■全國首創「哈燒學習4步驟」
學習步驟1:「哈燒日語精選對話」
「哈燒日語精選對話」分成「哈燒日常生活會話」、「哈燒人際關係會話」、「哈燒旅遊會話」等各種不同主題,模擬實際會話情境,讓您不僅會說日語,還懂得在什麼時候說出正確的日語!
學習步驟2:「哈燒日語短句」
「哈燒日語短句」所精選的日語短句,為日語會話中使用頻率最高的日語會話句,請務必詳細閱讀並反覆練習。
學習步驟3:「哈燒單字魔法箱」
在任何語言中,單字絕對是要把會話說好的最重要元素之一。「哈燒單字魔法箱」所列舉的單字,均為生活中最常用到的單字,如果無法熟練這些單字,就別奢望能說好日語會話。
學習步驟4:「哈燒會話急救箱」
在本書最後,特別收錄「哈燒會話急救箱」。「哈燒會話急救箱」精挑細選每種不同情境的關鍵日語會話句,並以一目瞭然的編排方式呈現,讓你在臨時需要開口說日語時,不會啞口無言。
■完全適用:適合臨時需要卻不知如何開口的日語學習者。不論你日語程度高或低,完全適用!
■不知什麼時候使用正確日語的同學,保証在你熟讀了「哈燒日語會話」之後,講日語不再出錯!
■想精進自己日語會話能力的同學。可當會話辭典使用。會話程度涵蓋日語能力檢定的一至四級(需搭配CD)。
郭欣怡
1.淡江大學日本研究所,專攻教育學。國立高雄第一科技大學應用日語系。國立台中商專應用外語科畢業。
2.現任文化大學日語講師,高中、補習班日文教師,兼任日文翻譯、口譯。
3.暢銷書「快熟五十音」、「快熟基礎日語會話」、「快熟進階日語會話」、「哈燒日語四級檢定」、「哈燒日語三級檢定」、「哈燒日語四級檢定單字」、「哈燒日語三級檢定單字」作者 (我識出版社),並著有「日語常用語303」、「購物日語常用語150」及「旅遊日語常用語150」等 (凱信出版社),譯有「女人的妄想人生」、「小魔女的幸福魔法」等 (尖端出版社)。
评分
评分
评分
评分
我得说,我对市面上大多数的口语教材都持怀疑态度,因为它们往往在“会话”这个名头上,塞满了大量在现实生活中几乎零使用频率的句子。比如,教你如何用日语描述你祖父的狩猎经历,或者详细讨论明治维新时期的经济政策——这些在日常交流中,除非你和日本学者深入对谈,否则根本派不上用场。但是,这本《哈燒日語會話(附2CD)》的选材眼光极其毒辣且精准。它聚焦于“生存型”和“社交型”会话。我印象特别深的是关于“抱怨和请求帮助”的那一章节。很多教材避讳教如何正确地表达不满,这本却详细区分了“轻微的、礼貌的抱怨”和“直接的、需要立即解决的问题”的句式,配上CD听起来,那种语气和重音的细微差别,是看文字完全学不来的。它让我明白,日语的精髓往往不在于词汇的难度,而在于语气的拿捏。附赠的CD质量非常高,不像是那种廉价光盘,音质清晰,甚至能听出说话者的情绪变化,这对于模仿和内化语言习惯至关重要。对于我这种目标是能在日本职场环境中自如沟通的人来说,这本书提供的基础语感搭建,比任何语法书都要有效得多。
评分这本《哈燒日語會話(附2CD)》简直是我的救星,特别是对于像我这种“哑巴日语”学习者来说。我过去买过好几本所谓的“实用会话”教材,但要么是内容陈旧得像上个世纪的产物,要么就是设计得过于学术化,一上来就是复杂的语法结构解析,让人望而却步。而这本,从翻开第一页我就感受到了它的“鲜活”。它完全抓住了日常生活中最常用、最迫切需要的那部分表达,比如在便利店如何点单而不至于手忙脚乱,如何在咖啡馆点杯复杂的特调,甚至是如何得体地拒绝别人的不合理请求。CD里的发音非常地道、语速适中,带着一种令人舒服的、现代东京年轻人的腔调,而不是那种机械、平板的录音。我最喜欢的是它会提供不同情境下的“备选句式”,让你知道在稍微正式一点的场合和朋友闲聊时,应该如何灵活切换用词,避免老是重复那几个蹩脚的短句。这本书真正做到了“授人以渔”,它教的不是孤立的单词,而是“如何使用”这些单词来完成交流任务。我已经能想象,等我下个月去东京自由行时,能自信地用书中学到的那些地道表达去和当地人互动了,而不是只会傻笑着说“すみません”。这绝对是值得每一个想真正开口说日语的人投入时间的一本书。
评分坦白讲,我买这本书之前其实已经学了三年日语,语法基础还算扎实,但一到实战就完全卡壳,最大的问题是“反应速度”跟不上。我需要把中文的意思在脑子里过一遍语法结构,再组织日语,等我组织完,人家的话题可能已经翻篇了。这本书的编排方式似乎专门针对这种“慢反应”患者进行了优化。它不是那种传统的“对话A:你好;对话B:你好”的刻板模式。它更多的是以“情景任务”为驱动,比如“在电梯里偶遇上司,如何进行不超过30秒的寒暄?”然后,它会直接抛出三套不同应对等级的表达方式,并附带详尽的文化注释,解释为什么在特定场合要用这种方式而非另一种。更妙的是,很多场景下的对话都不是完整的、长篇大论的,而是很多碎片化的、可以在瞬间抛出的“填充词”和“衔接句”,这些“润滑剂”才是让对话流畅起来的关键。听着CD练习,我强迫自己去模仿那种语速和节奏,而不是去逐字翻译,这极大地缩短了我的思维转换时间。这本教材,真正帮我把“知识储备”转化成了“即时输出能力”。
评分当我打开《哈燒日語會話(附2CD)》时,我首先注意到的是它的视觉设计——非常清爽、不拥挤。市面上很多语言书为了塞内容,排版密密麻麻,看着就心烦。这本书的版面留白恰到好处,重点内容用粗体或不同颜色标注,即使是学习疲劳时翻阅,也不会觉得有压力。但真正让我惊喜的,是它对“文化语境”的融入。例如,在讲解如何介绍自己的家乡时,它不仅给出了标准句式,还贴心地提醒了日本人在听到地域信息后可能产生的文化联想,比如提到关西地区,日本人可能会期待你使用更幽默的表达。这种“知其然也要知其所以然”的设计,让学习过程变得立体起来。CD中的录音,除了标准语速外,还提供了一个“慢速模仿”的版本,这对初学者简直是福音,它能让你精确捕捉到那些连读、促音和长音的正确发音位置。我过去总觉得自己的口音很别扭,但跟着这套教材反复练习下来,连我的日语老师都说我发音的自然度提升了一个档次。这本书不是让你成为一个“翻译机器”,而是培养你成为一个能融入当地语境的交流者。
评分购买这本书纯粹是出于对内容实用性的信任,而它确实没有让我失望。它最大的价值在于,它提供了超越课本范畴的“临场技巧”。举个例子,在介绍如何处理突发状况(比如迷路或东西遗失)时,它细致地讲解了如何用日语结构性地向警察或工作人员描述物品特征的优先级,这在旅游中是性命攸关的技能。它没有停留在简单的“我在哪里?”的层面。此外,它的配套CD设计得非常人性化,不仅仅是录音,更像是一个“听力情境模拟器”。我常常在通勤时只听CD,并且尝试在脑中预演如果我是对话中的那个人,我会如何回应。这种主动思考的训练,比被动听读有效得多。对于那些想快速“激活”自己现有词汇库,让它们真正变成可以使用的会话工具的学习者来说,这本书提供了一个极佳的跳板。它不是那种需要你从头啃起的厚重百科全书,而是一个可以直接投入实战的“工具箱”,里面装满了经过实战检验的有效表达和交际策略。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有