期。它没有试图去模仿莎翁那种错综复杂的句式结构,也没有盲目追求那些古老的词汇,而是用一种极其清晰、精准、甚至可以说带有一丝当代幽默感的笔调,将那些宏大的历史背景和个人命运的悲喜剧串联起来。最让我感到惊喜的是,作者在处理那些关键的转折点时,展现出的洞察力。比如,在描述权力更迭的段落,那种步步为营的心理博弈被描述得淋漓尽致,让你仿佛能听到耳语中的密谋和权杖落地的回响。这种叙事功力,绝非寻常的“翻译”或“简化”可以比拟。它更像是一种对原著精神内核的深度提炼和再创造。读完后,我立刻产生了一种强烈的冲动,想去重温那些我曾经望而生畏的原著片段,因为现在我已经掌握了理解它们的“钥匙”。这本书的成功,在于它既尊重了文学的殿堂,又打破了通往殿堂的藩篱,让文学的魅力得以跨越时代的鸿沟,直击人心最柔软的部分。

评分

这本书的排版和装帧设计也值得称赞,它给人的感觉是既传统又现代的完美结合。封面设计没有采用那种过度华丽或过于严肃的古典图案,而是用了一种极简的色块和留白来构建视觉焦点,这恰恰呼应了书内内容那种提炼后的精炼感。内页的字体选择非常舒服,间距适宜,即使是长时间阅读也不会造成视觉疲劳,这在阅读体验上是一个巨大的加分项。阅读体验的愉悦,往往是决定一本书能否被我们坚持读完的关键因素之一。更重要的是,作者在讲述故事时,仿佛是一位站在我们身边的老朋友,他会在关键时刻给出简短而精辟的旁注或解释,帮助我们迅速理解当时的社会背景或人物的深层动机,而这些解释又巧妙地融入了叙述之中,完全不突兀。这种润物细无声的教学方式,让我在不知不觉中吸收了大量关于伊丽莎白时代戏剧常识的信息,却丝毫没有被说教的感觉。可以说,这本书在形式和内容上都展现出一种高度的完成度和对读者的尊重,让人感觉物超所值。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有