现代日语语法

现代日语语法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:广东世界图书出版公司
作者:杨诎人
出品人:
页数:498
译者:
出版时间:2005-4
价格:28.80元
装帧:简裝本
isbn号码:9787506274388
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 日本語
  • 语法
  • 学习
  • 现代日语语法
  • 日语学习
  • 语言
  • 日本
  • 现代日语语法
  • 日语学习
  • 语法教学
  • 日语语法
  • 语言学习
  • 日语入门
  • 日语语法解析
  • 语言基础
  • 日语教材
  • 语法书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《现代日语语法》内容:根据我国的日语教学情况,以及近年实施的高等学校日语专业四级和八级考试、日本国际教育团体会和国际交流基金在我国进行的日语能力测试等的需要,我们依据教育部高等学校外语专业教学指导委员会日语组所编《高等学校日语专业基础阶段教学大纲》和《高等学校日语专业高年级段教学大纲》中规定的日语语法范围,编写了《现代日语语法》。

《现代日语语法》尽量介绍日本语法学界的最新成果,但考虑到我国日语教学的实际,为了避免引起混乱,有些表述依然沿用规范文法见解。为了规范术语,书中凡与汉语对应的日语术语一律以中国规范的术语名为准,尽量避免使用日本式术语。为了能更好地说明问题,我们在每项语法说明后引用一定量的例证。所引例证原则上均附译文,但如为不当或有误乃至不自然的例证,则译文从略。编写依据:教育部《高等学校日语专业基础阶段教学大纲》,教育部《高等学校日语专业高年级阶段教学大纲》。

《东瀛物语:江户风情与近代转型》 一部穿梭于传统与变革之间,探究日本社会肌理的深度文化史 引言:樱花树下的暗流涌动 本书并非一部严肃的语言学专著,亦非聚焦于宏大的政治史叙事。它是一本关于“人”与“地”的沉浸式文化地理志,以江户时代(1603-1868)为核心场域,延展至明治维新(1868年后)的剧烈转型期,细腻描摹了日本列岛如何从一个相对封闭的封建社会,蜕变为一个充满矛盾与活力的近代国家。我们试图通过日常生活中的细节、艺术形式的演变、地域文化的冲突与融合,来捕捉那个时代精神的复杂面貌。 第一部:江户的日常肌理——“町人”的崛起与物语世界 江户,作为德川幕府的政治中心,不仅是一个城市,更是一个巨大的文化熔炉。本部分深入剖析了支撑起这座超级都市的社会阶层——“町人”(Chōnin)的日常生活与精神世界。 第一章:木屑与油灯下的生活美学 我们将细致考察江户的城市规划、公共卫生体系(如消防团的组织与作用),以及作为核心经济主体的商业阶层(如“旦那众”)的消费行为。江户的“浮世”不仅是一种艺术风格,更是一种生活哲学——如何在严格的等级制度下寻求短暂的、即时的愉悦与精致。从“百货店”的雏形,到“行商”的叫卖声,每一个场景都映射出早期资本主义萌芽期的活力。 第二章:歌舞伎与人情——舞台上的社会镜像 歌舞伎(Kabuki)是町人精神的集中体现。我们不着重于其表演技巧的分析,而是探讨剧本内容如何反映社会焦虑与道德困境。著名的“曾我物语”系列、近松门左卫门的“世話物”(侧重市民生活悲剧)如何处理“义理”(社会责任)与“人情”(个人情感)的永恒冲突。通过分析特定演员的世袭谱系及其在社会中的地位,揭示娱乐如何成为社会情绪的疏导口。 第三章:饮食的地域性与权力 江户的饮食文化是权力与地域融合的产物。掌握了海运的江户,如何将全国的食材汇集一地?探讨“寿司”和“天妇罗”从街头小吃向精致料理演变的过程,重点分析酱油、味醂等基础调味料的工业化生产如何重塑了家庭烹饪的范式。我们还将考察茶道在武士阶层衰落后,如何在町人阶层中被“平民化”与“娱乐化”的现象。 第二部:边界的消融与知识的流动 本部分将视线投向江户时代信息的传播、知识的积累以及传统思维模式在面对外部冲击时的松动。 第四章:写本与出版革命 在印刷术尚未完全普及的时代,手抄本(写本)的流通构成了地下知识网络的核心。我们分析了私人藏书楼的运作模式,以及一些非官方历史记录(如“巷谈”或“野史”)如何挑战官方叙事。探讨“草双纸”等通俗读物的流行,如何塑造了新兴阶层的审美趣味和价值观。 第五章:兰学(Rangaku)的窗口与思维的冲击 荷兰医学(兰学)并非简单的科学引进,它代表了一种观察世界的全新方法论。本章侧重于介绍那些冒着风险翻译西方医学、制图学书籍的知识分子(如杉田玄白)。重点分析“解体新书”的翻译过程,揭示其在当时保守社会中引发的关于“真理”与“权威”的隐秘论战。这种对实证精神的初步接触,为后来的明治维新提供了重要的思想准备。 第六章:异域之声——长崎出岛的文化交换 长崎的出岛不仅是贸易的港口,更是文化摩擦的前沿。我们考察了荷兰商人携带的欧洲艺术品、乐器、钟表等对日本手工艺人产生的具体影响,而非停留在泛泛的文化交流层面。分析日本工匠如何运用本土材料和技术,对西方物件进行“日本化”的改造,形成具有自身特色的“仿制品”或“新物种”。 第三部:明治的阵痛——传统如何在“脱亚入欧”中被重塑 当黑船叩开国门,江户的稳定结构瞬间瓦解。本部分聚焦于转型期的剧烈阵痛,以及传统元素如何在新的国家建设中被挪用、改造或遗弃。 第七章:服饰的符号学——和服与洋装的政治角力 从废刀令到“断发令”,明治政府对身体符号的干预是其现代化努力的缩影。本章分析了和服如何从日常服装逐渐固化为“民族服装”的过程。考察洋装在官僚阶层、军人和女性知识分子中的不同接受程度,揭示了服饰选择背后的权力关系与身份认同的挣扎。 第八章:神道国家与地方信仰的重构 明治维新将神道提升为“国家宗教”,这对根深蒂固的佛教和地方神祇信仰构成了巨大挑战。我们探讨了“神佛分离”政策在地方寺庙和神社中引发的实际冲突,以及政府如何通过重新编纂神话、统一祭典仪式,试图建立一种自上而下的国家认同体系。 第九章:现代性的建筑回声——砖石与木构的对话 考察19世纪末期,日本第一批西方风格的公共建筑(如银行、邮局)的建造过程。重点分析日本传统木工技艺如何被用来“适应”或“对抗”西方的砖石结构技术,例如如何在外墙使用日式瓦片或内部使用传统木制框架,形成一种独特的“日式折衷主义”建筑风格,这种风格至今仍是理解日本近代化的重要线索。 结语:未竟的转型 《东瀛物语》试图展示,日本的近代化并非简单的“全盘西化”,而是一个充满张力、不断在自身传统中汲取养分与阻力的复杂过程。江户的精致与明治的躁动交织在一起,共同塑造了我们今天所见的日本面貌。本书旨在引导读者超越刻板印象,去感受那个时代人物的真实困境与创造力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《现代日语语法》绝对是我的日语学习路上的“神助攻”!我是一个对语言学习有着近乎偏执追求的人,总希望能把一门语言的精髓掌握得淋漓尽致。之前接触过一些日语语法书,但要么过于浅显,要么过于枯燥,总不能让我满意。直到我遇见了《现代日语语法》,我才找到了真正适合我的那一本。这本书的讲解风格非常独特,作者似乎非常了解学习者会遇到哪些难点,然后在讲解中巧妙地避开这些陷阱,并且提供了各种巧妙的记忆方法。比如,对于一些容易混淆的助动词,作者会通过非常生动的比喻和类比来区分它们的功能和细微差别,让我瞬间就记住了,而且能理解它们之间的内在联系。我尤其欣赏书中对“授受动词”的讲解,这部分内容一直是困扰许多学习者的难题,而《现代日语语法》通过图示和详细的语境分析,把“あげる”、“くれる”、“もらう”等动词之间的区别和使用时机解释得一清二楚,我以前觉得它们像是“三座大山”,现在感觉像小丘陵一样轻松跨越。另外,书中还对语法的演变和发展做了一些有趣的探讨,这让我不仅学到了“是什么”,还学到了“为什么”,大大提升了我学习的兴趣和深度。

评分

这本书《现代日语语法》真的太棒了!我是一名日语爱好者,虽然不是专业学习,但一直很想把日语学得更扎实。之前看了一些简单的语法书,感觉都是些皮毛,很多时候还是会犯错。这次买来《现代日语语法》后,简直是打开了新世界的大门。它的内容非常全面,我之前一直弄不明白的一些细微的语法差别,比如“は”和“が”的使用,这本书都给出了非常详细的解释和大量的例句。我最喜欢的是它对“助动词”的讲解,这部分内容真的太细致了,每个助动词的用法、意思、以及和其他助动词的区别,都讲得明明白白,让我一下子就理解了。而且,书中的例句都非常贴近生活,我看完之后,感觉自己马上就能在日常对话中使用这些语法了。我特别喜欢书里关于“副词”的讲解,以前总是把副词弄混,看完这本书,我才明白原来副词在日语中可以放在那么多位置,而且不同的位置有不同的强调效果。这本书的优点在于,它不仅仅是罗列语法规则,更重要的是解释了为什么这样用,以及在什么情况下应该这样用,让我学到了很多“活”的知识,而不是死记硬背。

评分

天呐,《现代日语语法》这本书简直是我近期最大的惊喜!我一直以来都在断断续续地学习日语,也看过不少教材,但总觉得抓不住重点,学到的知识零散而肤浅。这次偶然看到了《现代日语语法》的推荐,抱着试试看的心态入手,结果完全被它震撼了。这本书的体量相当可观,但绝不是那种堆砌内容的“厚黑学”,而是内容精炼、逻辑严谨的典范。我最看重的是它讲解的深度和广度,几乎涵盖了现代日语中所有重要的语法点,而且讲解得极其细致。比如,关于敬语系统,我之前一直觉得是个模糊的概念,书里却将不同层级的敬语用法、适用场合,甚至是一些非常细微的语感差异都分析得清清楚楚,让我茅塞顿开。还有形容词和副词的用法,书中不仅列举了基本的用法,还深入探讨了它们的搭配、强调方式以及在不同语体中的变化,这种细致入微的讲解,绝对是很多其他教材所没有的。我特别喜欢书中对句型结构的拆解分析,它不是简单地给出句型,而是从构成要素、逻辑关系、以及实际应用场景等方面进行层层剖析,让我能够真正理解一个句型为何如此表达,而不是死记硬背。而且,书中的例句选择非常考究,不仅涵盖了各种常见的语法现象,还涉及了不少书面语和口语中的地道表达,让我感觉自己在学习一门“活”的语言,而不是僵化的规则。我甚至发现,书中还讲解了一些非常冷门但很有用的语法点,这对于想要深入研究日语的我是莫大的福音。

评分

我是一名在日工作的职场人士,日语对于我来说不仅仅是兴趣,更是工作的必需品。《现代日语语法》这本书,简直就是我在职场上的“润滑剂”。以前开会、写邮件时,总会因为语法不准确而产生误会,或者显得不够专业。自从用了这本书,我的日语表达能力有了质的飞跃。我尤其喜欢书中关于“商谈”和“汇报”时常用的句型和敬语用法,这些内容直接对应了我工作中的实际需求,让我能够更自信、更准确地表达自己的观点。书中对“惯用句”和“固定搭配”的讲解也让我受益匪浅,这些都是日常交流中非常重要的表达方式,能够让我的日语听起来更加地道。我特别欣赏书中关于“句末表达”的分析,比如各种语气词的使用,以及如何用不同的句末表达来传达不同的情感和态度,这让我能够更好地理解日本同事的言外之意,也能更准确地表达自己的情感。这本书的语言风格也非常专业且易懂,即使是比较复杂的语法概念,也能通过作者的精心设计变得清晰明了。

评分

终于找到了这本《现代日语语法》!我之前学习日语一直停留在很基础的阶段,很多句子结构和动词变形都让我头疼不已。这次下定决心要系统地学习,所以在网上搜罗了各种教材,最终被这本书的名字吸引住了。拿到手的时候,我真的被它的厚度惊艳到了,感觉里面一定蕴含着极其丰富的知识。翻开第一页,我就被作者严谨的逻辑和清晰的讲解深深吸引。书的排版也很舒服,字体大小适中,行间距合理,即使长时间阅读也不会感到疲劳。最让我惊喜的是,它不仅仅是枯燥的语法条文罗列,还穿插了大量的例句,这些例句都非常贴近日常生活,让我感觉学到的知识能够立刻派上用场。而且,书中的例句还配有详细的中文翻译和解释,对于初学者来说简直是福音。我尤其喜欢书中关于动词变形的讲解,作者用了非常形象的比喻和图示,把原本复杂的变形规则变得一目了然。之前困扰我的“て形”、“た形”、“ない形”等等,现在感觉像是解开了多年的心结。我还注意到,书中还专门辟出了章节来讲解助词的用法,这是我之前学习中最大的痛点之一。助词看似简单,但要用对却非常困难,《现代日语语法》在这方面给出了非常详尽的指导,区分了各种相似助词的细微差别,并提供了大量实用的辨析案例,让我受益匪浅。总之,这本书的出现,让我对日语学习充满了信心,感觉我离流利的日语又近了一大步。

评分

作为一名日语专业的研究生,我一直苦于找不到一本能够真正满足我学术需求的语法参考书。《现代日语语法》的出现,可以说是解决了我的燃眉之急。这本书的理论体系非常扎实,不仅对现代日语的语法现象进行了系统性的梳理,而且还引入了不少现代语言学的前沿理论来解释和分析这些现象,让我看到了不同于以往的视角。书中对句子结构的剖析,例如关于主语、谓语、宾语的各种变体,以及各种从句的连接方式,都进行得极其深入和透彻,让我对日语的句法结构有了全新的认识。我尤其喜欢书中关于“语态”和“使役”的讲解,作者不仅详细列举了各种语态和使役形式,还深入分析了它们的语义功能和语用效果,这对于我的论文写作非常有启发。而且,书中引用了大量的真实语料,涵盖了新闻报道、文学作品、学术论文等多种体裁,让我能够将书本上的理论与实际应用相结合,更好地理解语法在不同语境下的运用。我非常认同书中关于“省略”现象的分析,作者将不同类型的省略以及省略的条件都进行了详细的论述,这对于理解日语的简洁性和含蓄性至关重要。

评分

我是一位资深的日语翻译,对日语语法的理解一直都非常重视。《现代日语语法》这本书,可以说是我的案头必备。这本书的深度和广度都非常令人称道,它不仅仅是对现有语法规则的梳理,更对这些规则背后的逻辑和演变进行了深入的探讨。我尤其喜欢书中关于“语感”和“意群”的讲解,作者通过对大量真实语料的分析,揭示了日语在实际使用中是如何打破僵化的语法规则,从而达到更生动、更自然的表达效果。这对于我的翻译工作来说,非常有价值,让我能够更准确地把握原文的精髓,并将其自然地传递给译文读者。书中对“复合句”和“插入句”的分析也让我印象深刻,作者详细讲解了这些复杂句子的构建方式和语义功能,让我能够更好地理解和运用这些表达方式。我非常赞同书中关于“语态”的研究,作者不仅对主动、被动、使役等语态进行了详尽的分析,还探讨了它们在不同语境下的微妙变化,这对于提升我的翻译准确性至关重要。

评分

《现代日语语法》这本书,简直是我学习日语路上的“及时雨”!我之前学习日语,总觉得像是摸着石头过河,很多地方都力不从心。《现代日语语法》的出现,为我指明了方向。它的讲解风格非常清晰,条理分明,即使是复杂的语法点,也能被作者分解成易于理解的部分。我最欣赏的是书中对“句子成分”的分析,作者不仅列举了各种句子成分的构成方式,还深入探讨了它们在句子中的功能和作用,这让我对日语的句子结构有了更深刻的理解。书中对“修饰语”的讲解也让我受益匪浅,作者详细讲解了定语、状语等修饰语的用法,以及如何运用修饰语来丰富句子的表达,让我的日语写作水平有了明显的提升。我非常喜欢书中对“因果关系”和“转折关系”的表达方式的分析,这两种关系在日常交流中非常重要,书中不仅列举了各种表达方式,还详细分析了它们之间的细微差别,让我能够更准确地表达自己的意思。这本书的语言风格非常严谨,但又不失活泼,让我能够享受学习的过程。

评分

《现代日语语法》这本书,简直就是我寻找已久的“宝藏”!我是一个自学日语的学生,一直以来都在努力寻找一本能够系统、深入讲解日语语法的书籍。市面上有很多语法书,但要么太简略,要么太学术化,总不能让我满意。直到我发现了《现代日语语法》,我才找到了真正能够帮助我的那本书。这本书的讲解风格非常务实,作者似乎非常清楚学习者在学习过程中会遇到的各种困难,并且针对性地提供了解决方案。我最欣赏的是书中对“自动词”和“他动词”的区分讲解,这对我来说一直是个难点,但这本书通过大量生动形象的例子,让我彻底理解了它们的区别和用法。而且,书中还讲解了许多“使役”、“被动”等复杂的动词变形,并配有详细的解释和大量的练习题,让我在不知不觉中就掌握了这些难点。我非常喜欢书中对“连接词”的讲解,这对于构建复杂的句子至关重要,书中不仅列举了各种连接词的用法,还详细分析了它们之间的逻辑关系,让我能够写出更连贯、更流畅的句子。

评分

不得不说,《现代日语语法》这本书是我近期最满意的一次购书体验!作为一名日语初学者,我之前一直对语法感到非常头疼,很多东西都记不住,也用不好。这本书的出现,彻底改变了我的学习方式。它的讲解非常细致,每个语法点都配有大量的例句,而且例句都非常贴近生活,让我感觉学到的知识马上就能用上。我特别喜欢书里对“助词”的讲解,之前总觉得助词很难区分,这本书把各种助词的用法都讲得非常清楚,而且还举了很多对比的例子,让我一下子就明白了。还有“动词变形”的部分,虽然内容很多,但是作者的讲解非常系统,每个变形都有明确的规则和例子,让我不再感到害怕。这本书还有一个很大的优点,就是它非常注重“语境”,很多语法点不是孤立地讲解,而是放在具体的语境中去分析,这样我能更好地理解为什么这样用,以及在什么情况下应该这样用。而且,书的排版也很舒服,字体大小适中,行间距合理,长时间看也不会觉得累。

评分

还好吧,广外的

评分

介么厚本书,,,,,么个特点

评分

有错误,不知道是新版印刷问题还是啥…本来挺好的书

评分

之前读过,标记下。3个人合写的书,每人写一部分。尤其感到中间那一部分晦涩难懂,最后一部分比较好理解。(然而不用的话会忘记的。

评分

中间有点点绕,可能现在火候还不到,有缘二刷吧!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有