编辑推荐:随着中日两国交往的日益频繁,我国日语学习人数近年来仍呈增长趋势,据统计,目前已达百万之多。为满足社会上的广大日语爱好者的学习需求,中央电视台与吉林教育出版社联合制作了这套24讲的常用日语电视教学节目,并诚邀首都师范大学日语系教授……
评分
评分
评分
评分
坦白说,我很少见到一本教材能把“枯燥”二字演绎得如此淋漓尽致。阅读这本书的过程,更像是在完成一项繁重的体力劳动,而不是一次愉快的智力探索。所有的文字内容都采用了一种极其平铺直叙、毫无波澜的叙事风格,仿佛是官方文件或者技术手册的翻译版。没有任何图表、插画,甚至连简单的排版变化都没有,整本书看起来就像是一大块灰色的文本墙,密密麻麻,让人望而生畏。尝试用它来预习或复习,都变成了一种煎熬。我需要强打起十二分的精神,才能抵抗住阅读过程中不断涌现的睡意。特别是当涉及到一些动词活用和助词变化的讲解时,作者似乎认为读者已经具备了极高的抽象思维能力,完全不顾及读者的直观感受,只是机械地列出规则和公式。这种缺乏视觉刺激和情景代入的教学方式,极大地削弱了学习的兴趣和记忆的持久性。学习语言应该是一件充满活力和乐趣的事情,但这本书却成功地将日语这门优美的语言,包装成了一种令人昏昏欲睡的学问。如果不是迫于某些外部要求,我可能早就把它束之高阁了,因为它实在难以激发我持续学习的内在动力。
评分这本书的“新颖”之处在于其对传统教学法的彻底颠覆,但这种颠覆带来的却是教学体系的全面瓦解。我不得不佩服作者在“反传统”上的决心,但这种反主流的思路并未带来更优的教学体验,反而制造了一堆学习的盲区和困惑。比如,它似乎刻意回避了对基础发音和音调的系统性训练,这对于初学者来说是致命的。在书的靠前部分,作者用了大量篇幅去讨论一些偏门或者在现代日语中已经很少使用的表达方式,而像“清音”“浊音”“半浊音”这些核心概念,却被一带而过,或者干脆放在了书的最后几页,仿佛是可有可无的附录。这种轻重不分的编排,使得学习者很容易在不牢固的基础之上,去搭建一个结构松散的上层建筑,结果就是学到的东西东倒西歪,经不起任何推敲。我记得有一次,我按照书里的建议去尝试一个复杂的敬语结构,结果被一位懂日语的朋友听出来,他告诉我这个用法在特定场合下是完全不恰当的,甚至带有一丝冒犯的意味。这本书似乎对“什么该学,什么不该学”没有一个清晰的判断标准,似乎只要是“日语”的一部分,就都有同等的重量,这对于时间宝贵的学习者来说,无疑是一种巨大的时间浪费和精力消耗。我需要的是一条清晰、高效的学习路径,而不是充满陷阱的“自由探索”。
评分这本书的“深度”探索到了令人发指的地步,尤其是在词汇的选取和讲解上。它似乎沉迷于挖掘那些在现代日常交流中早已被淘汰的、或者只存在于非常小众书面语境中的词汇和表达。我理解一个学习材料应该力求全面,但这种“全面”如果是以牺牲实用性为代价,那就本末倒置了。比如,书中花费了大量的篇幅去解释一些关于古代官职、旧式度量衡或者文言文残余的日语词汇,这些词汇即便在阅读专业文献时也未必能经常遇到,更别提日常交流了。相比之下,一些现代网络用语、年轻人之间常用的流行词汇,或者在不同地区(比如关西腔和东京腔)的口语差异,却几乎没有提及。这意味着,如果你拿着这本书去和一位日本的年轻朋友聊天,你可能会发现自己掌握的词汇库听起来像是从上个世纪的电影里直接搬过来的,会造成一种严重的代沟感。这种选择性的知识灌输,让学习者对“当代”日语的认知出现了严重的偏差,就像是学了一套过时的武功秘籍,招式很复杂,但打出去却打不中人。想要与时俱进,这本书提供的材料无疑是滞后的,它更像是一份考古记录,而不是一本面向未来的语言学习指南。
评分这本书的排版简直是灾难,特别是对于初学者来说,简直是噩梦。拿到手的时候我就感觉很不妙,纸张的质量很一般,摸起来有点粗糙,而且印刷的清晰度也堪忧,很多假名都感觉有点模糊不清,有时候甚至需要凑近了才能勉强分辨。更让我抓狂的是它的章节编排,完全没有遵循任何逻辑顺序,前一页还在讲最基础的问候语,下一页可能就跳到了一个非常复杂的语法结构,完全不考虑读者的学习曲线。我试着跟着目录走,结果发现很多知识点都是割裂的,没有形成一个完整的体系。比如,关于动词变形的讲解,分散在好几个不同的单元里,每次都要翻来翻去对照,效率极低。而且,书中的例句虽然数量不少,但很多都显得非常生硬和脱离实际生活,感觉像是硬塞进去的,听起来就像是机器人说的话,完全没有日本人日常交流的那种自然感。有时候想通过例句来理解某个语法点,结果发现例句本身就晦涩难懂,反而增加了理解的难度。这本书的配套资源,比如音频文件,也显得非常业余,发音者的语速时快时慢,情绪波动很大,听起来非常不舒服,简直是浪费了学习的好时机。我强烈建议那些想扎实打好日语基础的朋友,谨慎选择这本书,它更像是一堆零散知识点的堆砌,而不是一个精心设计的学习路径图。
评分我对这本书的实用性表示深深的怀疑,它更像是一本理论手册而不是一本实用的学习工具。书中的内容似乎更侧重于罗列各种语法规则和复杂的句式分析,对于我们这些真正想开口说日语的人来说,帮助实在太小了。举个例子,它用大段的篇幅解释某个助词的细微差别,引用了大量晦涩的语言学术语,但真正需要指导我们如何在日常对话中自然地运用它时,却寥寥数语一带而过,让人感觉像是在上大学的古代汉语课,而不是学一门现代交流语言。我尝试着把书中学到的东西应用到和朋友的简单交流中,结果发现完全派不上用场,我的表达听起来非常“书面化”,甚至有点可笑。书里给的对话场景也极其不贴近现实,充满了教科书式的客套,完全没有烟火气。例如,关于点餐的场景,它给出的对话可能长达十几个回合,详细到精确到小数点后几位的交流,但在实际餐厅里,你可能只需要三言两语就能解决问题。这本书更像是给语言研究者准备的,而不是给语言学习者准备的,它让你对日语的结构有了深入的“了解”,却让你离真正的交流能力越来越远。如果你的目标是能流利地进行日常对话,这本书提供的帮助微乎其微,它让你沉溺于分析的泥潭,却无法让你体会到使用语言的乐趣。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有