"Provocative, wide-ranging, and gracefully written... glows with intelligence. It is the work of a socially responsible critic without a shred of showiness or self-indulgence... I think this book will help change the way we read Joyce, for good". -- R. Brandon Kershner, University of FloridaIn the first book-length study of a "Marxist" Joyce, Trevor Williams takes as his starting point Joyce's assertion that Dublin was a "paralysed city". He identifies those power structures within its civil society and private relationships -- so clearly drawn by Joyce in Dubliners, A Portrait of the Artist as a Young Man, and Ulysses -- that lie at the heart of that paralysis. More importantly, however, Williams shows how in Joyce the paralysis is always provisional, and explores the ways in which Joyce's characters do indeed demonstrate means of resistance to the British state, to class distinctions, to clerical hegemony, and to power imbalances in familial and sexual relationships.In the process, Williams reviews the early criticism leveled against Joyce by the left, in particular by the First Congress of Soviet Writers in 1934. He also engages contemporary Joyce critics, including Fredric Jameson, Franco Moretti, and Terry Eagleton, many of whom have attempted to redress the leftist attacks on Joyce and to demonstrate his relevance to a postcolonial critical approach.Unusually free of the dogmatism and economism so frequently associated with Marxist literary criticism, Williams's reading of Joyce draws from the "humanist" tradition of Marxism and from contemporary feminist theory in what is ultimately a blend of provocative theory and close textual reading.
评分
评分
评分
评分
我花了很长时间才消化完这本书的后半部分,因为它挑战了我以往对“现代主义”这一概念的许多固有认知。作者没有沉溺于那些炫技式的叙事技巧,而是将笔锋指向了劳动、阶级以及城市空间中的权力分配。例如,对于《芬尼根的守灵夜》中那些晦涩难懂的语言游戏,这本书提供了一种基于经济基础和阶级固化的解读路径,这与主流学界侧重于语言本体论的探讨形成了鲜明对比。最让我印象深刻的是对都柏林港口工人群体及其边缘化生存状态的细致描摹——尽管乔伊斯本人似乎刻意将他们推向背景——但作者成功地将这些“背景人物”提升到了与核心人物同等重要的地位。这种“向下看”的审视角度,极大地拓宽了对乔伊斯世界观的理解边界,让我开始重新评估那些被文学史光环所掩盖的、更具社会批判性的面向。它迫使读者跳出“天才作家”的神话,去探究作品背后的社会动力学。
评分这本书的行文节奏感极其强悍,仿佛作者本人也在进行一场与时间赛跑的写作。它不像是一篇循规蹈矩的学术论文,倒更像是一系列经过精心编排的、相互关联的辩词集合。作者对于文化符号的挪用和反转运用得炉火纯青,他总能在看似不经意的地方抛出一个颠覆性的观点,然后用严谨的细节支撑起来。最让我赞叹的是其对“时间”概念的处理——它并没有固守乔伊斯作品中那种循环往复或碎片化的时间观,而是将时间线索重新拉直,并赋予其明确的政治指向性,即“进步”与“停滞”的拉锯战。这种对既有研究范式的颠覆,并非仅仅为了哗众取宠,而是真诚地试图为理解乔伊斯在二十世纪的持续相关性找到新的锚点。读完之后,我的书架上那几本老旧的乔伊斯传记似乎都蒙上了一层全新的灰尘,急需重新审视一番。
评分坦白说,这本书的论述风格颇具侵略性,它拒绝温和的折衷,而是采取了一种近乎宣战的姿态来重访经典。作者似乎对长期以来被建构的、过于“精英化”的乔伊斯形象感到不满,并试图用一种近乎激进的社会理论框架来“解构”和“重塑”这位文学巨匠。阅读的体验是起伏跌宕的,时而为那种强悍的论证逻辑所折服,时而又对其略显教条化的理论引用感到一丝疲倦。但总的来说,这种不妥协的态度,正是其魅力所在。它没有试图提供一个“舒适”的阅读体验,而是将读者扔进一个充满理论张力的辩论场。对于那些已经厌倦了传统乔伊斯研究的读者而言,这本书无疑是一剂猛药,它强迫你审视自己阅读习惯中的意识形态盲区。文字的密度极高,需要反复咀嚼,但每一次回味,都能从中咂摸出新的滋味。
评分这本著作的视角之新颖,真令人耳目一新。它并没有直接扎入詹姆斯·乔伊斯的文本细枝末节,而是采取了一种宏观的、社会学意义上的切入点。作者巧妙地将都柏林这座城市从历史的尘封中重新挖掘出来,将其塑造成一个有血有肉的、充满张力的场域。阅读过程中,我深刻体会到,乔伊斯的作品之所以具有穿透力,绝不仅仅是语言实验的胜利,更是对特定历史时刻、特定权力结构下个体生存困境的精准捕捉。特别是关于爱尔兰民族主义思潮在二十世纪初的微妙变化,以及这种变化如何渗透到日常生活的每一个角落,包括家庭伦理和个人欲望的表达上,作者的分析鞭辟入里。那种将文学创作置于宏大历史叙事之下的尝试,使得那些晦涩难懂的段落突然间变得清晰可辨,仿佛历史的幽灵在纸页间徘徊,诉说着被遗忘的呐喊。这绝非一般的文学批评,更像是一次深入肌理的文化考古,将乔伊斯放置在他应有的、充满争议的文化土壤中进行审视。
评分这本书最出彩的地方,在于它对“空间”和“身体”之间相互作用的探讨,而且这种探讨充满了后殖民理论的余韵,但又没有完全被其所束缚。作者不是在泛泛而谈爱尔兰的“被压迫性”,而是非常具体地分析了身体在特定城市环境中的感知机制如何被异化。比如,通过对乔伊斯作品中感官细节的捕捉,作者描绘出一种被规训、被监视的身体经验,这种经验与民族身份的构建形成了复杂的张力。我尤其欣赏作者如何处理女性角色的缺席或边缘化问题,将其视为权力结构对主体性剥夺的直接后果,而非简单的叙事疏忽。这种对身体政治学的深入挖掘,使得整部作品的分析维度瞬间立体了起来,不再停留在纯粹的文本层面,而是上升到了存在论和政治哲学的层面,令人深思。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有