欧洲语言文化研究(第1辑)

欧洲语言文化研究(第1辑) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:时事出版
作者:北京外国语大学欧洲语言系 编
出品人:
页数:303
译者:
出版时间:2009-3
价格:45.00元
装帧:平装
isbn号码:9787800098710
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 语言
  • 语言雪
  • 东欧文学研究
  • 东欧
  • 欧洲语言学
  • 欧洲文化
  • 语言研究
  • 文化研究
  • 欧洲研究
  • 人文社科
  • 外语
  • 文学
  • 历史
  • 文化交流
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《欧洲语言文化研究》是北京外国语大学欧洲语言系主办的学术集刊,主要发表对中东欧和北欧等非通用语言文化研究的成果,内容涉及语言史、语言对比和比较、国别语言动态、外语教学、文学、哲学、中外文化交流等方面。其宗旨是倡导创新,鼓励争鸣,扶掖新人。本辑汇集了“2004年欧洲非通用语言文化研讨会”的部分论文,体现了这方面最新的研究成果。

德语文学中的文化镜像:从歌德到后现代的流变 图书简介 本书深入剖析了德语文学自启蒙运动以来的思想脉络与文化变迁,聚焦于文学作品如何作为特定历史时期社会心理、政治思潮和哲学观念的载体与批判工具。我们不仅梳理了文学史的宏观发展,更细致考察了若干关键文本中蕴含的深层文化代码,旨在揭示德语文化圈在面对现代化、民族建构、战争创伤以及全球化挑战时所展现出的复杂精神图景。 第一部分:启蒙与古典主义的理性之光与人道理想 本部分以18世纪末期为起点,考察了启蒙思想在德语世界中的独特体现。莱辛的戏剧理论被视为理性批判精神在美学领域的确立,其对戏剧功能(教化与娱乐的统一)的阐释,深刻影响了后世的文学创作。随后,本书详述了歌德与席勒的古典主义时期。歌德的《浮士德》不再仅仅是一部文学作品,而是一部关于人类永恒探索精神的百科全书。我们分析了“浮士德精神”——那种对知识、体验和自我超越的无尽渴望——如何成为理解德意志民族性格的一个核心参照点。席勒的“美育救国论”则揭示了在政治碎片化背景下,知识分子对文化和艺术作为构建民族共同体理想的寄托。这种对和谐、自由与普遍人性的追求,构成了德语文学早期最为坚实的哲学基石。 第二部分:浪漫主义的深邃回响与民间精神的发掘 浪漫主义是德语文学史上一次深刻的转向,它是对启蒙理性过度扩张的反拨,强调情感、直觉、潜意识和自然的神秘力量。本章重点探讨了耶拿浪漫派的理论建构,特别是施莱格尔兄弟对“碎片化”美学和“进步的普遍诗”的构想,预示了现代主义对传统叙事模式的颠覆。 更重要的是,本书深入考察了浪漫主义对德意志文化身份认同的构建作用。格林兄弟对民间故事和神话的搜集与整理,并非简单的文本记录,而是一种主动的文化考古,旨在通过发掘“民间精神”(Volksgeist),为尚处于邦国林立状态的德意志寻找一个统一的文化之根。我们分析了“夜之情景”在浪漫主义文学中的主题化,展示了对黑暗、梦境和非理性力量的迷恋如何成为对抗僵化社会秩序的一种精神策略。 第三部分:现实主义的审视与民族国家的构建 19世纪中叶,随着俾斯麦统一进程的推进,文学的重心转向对具体社会现实的描摹。“民间现实主义”(Poetischer Realismus)作为一种独特的路径被提出。与法国和俄国的社会批判现实主义不同,德语现实主义往往采取一种较为审慎的、内省的态度。本书细致分析了冯塔纳的作品,探讨他是如何通过对柏林市民阶层的细致入微的刻画,揭示出新生的德意志帝国光鲜外表下的社会张力与道德困境。此外,我们还考察了自然主义对底层生活的直接书写,以及其在德国语境下所遭遇的文化阻力。这一时期的文学,既是民族国家建立的见证者,也是其内在矛盾的敏感记录者。 第四部分:二十世纪的断裂与重建:现代主义的困境 二十世纪的两次世界大战以及魏玛共和国的短暂尝试,对德语文学造成了毁灭性的冲击。本部分聚焦于现代主义思潮在德国的复杂呈现。 表现主义的激进姿态——对异化、精神崩溃和城市非人化现象的夸张表达——是对工业化和战争前兆的直接情绪宣泄。随后,本书转向分析卡夫卡作品中的“荒诞迷宫”,探讨其文本如何超越了特定的时代背景,成为对现代官僚体制和个体无力感的永恒隐喻。 二战后,文学进入了“战后文学(Nachkriegsliteratur)”阶段。对“零点”的讨论,以及对纳粹时期“沉默的责任”(Vergessene Schuld)的反思,成为核心议题。“清除文坛”(Trümmerliteratur)的努力,旨在用最简朴的语言,重建被意识形态污染的德语表达系统。我们着重分析了格拉斯等作家如何通过魔幻现实主义的手法,处理历史记忆的沉重负担,以及对德意志“被诅咒的历史”的持续追问。 第五部分:当代思潮与后现代的解构 在冷战结束后,德语文学进入了更加多元和全球化的语境。本部分探讨了当代德语文学对身份认同、移民经验和历史重构的关注。 身份政治与跨文化叙事成为重要主题。来自土耳其裔德国作家如耶金·厄兹登的作品,展示了“移民文学”如何丰富和挑战了传统的“德意志文学”概念,探讨“在场”与“缺席”之间的复杂张力。 同时,本书也审视了后现代叙事策略在德语文学中的应用,特别是对宏大历史叙事的解构与戏仿。这标志着文学从对“统一的民族精神”的追寻,转向对语言本身、对权力话语以及对多元个体经验的细致探究。我们考察了当代作家如何利用碎片化的结构、非线性叙事和自我指涉的手法,反思“真实”与“再现”之间的界限,完成了从古典理想主义到当代批判性反思的完整文化历程。 通过对这些关键阶段、流派和作家的深入剖析,本书力图描绘出一幅立体的德语文学文化图景,展现其在面对历史变迁时所展现出的深刻的自我批判能力与不懈的文化建构精神。

作者简介

易丽君,女,l934年出生,湖北 黄冈人。北京外国语大学欧洲语言系教授、博士生导师,中国作协和中国译协会员,北京译协理事。已出版、发表专著《波兰文学》、《波兰战后文学史》及论文40余篇;出版、发表各类文学译著(包括诗剧、史诗、诗歌、长篇和中短篇小说、儿童文学、民间故事等)共数百万字。曾两次获“波兰文化功勋奖章”、“波兰国民教育委员会功勋章”和波兰总统授予的“波兰共和国十字骑士勋章”。2 0 04年获“资深翻译家”荣誉称号。

目录信息

·语言史·
匈牙利语溯源……………………………………………………龚坤余(1)
罗马尼亚语言的形成和发展……………………………………董希骁(10)
概谈捷克语言的发展演变……………………………徐伟珠王鹏(43)
阿尔巴尼亚语方言及民族标准语………………………………肖桂芬(54)
克罗地亚民族复兴运动与克罗地亚文学语言的发展………………………………………………胡唯玲(66)
芬兰语的历史发展及其特点……………………………………余志远(75)
斯洛伐克的民族复兴斗士和斯语的奠基人——什图尔……………………………………………刘 飞(80)
·语言对比·
阿汉语法差异初探………………………………………………柯静(84)
捷克语的“格”在英语语法体系中的引用………………………沈骞(100)
浅析匈汉谚语在表达方式和内容上的异同……………………郭晓晶(116)
·语言教学·
略论汉语人名的汉译保…………………………………………田建军(129)
匈牙利语动词前缀初探…………………………………………许衍艺(150)
捷克语言文化拾零………………………………………………李梅(157)
·语言动态研究·
罗马尼亚语中的词语缩略………………………………………冯志臣(175)
保加利亚媒体语言发展的新趋势………………………………陈瑛(188)
匈牙利俚语浅析…………………………………………………杨凤山(197)
·文学作品评析·
重读《灰烬》………………………………………………………易丽君(205)
芬兰民族的伟大颂赞——《卡勒瓦拉》…………………………余志远(222)
昆德拉无望的回归………………………………………………徐伟珠(225)
埃·巴格梁娜诗歌中的女性主义………………………………林温霜(230)
奥热什科娃和她的《涅曼河畔》…………………………………茅银辉(239)
·文学史·
逃避与解脱——论青年波兰的诗歌题材………………………赵刚(252)
面对后现代浪潮的波兰文学……………………………………赵刚(262)
社会主义时期的罗马尼亚文学…………………………………庞激扬(270)
·哲学·
浅谈罗马尼亚哲学的历史演变…………………………………丁超(280)
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从技术层面上讲,这本书的参考文献和注释体系堪称典范,这对于任何希望进行深入研究的读者来说,都是至关重要的“生命线”。我特别留意了其中几篇引文的注释部分,它们不仅清晰地标注了出处,更重要的是,很多关键性的外文原著首次被引入中文语境,并附带了简洁的翻译或背景说明。这极大地降低了普通读者或初级研究者跨越语言障碍的门槛。此外,书末的索引做得极其详尽,几乎涵盖了所有提到的关键人物、理论流派和文化术语,检索起来非常方便,这显示了编辑团队的专业与细致。对于我这种习惯于在阅读过程中不断跳跃、查阅关联信息的读者来说,一个扎实可靠的索引系统,能让阅读的效率提升数倍。这本书不仅仅是一次性的阅读材料,它更像是一个被精心组织和编目的知识库,随时准备接受更深层次的“挖掘”,是一本值得放在案头、随时翻阅的工具书和思想激发器。

评分

我花了一个下午的时间,重点研读了其中一篇关于“欧洲身份认同的构建与解构”的论文,那简直是一次思想的“重塑”。作者没有采用传统的民族主义叙事,而是从边缘群体和被忽视的文化记忆入手,挑战了主流的历史建构。他们探讨了移民潮、后殖民语境对传统欧洲核心价值认知的冲击,尤其是在面对全球化浪潮时,欧洲内部的文化张力是如何被激发出来的。最让我震撼的是,作者没有给出任何简单的结论,而是将所有矛盾和张力都展示在读者面前,迫使我们自己去思考:在日益融合的世界里,“欧洲性”究竟意味着什么?这种不提供标准答案、而是鼓励批判性思考的写作态度,才是真正有价值的学术贡献。它将我们从被动接受既有知识的状态中解放出来,推到了一个需要自己主动构建认知的场域。读完后,我感觉对当下欧洲社会的许多新闻事件都有了更深一层的理解,不再满足于表面的标签化解读。

评分

这本书的作者群体构成似乎非常多元化,这一点从行文风格的差异性中可以明显感受出来。有些篇章的笔触是那种典型的德语学派的严谨与繁复,逻辑链条极其绵密,每一步论证都像是在搭建一座精密的钟表,每一个齿轮都必须咬合得天衣无 ছুর。我需要放慢语速,反复咀嚼那些复杂的从句结构和专业术语,才能勉强跟上作者的思路,但一旦攻克,那种豁然开朗的成就感是无与伦比的。然而,紧随其后的,可能就是一篇出自英美学者的文章,它的语言风格则轻快流畅得多,充满了类比和生动的案例,即使是探讨较为抽象的符号学问题,也处理得像在讲述一个引人入胜的故事。这种风格上的“反差疗法”,极大地避免了长时间阅读同一类文字可能导致的审美疲劳。它就像一场国际化的学术峰会,汇集了不同背景的专家,虽然观点和方法论有所侧重,但共同的目标——对欧洲文化的深入挖掘——将它们紧密地联系在了一起。

评分

这本书的封面设计简直是视觉的盛宴,那种沉稳的深蓝配上烫金的字体,透露出一种低调的学术气质,让人一拿到手里就感觉沉甸甸的,仿佛捧着一份跨越时空的知识宝藏。内页的排版也十分考究,字体的选择既清晰易读,又带着一丝古典的韵味,阅读体验极佳。我尤其欣赏它对细节的把控,比如章节之间的过渡页,不仅仅是简单的分割线,而是配有一些精心挑选的欧洲标志性建筑的黑白素描,为枯燥的学术论述增添了一抹亮色。我是一个对欧洲历史和艺术抱有深厚兴趣的业余爱好者,这本书的装帧和设计语言,恰好击中了我对于“知识的物质载体”的美学追求。它不像某些当代学术专著那样追求极简的工业感,而是更偏向于一种经典的、值得珍藏的质感。这种对书籍本身的重视,也让我对其中内容的质量有了更高的期待,毕竟,一本用心的书,通常内容也差不到哪里去,这是一种基于直觉的判断,但往往很准确。光是翻阅和触摸这本书的过程,本身就是一种享受,它提醒着我们,阅读不仅仅是信息的输入,更是一种与物质载体互动的仪式感。

评分

初读这本厚厚的文集,我最直观的感受是其广博的议题覆盖面,简直像一张精心绘制的欧洲文化版图,让人目不暇接。它并非仅仅局限于某个特定国家的语言现象,而是试图在更宏大的欧洲叙事框架下去审视这些文化现象的内在联系和差异。比如,其中一篇关于罗马帝国晚期拉丁语向地方罗曼语族演变的分析,不仅语言学考据扎实,还巧妙地结合了当时的社会结构变迁,读起来让人大呼过瘾。接着,另一篇关于中世纪吟游诗人和北方史诗传统的比较研究,又将我带入了另一个完全不同的文化语境,那份对英雄主义和口头传统的细腻描摹,让我仿佛听到了遥远时代的回响。这种在不同主题和地域间自由穿梭的能力,是这本集子的最大魅力。它避免了单向度的深入,而是提供了一种多角度、立体化的理解视角,让读者可以根据自己的兴趣点随意选择切入,不会因为某一个主题过于专业或晦涩而感到挫败,因为它总有另一个角度来吸引你继续往下读。这种“一书多味”的体验,在同类选集中是少见的。

评分

毫无学术价值

评分

毫无学术价值

评分

毫无学术价值

评分

毫无学术价值

评分

毫无学术价值

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有