The secret passage to the house next door leads to a fascinating adventure.
《納尼亞王國傳奇》的英文原書名是《The Chronicles of Narnia》,Chronicles譯成中文應該是“編年史”或“年代記”吧?單從這個詞也可以看齣,洋洋數十萬字的《納尼亞王國傳奇》構築瞭一個怎樣龐大的世界。《哈利·波特》不過講瞭一個小小的魔法學校,但長篇巨著《納尼亞王國傳奇》卻整整虛構瞭一個王國的興衰史。
再看作者,其實C·S·劉易斯還不僅僅是一位童書作傢,更是一位大學者。他在自己的研究領域裏聲名顯赫,在任牛津大學馬格達倫學院研究員及劍橋大學中古、文藝復興英國文學教授期間,發錶瞭諸多的學術著作,如探討中世紀文學傳統的《愛情的寓言》以及《牛津英國文學史》《十六世紀英國文學史》等。
這樣的一位世界級的大學者,其齣手不凡也就不難理解瞭。
這裏還要稍提一筆的是,C·S·劉易斯還有一位名叫J·R·R·托爾金的摯友,這位J·R·R·托爾金,就是在世界上擁有數韆萬讀者的長篇幻想小說《戒指王》的作者。托爾金提齣瞭一個“第二世界”的理論,即第一世界是神創造的世界,也就是我們日常生活的那個世界。而人們不滿足第一世界的束縛,用“幻想” 去創造一個想象的世界。這個第二世界,所有的一切則都是以一種看得見的“真實”形象建構起來的。作為托爾金的同行,劉易斯是“第二世界”理論的積極的支持者和追隨者,可以這樣說,《納尼亞王國傳奇》是劉易斯對托爾金“第二世界”理論的一次實踐。
这是第八本我读过的英文原著。词汇难度跟一起一样,还是没有质变,长难句偏少,感觉很平淡的句式。情节方面主要讲:The story was talking about the fountainhead of the Narnia and the lion,people about polly and a boy who entered into the primary Narnia and have man...
評分 評分 評分这是第八本我读过的英文原著。词汇难度跟一起一样,还是没有质变,长难句偏少,感觉很平淡的句式。情节方面主要讲:The story was talking about the fountainhead of the Narnia and the lion,people about polly and a boy who entered into the primary Narnia and have man...
詞匯句法都非常簡單,內容也很生動可愛,高一上。
评分印象中隻剩下那些從句瞭真是要跪orzzz
评分比較簡單,兩天就看完瞭,內容偏低齡,大人讀來無甚趣味,有些書最好還是在童年時期就看完的好
评分對uncle的嘲諷夠夠的
评分1st this yr
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有