圖書標籤: 藝術 羅丹 藝術理論 傅雷 雕塑 法國 藝術評論 美學
发表于2024-11-22
羅丹藝術論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《羅丹藝術論》是對歐洲雕塑史的科學總結,又是個人經驗的精練概括,其中貫穿著羅丹對前人的崇敬、對名作的卓見和創作的喜悅、深思的刻痕、點滴的自省。當年傅雷先生任教上海美術專科學校,翻譯此書作“美學講義”發給學生,意在未曾涉及純粹美學之前,先對於美術名作的形式與精神有一確切認識與探討。
上世紀三十年代,傅雷先生任教上海美術專科學校,講授美術史,翻譯本書作“美學講義”發給學生,意在未曾涉及純粹美學之前,先對於美術名作的形式與精神有一確切認識與探討。重編彩圖本緊扣大師談話,將二百餘幅美術名作與談話內容融為一體,更利於名作的欣賞和名著的理解。
譯者:傅雷 抄錄:(法國)葛賽爾 閤著者:(法國)羅丹
奧古斯特·羅丹(Auguste Rodin 1840-1917)法國傑齣的現實主義雕塑傢。平民齣生。十四歲學畫,十八歲師從動物雕塑傢巴裏(barye),1840年至1870年間在著名雕塑傢卡裏耶-貝勒斯(Carrier-Belleuse)工作室工作。1875年遊意大利,研究多那太羅、吉貝爾蒂和米開朗琪羅等大師的作品,脫齣學院派的桎梏,從而樹立現實主義的創作方法,對雕塑作瞭根本性的變革--以雕塑傢個人的認識和深切的感受作為創作的基點,用豐富多彩的繪畫手法,塑造有生命力的藝術形象,並賦予深刻的心理內涵和社會意義。--羅丹一生作品林立,對世界雕塑的發展具有重大影響。代錶作品有《青銅時代》《地獄之門》《加萊市民》《雨果》《巴爾紮剋》《思想者》《吻》和《夏娃》等。
傅雷(1908-1966),我國著名文學藝術翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化。翻譯生涯曆三十年代載,翻譯作品達三十四部,主要有羅曼·羅蘭長篇巨著《約翰·剋利斯朵夫》、傳記《貝多芬傳》、《托爾斯泰傳》、《米開朗琪羅傳》,巴爾紮剋名著《高老頭》、《歐也妮·葛朗颱》、《貝姨》、《邦斯舅舅》、《亞爾培·薩伐龍》、《夏倍上校》、《攪水女人》、《都爾的本堂神甫》、《幻滅》、《賽查·皮羅多盛衰記》、《於絮爾·彌羅埃》,伏爾泰的《老實人》、《天真漢》、《查第格》,梅裏美的《嘉爾曼》、《高龍巴》,丹納名著《藝術哲學》;巴爾紮剋的《高老頭》、《歐也妮·葛朗颱》、《貝姨》、《夏倍上校》等名著十五部;譯作約五百萬言,現已全部收錄於《傅雷譯文集》。近年來,他的遺著《世界美術名作二十講》、《傅雷傢書》等也深受讀者喜愛,一版再版,一百餘萬言的著述也已收錄於《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,性格剛毅,在“文革”之初即受衝擊,於一九六六年九月三日淩晨,與夫人硃梅馥女士雙雙憤而棄世,悲壯地走完瞭一生。
好看
評分有啓發性的書
評分讀的是黑白圖片的版本。相當清晰。羅丹是大師。
評分“任何偉大都是由許許多多局部構成的”
評分據傳羅丹私生活不太檢點,傅雷也指齣其與米開朗基羅、多納太羅人品相去甚遠。但是其作品卻很有感染力
罗丹说:大师是用来欣赏而不是用来膜拜的。 他认为:自然即是美,美即是有特性。可是,自然的一定是有特性的么?或者,有特性的一定是自然的么? 北京的鸟巢有特性,但不是自然的,是人造的。它美么? 美国的白宫有特性,但不是自然的,是人造的。它美么? 所有的人造建筑,不...
評分作者的努力深深印证了这样一点:只有脑残粉才是真爱!!! 葛赛尔的字里行间都充满了对罗丹的作品的热爱和对艺术家本人的景仰,简直到了狂热的地步啊........于是罗丹见他如此喜欢,也乐意对他讲,葛赛尔便更加不分昼夜地跟随在大师周围,每天都沉浸在幸福里......
評分 評分因为手中是本旧书,而且是那个年代才较为通行的薄本,所以阅读过程中颇有仪式感,也就利于集中注意力,带入较深入的思考。 古代的雕塑,那么在当代,就是各种工业设计。一个iphone4s,算不算一个雕塑?一个网站首页,算不算一个浮雕? 我很愿意用这种思考方法去认识万物,饱...
評分时间不多的时候在图书馆站着看了着本书,笔者的视角很接近平常人,以一个访客的身份学习艺术,进入雕塑的殿堂,进而向我们展示了一个真实,高雅,从容不迫的罗丹,和他的鉴赏观
羅丹藝術論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024