亨利·戴維·梭羅(1817-1862),美國超驗主義作傢。他於1845年春天,在老傢康科德城的瓦爾登湖邊建起一座木屋,過起自耕自食的生活,並在那裏寫下瞭著名的《瓦爾登湖》一書。
《瓦爾登湖》(全譯插圖本)內容簡介:《瓦爾登湖》的偉大之外就在於梭羅能夠通過藝術來實現自己決意要做的事業。通過創造一個有機的形式,他使自己的決定獲得瞭新生:通過有意識的努力,他重新獲得瞭一種成熟的恬靜,如果說那不是黃金年齡的清純狂喜的話。整個《瓦爾登湖》記錄著自我在微觀宇宙曆程中的經曆。
“我生活在瓦尔登湖,再没有比这里更接近上帝和天堂,我是它的石岸,是他掠过湖心的一阵清风,在我的手心里,是他的碧水,是他的白沙,而他最深隐的泉眼,高悬在我的哲思之上。” 1845年7月4日美国独立日这天,一个哈佛大学的28岁的毕业生独自一人来到距康科德两英里的瓦尔...
評分10.23至11.9,每天用睡前的时间重读完了。这本书的对我而言已经非常亲切,特别是最开始读的那章,隔着书都能听到作者的坚定反问,“两个住得最远的居民之间离得有多远?那颗星的直径我们的仪器都测不出来,我为什么会感到孤独?”由此也可见,梭罗也是很喜欢争辩的,他不是隐士...
評分《瓦尔登湖》哪个译本最好(附版本排序) 2010-06-19 08:10:07| 分类: 《瓦尔登湖》 |字号 订阅 (一) 这个问题是很多读者渴望得到解答的,但却不容易回答。有些解答很有意思。 有人说“我收有大概十个版本的……,所以我的发言应该是比...
評分“即使它描绘的境界让你沮丧,你也应对待它的纯灼,如同仰视黑夜里的繁星。” 欢迎添加。 1) 我觉得一个人若生活得诚实,他一定是生活在一个遥远的地方了。(P2) 2) 我们天性中最优美的品格,好比果实上的粉霜一样,是只能轻手轻脚,才得保全的。然而,人与人之间就是没有能...
評分我是律法,我是王国 去动物园我最喜欢看猴山。猴山上,偶尔会有一只离群索居的猴子,待在一块狭小的只能容下它一个的山峰顶上,或者是在冷清的湖边对着自己的影子。它的周围是你追我打、嬉闹不停的群猴,是为了一点游客丢下来的果皮就可以抢夺不休的群猴。它...
遠方是當下許多人的理想,然而實現的勇氣和能力是大多數人不具備的(包括我)。充其量是把遠方當逃避當下一地雞毛的藉口,梭羅的離群所居,纔是一種真誠的活在當下的錶現,在孤獨中思考的關於房子、自然、閱讀時至今日仍是參考意義的。
评分Stay Away from My Lake
评分2008 4 27日購得,是我給我自己買的生日禮物。當時買的時候並不知道這就是海子死前帶的三本書之一。
评分看過《into the wild》之後,覺得還是不能理解,終於決定看梭羅的書瞭
评分買這個書的時候幾乎把其他版本的都翻過一次 還是認為這個版本的翻譯得比較好。。。 圖書館裏貌似有原著。。。什麼時候挑戰一下。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有