图书标签: 夢枕貘 阴阳师 日本 日本文学 小说 奇幻 梦枕貘 陰陽師系列
发表于2024-11-21
陰陽師 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
陰陽師系列被日本《達文西雜誌》讀者票選為日本平成時代最受歡迎系列書的第一名!以日本平安朝時代為背景,藉由主角陰陽師安倍晴明與源博雅解決各種神怪事件的過程,討論人、鬼、獸與萬物間的界線,並進一步思索人與環境之間的哲學關係。書中沒有驚悚恐怖、血腥噁心的刺激畫面,筆調具魔幻之美。
日本平安時代(約西元 794 年桓武天皇遷都平安京後 400 年間),世界仍明闇未分,人、鬼、妖怪魔物等等雜相共處。安倍晴明於皇宮陰陽寮任職,為陰陽師,與至友源博雅一同解決一樁樁不可思議的怪奇事件。
陰陽師內含六篇作品,分別為:〈有鬼盜走琵琶「玄象」〉、〈梔子花之女〉、〈黑川主〉、〈蟾蜍〉、〈鬼戀闕紀行〉、〈白比丘尼〉。
由小說改編的漫畫(岡野玲子作)、電視劇與電影,都非常轟動。夢枕貘這部作品以神祕古典又不失閒適的文筆,以一篇篇短篇故事,傳達當時獨特的文化景象,更把安倍晴明塑造得有血有肉,飄逸恬淡又愛戲謔人間的性格,加上耿直武士源博雅作為對比互動,使得故事十分生動有趣,令人著迷。此外,夢枕雖寫鬼神靈異之事,卻是用一種超脫的心態思索咒術、陰陽術與名實的哲學問題,並關照到人性面,寓意深遠,不流於一般迷信,對男女情慾之事亦有獨到觀察。
夢枕貘(YUMEMAKURA Baku)
日本SF作家俱樂部會員/日本文藝家協會會員。生於神奈川縣小田原市,東海大學文學部日本文學系畢業。嗜好是釣魚,特別熱愛釣香魚。也熱中泛舟、登山等等戶外活動。此外,還喜歡看格鬥技比賽、漫畫,喜愛攝影、傳統藝能(如歌舞伎)的欣賞。
夢枕先生曾自述,最初使用「夢枕」這個筆名,始自於高中時寫同人誌風的作品。「貘」這個字,正是中文的「貘」,指的是那種吃掉惡夢的怪獸。夢枕先生因為「想要想出夢一般的故事」,而取了這個筆名。
恕我理解不了日本的法术
评分很不错的日本志怪传说,台版翻译有独特的味道。
评分小清新搭配重口味的风花雪月,呈现出一种别样的治愈风格,每月看一本应该正正合适吧?
评分過得去吧。大慨只是寫妖怪的赤川次郎,不喜歡這種一系列的小說,感覺上不夠厚重,沒有作品的單獨意義,像連續劇我就不太喜歡了。
评分安倍晴明,参上!
其实还是很喜欢茂吕美耶对日本衣食住行的琐碎记录那些散文集的。但是在这版译文里感受到的却是Miya 对于日汉转换时不太成熟的风格。 比如,时不时蹦出来打断文风的,过于现代的词汇。又或者是,明明用了生僻的古文辞藻,却出现在很白话的句子中间,读起来显得不流畅。 再有,...
评分——嗯?走吧。 ——走。 ——走。 这是《阴阳师》中常见的对话,通常发生在博雅答应晴明一起去“见鬼”之前。 没错,是去见鬼,各种各样的邪祟。 朝臣源博雅,身份是武士。 年约三十六七岁,长得一副老实相,世袭三位高阶,行步举止颇有武士之风,长相却并不粗犷。 是什么样的...
评分看了一下网上对《阴阳师》翻译版本的评价,一向贬南海版(林青华、施小炜、汪正球),褒台版(茂吕美耶)。到后期,类似比较基本没有什么翔实论点,贬陆版几乎是一种政治正确了。 对此我有一点小意见。 因为不懂日语,且先看的是南海版《阴阳师》的缘故,我对陆版翻译难免先...
评分对于《阴阳师》这种类型小说,差不多总有一个套路,“历史+鬼怪+推理”,外加主角的搭配式设定,2005年中国也曾经有过“历史奇幻小说”的井喷式繁荣,但在各种对此现象进行考察的论文中,都显示出对此类型小说缺乏内涵、一味迎合读者等问题的质疑。尽管类型小说中大多数仍然...
评分夢枕貘跑臺灣去做宣傳,一書迷終於逮到機會問啦,“個麼晴明幫博雅到底嘛關係?”夢枕貘兩眼一瞇,滿意的笑著說“他倆是互生愛慕卻相互不知”~~ 不愧是平成第一同人男~~贊~
陰陽師 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024