现代汉英英汉印刷油墨词典

现代汉英英汉印刷油墨词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:印刷工业出版社
作者:杨红
出品人:
页数:364
译者:
出版时间:2002-10
价格:28.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787800004568
丛书系列:
图书标签:
  • 印刷油墨
  • 汉英词典
  • 英汉词典
  • 印刷技术
  • 化学
  • 材料科学
  • 涂料
  • 色彩
  • 专业词典
  • 工业术语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书收集了油墨、印刷及相关的化工材料、设备和检测等方面的汉英词汇和怀油墨相关的附有英文名称的中文词条解释释文。共收集词汇3600条,词条解释释文210条。书前附有按汉语拼音顺序检索的“汉英印刷油墨词汇检索目录”和“汉英印刷油墨词条释文解释检索目录”,书后附有英汉印刷油墨词汇检索和部分国家和地区名称缩写表,便于读者查阅使用。本书适宜从事油墨、印刷及相关化工材料企业的开发、研究、销售和生产管理岗位的技术和业务人员阅读使用,也可供印刷学院等高等院校攻读精细化工、高分子和油墨专业的师生参考。

《建筑工程施工技术手册》 内容简介 本书是一部内容全面、技术详实的大型专业工具书,旨在为建筑工程领域的一线技术人员、项目管理人员、设计人员以及相关专业学生提供系统、实用的施工技术指导与参考。全书严格遵循国家现行的建筑工程规范、标准和施工工艺要求,力求内容的前沿性、科学性与可操作性有机结合。 第一部分 建筑工程基础理论与规范体系 本部分首先系统梳理了建筑工程学的基本原理,包括材料力学基础、结构设计基本概念以及工程测量学的核心内容。重点讲解了现代建筑材料的性能、应用及质量控制标准,涵盖了新型混凝土、高性能钢材、保温隔热材料以及绿色环保建材的最新发展趋势。 随后,详细阐述了我国现行的建筑法律法规、质量管理体系(如ISO 9001在建筑行业的应用)以及安全生产标准(如“建筑施工安全技术规范”的重点条款解读)。通过对规范条文的深入剖析,帮助读者建立起严谨的合规意识和风险管控框架。 第二部分 土木工程基础与地基处理 本章节深入探讨了土木工程的起点——地基与基础工程。内容涵盖了岩土工程勘察的流程、报告解读的关键点,以及不同地质条件下的基础选型原则(如浅基础、桩基础、筏板基础)。 针对复杂地质条件,本书详尽介绍了地基处理技术,包括但不限于:强夯法、高压喷射灌浆法、真空预压固结法、注浆加固技术等。对于深基坑工程,提供了支护结构设计参数的选取、监测方案的制定与实施、降水与止水的详细工艺流程及注意事项,确保工程的稳定性和安全性。 第三部分 建筑结构工程施工技术 此部分是全书的核心内容之一,系统覆盖了主体结构施工的全过程技术。 1. 钢筋工程: 详细讲解了钢筋的选材、运输、下料、绑扎、焊接及安装的工艺标准。特别强调了高强度钢筋、预应力钢筋的施工控制要点,以及钢筋保护层厚度的精确测量与验收流程。 2. 混凝土工程: 涵盖了从原材料检验、配合比设计、搅拌、运输到浇筑、养护的全过程技术。重点阐述了高性能混凝土(HPC)和自密实混凝土(SCC)的应用技术、大体积混凝土的温度控制与裂缝预防措施,以及不同季节的施工要点。对泵送技术、振捣工艺的质量控制进行了细致的描述。 3. 模板与脚手架工程: 详细介绍了各类新型模板系统(如铝合金模板、爬模、滑模)的应用技术与拆模时机判断。脚手架部分侧重于安全与承载力计算,提供了悬挑脚手架、型钢脚手架的安全搭设与验收标准。 4. 砌筑与结构连接: 阐述了普通砌体、轻质砌块的施工工艺,强调了构造柱、圈梁的配筋与混凝土浇筑的协调性。对于钢结构工程,提供了构件的预制、运输、吊装、高强度螺栓连接及焊接质量的检测方法。 第四部分 建筑装饰与装修工程 本部分聚焦于提升建筑功能性与美观度的装饰装修阶段技术。 1. 装饰材料与施工: 涵盖了地面工程(石材、地砖铺贴、弹性地材铺装)、墙面工程(涂料、壁纸、饰面板安装)的技术标准。重点解析了饰面板的固定方式、空鼓检测及防水构造的应用。 2. 门窗与幕墙工程: 详细介绍了门窗的安装精度要求、密封处理技术,特别是针对节能型门窗的安装要点。幕墙工程部分深入讲解了石材幕墙、金属板幕墙、玻璃幕墙的支架体系、锚固件选择、耐候密封胶的施工与质量控制,确保幕墙的气密性、水密性和抗风压性能。 3. 屋面与防水工程: 强调了屋面系统的设计原理,包括保温隔热构造层和排水坡度的形成。系统介绍了不同类型的防水材料(如SBS改性沥青卷材、高分子防水卷材、防水涂料)的施工工艺、搭接要求及关键部位(穿墙管、天窗泛水)的附加层处理技术。 第五部分 设备安装与系统调试 本章节涵盖了建筑机电安装工程的关键技术环节。 1. 给排水工程: 讲解了室内给水、排水、消火栓、雨水系统的管材选择、预制加工、支架固定、坡度设置及水压试验、闭水试验的验收标准。 2. 暖通空调工程: 聚焦于风管、水系统的安装规范。包括风管的制作、吊装、密封处理,中央空调水系统的坡度、膨胀补偿、水压试验与清洗调试流程。 3. 电气与智能化工程: 阐述了低压配电系统、防雷接地、管线敷设、设备安装的工艺要求。详细介绍了综合布线、监控、消防报警系统的预埋件定位、线槽敷设及设备调试的标准。 第六部分 施工项目管理与质量控制 本部分从管理角度出发,提供了实用的工具和方法。 1. 施工进度控制: 讲解了网络计划技术(如PERT/CPM)在施工中的应用,资源优化配置,以及动态调整施工进度的策略。 2. 施工质量控制: 详细介绍了“三检制”的执行,工序质量控制点(QCP)的设置,以及针对关键、危险性较大工程的专项施工方案编制与专家论证流程。涵盖了无损检测技术(NDT)在结构验收中的应用。 3. 施工安全与文明施工: 提供了施工现场“五牌一图”的设置标准,起重机械、高处作业的安全规范,临边防护、洞口封闭的技术要求。同时,对文明施工的管理标准、环境保护措施(如扬尘、污水处理)给出了详细的操作指南。 全书配有大量结构示意图、流程图和表格数据,内容详实,结构严谨,是建筑工程领域不可或缺的案头参考书。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

最让我感到惊喜的是,这本书在处理那些新兴的、快速迭代的技术词汇时的敏锐度和准确性。印刷行业的技术革新速度非常快,昨天还是前沿的技术,今天可能就已经进入了批量生产阶段,随之而来的是大量新的专有名词涌现,很多旧的词典根本来不及收录。我发现,这本书里对一些近几年才在环保和数字化印刷领域流行起来的术语,例如与“可变数据印刷”相关的术语变体,或是特定环保认证标准下的油墨术语,都有非常精确且与时俱进的对应翻译。这表明编纂团队一定拥有非常活跃的行业信息渠道和及时的内容更新机制,而不是仅仅依赖于固有的行业标准文档。这种“与时代同步”的能力,赋予了这本词典极高的时效价值,使得它在面对不断变化的国际技术交流需求时,依然能够保持其核心竞争力。对于希望走在行业前沿的专业人士而言,这种前瞻性远比单纯的收录量更为重要,它确保了我们使用的知识不是滞后的历史记录,而是当下最有效的沟通桥梁。

评分

从使用体验的角度来看,这本书的便携性与功能性的平衡做得相当到位,这一点对于经常需要在车间、办公室乃至客户现场之间奔波的技术人员来说至关重要。它不像一些超大型的工具书那样,厚重到让人望而却步,只能锁在书架上;也不像那些电子词典那样,一遇到系统崩溃或者电量耗尽就彻底抓瞎。它的尺寸拿在手里,既能保证足够的页面空间来清晰展示复杂的术语和可能的图示(虽然我主要在查文字,但那种设计感暗示了它能承载更丰富的内容),又方便我随时把它从工具包里拿出来,甚至在狭小的操作平台上也能轻松翻阅。而且,它的装订牢固得超乎想象,我甚至带着它去过一些比较潮湿的印刷环境,书页也没有出现任何卷曲或洇墨的迹象。这种经受得住实际工作环境考验的耐用性,体现了编纂者对产品生命周期和用户真实使用场景的深刻洞察,绝对不是那种只适合摆在案头做装饰的摆设品。

评分

这本书的装帧设计简直是令人眼前一亮,那种沉甸甸的质感,加上封面上印刷字体那种恰到好处的凹凸感,立刻就能让人感受到它作为一本专业工具书的厚重与权威。我特意在不同的光线下观察了封面和侧边,油墨的颜色调配得非常考究,既有工业的冷静,又不失艺术的细腻。内页的纸张选择也十分到位,虽然是字典,但纸张的韧性和白度都经过了精心计算,即便是长时间查阅,眼睛也不会感到强烈的疲劳。尤其是那种略带哑光的处理,使得即便是大量印刷的文字,在灯光下也不会产生刺眼的反射,这一点对于经常需要在深夜台灯下工作的印刷技术人员来说,简直是福音。更值得称赞的是,它的开本拿在手里分量十足,却又不是那种笨拙的巨大,握持感非常舒适,仿佛这本词典本身就是一件精密的仪器。这种对细节的执着,从外到内都透露出编纂者对于“印刷”这一行业的热爱与敬畏,让人在翻开它之前,就已经对其中的内容充满了期待,感觉这不仅仅是一本工具书,更像是一件工艺品,每一笔细节的处理都在向使用者传达着专业与品质的承诺。

评分

我刚开始接触这个领域的时候,最大的障碍就是那些拗口的专业术语,尤其是在中英文术语互译时,经常会因为理解偏差导致后面的工艺流程出现问题。比如“网点扩大”这个词,在不同的语境下,其侧重点和翻译的精确度要求是天差地别的。我过去用的那些零散的资料,总是东拼西凑,查一个词可能需要翻阅三四本不同的参考书,效率极其低下。但这本书的编排逻辑,简直是为我这种需要快速定位和交叉验证的用户量身定制的。它的索引系统做得非常巧妙,不仅有按笔画、拼音的排列,更重要的是,它似乎还建立了一种基于“应用场景”的关联性查找机制,虽然我还没完全摸透它背后的算法,但直观感受就是,当我输入一个中文术语时,它提供的英文对应词汇,往往是最贴合实际生产操作的那一个版本,而不是那种生硬的字面翻译。这种“懂行”的翻译标准,极大地节省了我与国际供应商沟通时的摩擦成本,让原本充满不确定性的术语交流变得清晰、高效且富有建设性。

评分

这本书在内容深度上的表现,简直可以用“百科全书式”来形容,远超我预期的“词典”范畴。它不仅仅是提供简单的对等翻译,更像是在提供一种行业知识的微观切片。我留意到,对于一些核心技术词汇,比如涉及特定油墨配方或印刷设备参数的术语,它还会附带简短的释义或者相关的工艺背景介绍,这对于我们这些需要不断学习新技术的从业者来说,价值是无法估量的。举个例子,当我们遇到一个关于“光固化油墨”的新型固化剂名称时,以往可能只能去搜索引擎里大海捞针,但在这里,我能迅速找到其标准的化学命名和在不同印刷方式下的应用别称。这种知识的密度和广度,意味着它不仅服务于一线的操作工人,对于研发人员和市场营销人员也同样具有不可替代的作用。它巧妙地将技术规范和行业惯用语融合在了一起,构建了一个完整的知识网络,让学习和查阅的过程变成了一种知识的积累,而不是简单的信息检索。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有