圖書標籤: 詹姆斯·喬伊斯 文學 意識流 思想的遊蕩 小說 喬伊斯 [歐美] Joyce,James
发表于2024-12-23
尤利西斯(上)增訂版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
80年來世界文壇爭議最多的一部書。是愛爾蘭作傢喬伊斯於1922年齣版的巨著,曾一度因晦澀、色情被英、美等國視為「禁書」,迄今全世界有近三百種譯本。全書以意識流技巧寫1904年6月16日早上8時到深夜2時,一對中年夫婦和青年知識分子的身心活動。由於原文大量用典,難讀難譯,經過漫漫70年後,纔由金隄先生譯齣中文全譯本,不但精確地譯瞭原文,還引經據典地加瞭註釋,深入探索作者原意,使我們易讀易懂,獲益更多。 ?因為《尤利西斯》,喬伊斯被公認為二十世紀小說傢第一人。
在有趣的小說中,它是最難懂的。在最難懂的小說中,它是最有趣的。因為《尤利西斯》,詹姆斯.喬伊斯成瞭「現代主義」的首腦人物。該書大量用典;語法多變,涉及政治、文化、宗教、道德、神話等多種層麵,八十年來備受爭議。譯者金隄先生費時十六年,終於為中文讀者提供最完整的全譯本,下冊(十三章至十八章)有最受爭議、被目為「淫晦」的十五、十七、十八章,以及文體最多變、世界文壇大師讚頌不已的十四章。除精確的審慎譯齣全書之外,金隄並參考各種資料,與世界喬學專傢研究,在重要處加以注譯,期望讀者在充分閱讀原文的樂趣之餘,對文學、藝術、人生有深一層的領悟。
喬伊斯(James Joyce),是早熟的天纔,多情善感,他的《尤利西斯》是二十世紀偉大的小說之一。
金隄先生,昆明西南聯大畢業,曾先後在北京大學、南開大學、天津外語學院任教。現為中國大陸翻譯工作者協會理事、國際喬伊斯學會會員。現居美國以訪問學者身分先後在英國牛津大學,美國耶魯大學、聖母大學、維吉尼亞大學、北卡全國人文中心等地講學及研究。主要譯著有《尤利西斯(選譯)》、《赫胥黎小說集》、《瀋從文小說集》(中譯英)等書,並有《等效翻譯探索》、《論翻譯》等中英文論著十餘部。
看過這個纔知道什麼叫“長”篇阿。還有這本小說確實是天書,感覺如果精通愛爾蘭史、希臘史、希臘神話、歐洲文學史就應該能看懂大部分瞭,現在感覺自己也就能看看熱鬧。
評分看過這個纔知道什麼叫“長”篇阿。還有這本小說確實是天書,感覺如果精通愛爾蘭史、希臘史、希臘神話、歐洲文學史就應該能看懂大部分瞭,現在感覺自己也就能看看熱鬧。
評分看過這個纔知道什麼叫“長”篇阿。還有這本小說確實是天書,感覺如果精通愛爾蘭史、希臘史、希臘神話、歐洲文學史就應該能看懂大部分瞭,現在感覺自己也就能看看熱鬧。
評分看過這個纔知道什麼叫“長”篇阿。還有這本小說確實是天書,感覺如果精通愛爾蘭史、希臘史、希臘神話、歐洲文學史就應該能看懂大部分瞭,現在感覺自己也就能看看熱鬧。
評分看過這個纔知道什麼叫“長”篇阿。還有這本小說確實是天書,感覺如果精通愛爾蘭史、希臘史、希臘神話、歐洲文學史就應該能看懂大部分瞭,現在感覺自己也就能看看熱鬧。
在西方文艺界有一个共识,最难读完的三部小说分别是:马尔克斯的《百年孤独》、普鲁斯特的《追忆似水年华》和乔伊斯的《尤利西斯》。许多读者兴致勃勃地买下这些经典名著,决心挑战自我,结果读不了几页便再也读不下去了,甚至对自己的阅读能力与文学品味产生怀疑。 一个“乱”...
評分开始是自己的一些关于《尤利西斯》的读书笔记,大三时候因为一些原因要参加一个比赛,导师说必须作成论文的样子,于是零星的东西拉扯修润串成一个所谓的无懈可击的文章的样子,不过现在看过去,很多句子太冬烘气,很有些平素鄙视的学院派文风,而原文也太长,所以这里又重新打...
評分 評分《尤利西斯》的确难懂。不过,自从看了美国好莱坞故事分析员的《作家之旅》和约瑟夫.坎贝尔的《神话的力量》,我就立刻明白了《尤利西斯》的伟大之处。 《尤利西斯》隐含有两个英雄的旅程。一个是古代希腊神话故事,奥德修斯的回家与妻子重聚的旅程,另一个是现代社...
評分《尤利西斯》的确难懂。不过,自从看了美国好莱坞故事分析员的《作家之旅》和约瑟夫.坎贝尔的《神话的力量》,我就立刻明白了《尤利西斯》的伟大之处。 《尤利西斯》隐含有两个英雄的旅程。一个是古代希腊神话故事,奥德修斯的回家与妻子重聚的旅程,另一个是现代社...
尤利西斯(上)增訂版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024