虹影的《英国情人》属于苏童一路,她把人物的心性刻划得相当充分,她的叙述不断地对人物的感觉体验和内心活动进行辩析,但又不繁琐,始终保持一种明晰和流畅。从这一意义来说,虹影的小说叙述功夫已经相当到位,没有什么理由不认为她是一个称职而出色的小说家。 沉溺的情欲与妄想,华丽的淫猥与忧伤, 英国情人与中国闺秀的旷世痴恋、身心交融 , 究竟是天作之和还是天作之祸? 古老的东方房中术与现代西方的性爱自由观, 看虹影最犀利无讳的情色想象, 诉尽东西方文化交流的隔膜与苍凉。
虹影,享誉世界文坛的著名女作家。1962年生于重庆。曾在北京鲁迅文学院、上海复旦大学读书。代表作有长篇《K》、《阿难》、《饥饿的女儿》、《一个流浪女的未来》、诗集《鱼教会鱼歌唱》等。
编著有《海外中国女作家小说精选》、《以诗论诗》、《中国女作家异域生活小说选》、《墓床》等。
曾获“英国华人诗歌一等奖”、中国台湾《联合报》短篇小说奖新诗奖、纽约《特尔菲卡》杂志“中国最优秀短篇小说奖”,三部长篇被译成16种文字在欧美、以及以色列、日本等国出版。长篇自传体小说《饥饿的女儿》曾获中国台湾1997年联合报读书人最佳书奖,被权威媒体评为2000年十大人气作家之一。
在春风文艺版的《英国情人》的“附录三”,虹影答杨少波问时,她自辩说:“很少有人看出,仅从我的作品,难分别出作者的性别。我的女性主体,是隐蔽的。我进行一种超性别写作,在这一点上,我可以跟男作家抗衡。” 这种辩白的方式,未免虚弱。如果我们对各种文字里似有似无的...
评分第一次接触虹影的文字,对这个女人的印象也仅仅是停留在封面一张妩媚清丽的旗袍照。可是看下去的时候却愈发的辨不太分明,完完全全的西式语言,读着总让人觉得是英国作家写的英译汉的译本,遣词造句多数是西方的排序。 像是任何一本有关情人的作品一样,偷情的刺激随着荷尔蒙的...
评分3星半,男女主人公因为所接触和理解的性生活和传统文化的价值观不同,也就注定会有分歧。女主最终选择了英国诗人作为婚外情,她自我认为契合的人却拒绝了婚姻。实际上她并不是自己悲剧命运的侩子手,真正给她带来精神困境的是她所相信的文化观念,是她无处安放的精神世界。
评分一切都怪我的心,因为我的心是空的,那么容易与你相融。 我听见你伏在枕头上说,黑夜里我也看得见你。 我将爱这句话几生几世。 那些不曾得到的承诺,伴着你的呻吟穿越我的身体。 我始终不曾得到你的灵魂。 于是。你头也不回的离开。 即使那些欢愉,刻骨铭心。 留下我,在...
评分这本书最让我感到意外和惊喜的是其叙事视角的切换能力。它不是一个单一的、以宏大叙事为主导的故事,而是像一个精密的万花筒,不断地旋转,从一个人物的内心独白突然跃迁到另一个身处截然不同阶层的人的视角。我记得有一次,作者用一种近乎冷峻的、局外人的口吻描述了一场盛大的舞会,重点不在于谁和谁跳了舞,而在于舞会背后资金链的脆弱性,以及仆人们在楼梯后计算着主人今晚会打赏多少小费的焦虑。紧接着,下一章视角就转到了前线一名士兵的视角,那里充斥着泥泞、恐惧和对家乡日常的无比渴望。这种快速的、甚至有些鲁莽的跳跃,非但没有打乱节奏,反而构建了一种巨大的张力——两种极端生活状态并置,让读者切身体会到那个社会结构下,同一片天空下存在的巨大鸿沟和彼此间的命运交织。这种叙事上的胆识,极大地拓宽了故事的维度,避免了陷入任何一种单一的情感陷阱,保持了文本的复杂性和多义性。
评分总的来说,这本书给我的感觉是沉重而丰满的,它像一块上好的陈年威士忌,需要时间去细细品味,回味悠长。它绝不提供廉价的娱乐或即时的满足感,相反,它要求读者付出相当的智力投入和情感耐性。每一次阅读的深入,都会发现新的层次,仿佛在你以为已经看透了某个角色的动机时,作者又悄悄地揭示了一个更深层的、更阴暗的驱动力。这本书的魅力就在于它的“不妥协性”——它不迎合现代读者的快节奏习惯,也不回避人性中那些复杂、矛盾甚至令人不适的灰色地带。它更像是一面镜子,映照出特定时代下人性的挣扎与局限,读完之后,你很难将它简单地归类为“爱恨情仇”的故事,因为它探讨的是更宏大、更恒久的主题:关于责任、身份认同,以及在既定命运面前个体微弱的反抗。它留给读者的不是一个清晰的答案,而是一连串在脑海中挥之不去的、关于“如果是我会怎样”的深刻叩问。
评分读完第一部分,我最大的感受是作者对于时代背景的描摹,简直到了令人发指的地步。他没有选择那种流水账式的历史叙述,而是通过极其精准的社会风俗切片,将我们猛地拽回那个特定的年代。比如,关于当时贵族阶层如何处理继承权的小小纠葛,他能用三页纸的篇幅,细致入微地描绘出沙龙里空气中弥漫的雪茄味、侍女们在角落里交换的眼神、以及那些看似不动声色的对话背后隐藏的权力博弈。我不得不停下来查阅好几次关于当时某个特定服饰或礼仪的资料,因为作者描写的场景太具有画面感和真实性了,你甚至能“闻到”那种昂贵香水和汗水混合的味道。这种扎实的考据功底,让故事的骨架极其坚固,任何情感的起伏和人物的命运转折,都有着坚实的土壤作为支撑。它不是那种悬浮在空中的浪漫故事,而是深深扎根于泥土,被当时的社会结构、经济压力和阶级壁垒所塑造的必然结果。这种对“真实感”的极致追求,使得阅读过程成了一种沉浸式的历史体验,而非仅仅是消遣。
评分这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴,厚重的纸张带着一种古典的油墨香气,封面是那种深沉的勃艮第红,烫金的字体在光线下低调地闪烁着,透露出一种不容置疑的庄严感。初次捧起它时,那种实体书的重量感就让人心头一热,仿佛握住的不是一堆纸页,而是一段被时间打磨过的历史碎片。内页的排版非常考究,字体大小和行距的拿捏恰到好处,即便是长篇阅读也不会感到视觉疲劳。我特别欣赏作者在章节过渡时使用的那些细小的装饰性纹样,它们看似不经意,却精准地烘托了不同场景的氛围——时而是繁复的维多利亚式花边,时而又是粗粝的战壕素描。这种对细节的执着,让我感觉作者在创作内容之外,也为读者提供了完整的感官体验。我甚至会花时间去研究扉页上引用的那些晦涩的拉丁文,仅仅是翻阅这本书的过程,就构成了一种仪式感,仿佛在正式步入一个需要全神贯注的知识殿堂。这本书本身就散发着一种“值得被珍藏”的气质,无论是放在书架上,还是在手边细细摩挲,它都不仅仅是内容载体,更是一件精致的工艺品,体现了出版方对阅读体验的极致追求。
评分抛开情节和背景不谈,光是作者的语言风格就足以让人反复品读。他的句式结构非常复杂,充满了古典文学的韵味,仿佛是从十九世纪的某个著名文豪的遗稿中直接截取出来的。句子往往很长,充满了各种从句和插入语,每一个逗号和分号都像是精心计算过的节拍器,控制着读者的呼吸节奏。有时候,你必须放慢速度,逐字逐句地去拆解他的表达,才能完全领悟其精妙之处,这绝对不是可以“快速浏览”的书籍。例如,当描述人物的内心挣扎时,他会使用一种近乎诗意的、充满了隐喻的语言,把抽象的情感具象化为可以触摸的实体,比如将“希望”描绘成“在晨雾中颤抖的易碎的玻璃制品”。这种对语言的雕琢,显示出作者对文字拥有着近乎偏执的控制力,使得即便是最平凡的场景,在经过他的笔触后,也蒙上了一层厚重的、值得玩味的文学光泽。
评分色情的。。奇异的。。虹影的。。。。
评分神秘 直白 无情
评分爱 性 离。
评分~~和以前看过的书都是不一样的感觉.
评分被删得书,总觉得不好,我喜欢《K》
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有