徐福东渡(上下册)

徐福东渡(上下册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国广播电视出版社
作者:李艳祥
出品人:
页数:929
译者:
出版时间:2005-4
价格:52.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787504346261
丛书系列:
图书标签:
  • 历史、原著、史诗、长篇、
  • 历史小说
  • 徐福
  • 东渡
  • 神话传说
  • 奇幻
  • 冒险
  • 架空历史
  • 东方史诗
  • 历史演义
  • 长篇小说
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这是退休教师李艳祥创作的长达80万字的长篇历史小说,以徐福求仙采药、开发蓬莱的人生为主线,具体描述了波澜壮阔的战争场面、别具一格的武打场景、精彩曲折的爱情故事和奢靡荒淫的帝王生活……小说成功地塑造了徐福、秦始皇、淳于兰、卞姝等一大批生动而又血肉丰满的人物形象,全书人物众多、场面宏大、情节迭宕起伏、扣人心弦!

  

  长篇历史小说《徐福东渡》以徐福的人生为主线,多角度,多侧面,全方位地展示了徐福海外探险思想的形成及演进过程,高度赞扬了徐福以替秦始皇求仙采药为名,行海外立国之实,开发蓬莱——日本、使日本从使用石器的绳纹时代,跃进到使用金属工具的弥生时代的历史功绩。

  书中具体描述了波澜壮阔的战争场面,别具一格的武打场景,精彩曲折的爱情故事,细致感人的友爱亲情,奢靡荒淫的帝王生活,缺衣少食的平民悲歌,惊涛骇浪的跨海远航、艰难险阻的采药生涯,德被他乡的辛劳开发、异邦立国的欢乐开怀。最后,徐福终于由情系神山而实现了笑傲蓬莱的目的——他是中日韩友好的使者,中国古代伟大的航海家。

  小说成功地塑造了徐福、淳于兰、卞姝、徐禄、荆良、周林、石汉、洋子、阿辰、秦始皇、李斯、后胜等一大批生动而又血肉丰满的人物形象。

  本书的特点是人物众多,场面宏大,情节迭宕起伏、矛盾冲突不断,扣人心弦,尤其是冲破了仇杀的樊篱和冤冤相报的俗套,突出了以情感人的创作思想,给人以耳目的一新的感觉。

沧海遗珠:海丝之路的百年回响 卷一:礁石上的微光 本书并非聚焦于某位历史上的特定航海家,而是以一个虚构的、在南宋末年沉没于南海的商船“海鲲号”为引子,串联起一条跨越数百年,连接东西方文明的隐秘航线——“海丝之路”的勃勃生机与无尽哀歌。我们不讲述帝王将相的丰功伟绩,也不详述精确的地理坐标,而是深入那些被正史忽略的边缘地带,探寻普通航海者、海岛居民、以及在异域港口挣扎求生的商贾与工匠的命运轨迹。 “海鲲号”的残骸,如同一个被遗忘的信物,将读者带回那个风云变幻的时代。船上的货物清单,是一幅生动的贸易侧写:福建泉州烧制的精美瓷器,被装载上从暹罗运来的香料和珍稀木材,还有来自波斯湾的琉璃珠和香料。船上的水手和商人,背景各异,他们带着对财富的渴望、对未知的好奇,以及对故土的深深眷恋,驶向茫茫大海。 故事从南宋末年的泉州港拉开序幕。那时的泉州,是当之无愧的世界第一大港,万国商贾汇聚,文化交融达到了前所未有的高度。我们通过船主之子的视角,描绘出港口日常的繁杂景象:不同肤色的人们用奇特的语言讨价还价,各国信仰的寺庙、清真寺和教堂比邻而立,空气中弥漫着海盐、香料和汗水的复杂气味。这不是一个宏大叙事的历史断面,而是一幅充满烟火气的市井画卷。 然而,繁荣之下,暗流涌动。蒙古铁骑的阴影逐渐笼罩江南,内陆的动荡直接影响着海上的航线与贸易秩序。本书细致刻画了那个时代海洋贸易所面临的风险:海盗的侵扰、季风的变幻莫测、以及日益收紧的政治管控。我们跟随“海鲲号”的船员,体验了他们如何依靠祖辈传下来的航海知识、星辰定位和对洋流的直觉,艰难地穿越风暴,躲避危险。 在抵达第一个停靠站——占城(今越南中部)时,故事的焦点转向了贸易中的“本土化”现象。占城不仅是中转站,更是文化交融的熔炉。当地的工匠如何学习并改进了中国的制瓷技术?中国的商人又如何适应当地的风俗习惯,以便更好地进行交易?书中通过对日常用品、饮食习惯乃至民间传说的侧写,展示了文化是如何在坚硬的礁石间渗透、融合,最终孕育出新的生命力。 卷二:风帆与尘封的契约 时间的推移,将故事的背景从宋末引向元明易代之际。此时,郑和下西洋的壮举尚未发生,但海洋贸易的脉络已经深深植根于东南亚的各个岛屿和海岸线。 “海鲲号”的幸存者及其后代,成为了这条隐秘航线上坚韧的见证者。他们不再是单纯的贸易参与者,而是开始在异乡定居、扎根,形成了一个个“海上孤岛社区”。这些社区,既保留了故土的习俗,又深受当地文化的影响,成为连接远方和此岸的活化石。 本书深入描绘了明朝初年海禁政策对海洋贸易的冲击。当官方的航线中断,民间私商的贸易如何转入更幽暗的地下渠道?我们追踪了一批专门从事“走私”的船队,他们交易的不再是精美的瓷器和香料,而是盐、铁,甚至是被官方禁止的某些技术图纸。这些交易的风险成倍增加,但利润也更加诱人,催生出了一种更加灵活、更加野蛮的海洋生存法则。 在马六甲海峡的某个不起眼的岛屿上,一支由不同民族组成的“海上家族”的故事被娓娓道来。他们靠着世代相传的密码本和对潮汐规律的精确掌握,维持着一个小型但至关重要的贸易网络。他们的生活充满了矛盾:他们崇拜着来自中国的神祇,却说着混杂着南洋方言和闽南语的混合语言;他们对外人警惕万分,对族内的规矩却恪守得近乎严苛。 书中对于航海技术的细节描写尤为考究。我们探讨了罗盘在不同纬度上的适用性变化,以及水手们如何利用不同种类的绳索和帆布应对不同海域的气候。这些技术细节,并非干瘪的知识点堆砌,而是融入在紧张的航行场景中——如何在季风突变时,仅凭船体发出的轻微吱呀声判断受力点,从而避免船帆撕裂。 故事的后半段,将视野投向了欧洲探险家开始逐渐介入亚洲海域的时代。这不仅仅是两种文明的碰撞,更是原有海洋秩序被暴力打破的过程。那些世代相传的“海上家族”,面临着前所未有的挑战:是选择合作,被吸纳进更大的殖民贸易体系;还是固守传统,最终被时代洪流所吞噬? 我们没有提供一个明确的答案,而是将焦点置于那些在文化夹缝中求生存的个体身上。一位精通多种语言的翻译官,他既是欧洲人眼中的“东方顾问”,又是本土社区里被质疑的“变节者”;一位坚持用传统方式制陶的工匠,他的作品因为不符合欧洲人追求的“异域风情”而滞销,但他依然固执地坚守着每一道工序的古老流程。 全书在回溯中寻找一种共鸣:无论时代如何变迁,科技如何进步,海洋始终是承载人类梦想与脆弱性的最大容器。它记录了无数次启航的希望,也埋葬了无数次归家的期盼。那些被海浪冲刷上岸的贝壳、那些在海底腐朽的船木,都是这条“海丝之路”上无声的墓志铭,讲述着关于勇气、贪婪、融合与失落的百年回响。这本书,是对所有在浪花中留下足迹的人们,一次深沉而细腻的致敬。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,一开始我有些担心这种体量的历史小说会陷入冗长和拖沓,但《徐福东渡(上下册)》完全打破了我的顾虑。它的结构设计非常巧妙,并非简单的线性叙事。作者仿佛是一位技艺精湛的织工,将不同时间线索、不同视角的故事碎片编织在一起,时而拉回到秦宫的权力中心,时而聚焦于东海上的惊涛骇浪,时而又深入到新土地上的农耕与祭祀场景。这种多维度的叙事结构使得阅读过程充满了新鲜感和探索欲。特别是关于航海部分的细节描写,简直是教科书级别的,对风向、洋流、船只的吃水深度以及物资的精确计算,都体现了作者扎实的物理和地理学知识储备。这使得整个“东渡”的过程不再是模糊的神话传说,而是一场充满科学挑战的壮举。我感觉自己像是被作者拉着,亲身体验了从准备物资到应对海难,再到最初登陆点选址的每一步决策。阅读完后,对古代航海技术和古人面对自然灾MPT时的智慧,有了全新的、更为具象化的认识,远超我阅读一般的历史科普书籍所得。

评分

这套书最让我赞叹的一点,是它在处理历史事件时的“克制”与“激情”的完美统一。在描述徐福出海的政治背景时,作者的笔触是冷静而犀利的,对于秦始皇的求仙心理、朝堂内部的派系斗争,刻画得入木三分,展现了那个时代特有的高压与诡谲。然而,一旦叙事转向船队本身,那种压抑感瞬间转化为一种磅礴的生命力和对自由的渴望。尤其是当船队遭遇罕见风暴的那几章,文字的密度骤然提高,短句频出,仿佛连呼吸都变得急促,将那种生死一线间的绝望与人类求生的本能展现得淋漓尽致,阅读体验极为震撼,让人忍不住屏息凝神。这种叙事声调的巨大跳跃,恰好对应了人物命运的剧烈转折,使得读者情绪被牢牢掌控。它既有大历史的厚重感,又不失小人物命运的脆弱与光辉,难得的是,这种强烈的戏剧冲突并未损害历史的严肃性,反而在情感上加深了对历史事件的理解,是一部极富张力的作品。

评分

这套《徐福东渡(上下册)》的体量感着实令人印象深刻,翻开第一册,扑面而来的是一种厚重的历史烟云感,作者显然在史料的发掘和梳理上下了极大力气,引用的典籍考据颇为扎实,让人感觉这不是一本轻飘飘的野史演绎,而是带着学术温度的民间故事重构。书中的叙事节奏把握得极好,尤其是在描绘秦代社会背景和徐福群体出海前的复杂心境时,那种山雨欲来的紧迫感和对未知海洋的敬畏被描摹得淋漓尽致。我尤其欣赏作者在人物刻画上的细腻,徐福不再是一个扁平化的“求仙者”符号,而是一个背负着君王期望与船员命运的复杂个体,他的决策、他的挣扎、他面对风暴时的坚毅与软弱,都非常真实可感。阅读过程中,时常需要停下来,对照着地图去想象当年那支庞大船队的航向和困境,那种跨越两千年的时空对话感,是阅读其他相关题材作品时难以获得的深度体验。全书的文笔古朴而不失流畅,即便面对复杂的航海技术描述或政治博弈,也能保持清晰的脉络,非常适合对秦汉历史,特别是早期中日交流史有浓厚兴趣的读者,它提供了一个绝佳的、既有宏大叙事又有微观细节的切入点,让人在合上书页后仍能回味良久。

评分

我常常在想,一本优秀的历史题材作品,应该能让读者在合上书本后,依然能清晰地“看见”那个时代的生活图景。这套《徐福东渡(上下册)》做到了,而且做得非常立体。书中关于东渡群体在新大陆上建立初期聚落的描写,细节丰富到令人惊叹。从如何改良当地的农作物种植方法,到如何用中原的技术改造当地工具,甚至包括初期与原住民部落之间的交流模式——是贸易,是试探,还是文化上的相互渗透,作者都给出了极为细致且合乎逻辑的推演。这种细致入微的“生活史”描绘,远比单纯记录帝王将相的功过要来得迷人。阅读过程中,我能闻到新开垦土地上的泥土味,感受到夜晚篝火的温暖,体会到新旧生活习惯冲突带来的摩擦与妥协。这套书成功地将一个宏大的历史事件,还原成无数个鲜活的个体在陌生环境下的生存奋斗史,它不仅仅是关于“东渡”的地理故事,更是关于人类如何在极端环境下展现韧性与创造力的伟大赞歌。

评分

读完这上下两卷,我最大的感受是作者的“野心”——他不仅仅是记录一次航行,更像是在搭建一个宏大的文化碰撞剧场。叙事风格上,这套书的处理非常大胆且富有张力,它巧妙地在严谨的历史考证和充满想象力的文学虚构之间找到了一个微妙的平衡点。比如,书中对于船队内部不同阶层人物的内心独白描写,极具画面感和戏剧张力,无论是方士的迷惘、士兵的厌倦,还是工匠对新技术的执着,都让冰冷的历史事件变得有血有肉。特别是后半部分对“落地生根”过程的描写,避开了简单的征服或被征服的二元对立,转而聚焦于文化适应、技术转移以及信仰融合的漫长过程,这显示了作者极高的历史观和人文关怀。这种处理方式,使得故事的后劲很足,让人不禁思考:一个远方的文明种子是如何在异土上萌芽并最终改变一方水土的?阅读体验是沉浸式的,我感觉自己是那个在海边目送船队远去,又在数十年后观察新聚落成型的旁观者。这本书的魅力在于它的层次感,表层是波澜壮阔的冒险史诗,深层则是关于文明传播与身份认同的哲学探讨,阅读的享受是层层递进的。

评分

作者:李艳祥 形象生动的描写了 徐福东渡的整个过程!

评分

作者:李艳祥 形象生动的描写了 徐福东渡的整个过程!

评分

作者:李艳祥 形象生动的描写了 徐福东渡的整个过程!

评分

作者:李艳祥 形象生动的描写了 徐福东渡的整个过程!

评分

作者:李艳祥 形象生动的描写了 徐福东渡的整个过程!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有