阿拉伯语汉语成语谚语辞典

阿拉伯语汉语成语谚语辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:对外经济贸易大学出版社
作者:
出品人:
页数:1035
译者:
出版时间:1995-10
价格:90.00
装帧:精装
isbn号码:9787810007108
丛书系列:
图书标签:
  • 阿拉伯语
  • 阿拉伯语汉语成语谚语辞典
  • 文学
  • 阿拉伯语学习
  • 插翅难飞
  • 4
  • 阿拉伯语
  • 汉语
  • 成语
  • 谚语
  • 语言学
  • 文化
  • 翻译
  • 词典
  • 对比语言学
  • 中阿交流
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

随着中国改革开放不断深入,社会、经济、科技快速发展,语言也在发展,新的词汇不断出现并被社会承认和使用,《汉语阿拉伯语常用分类辞典》在原来的基础上增收了新词语近万条,十万余字,如:“信息化”、“全球化”、“和谐社会”、“与时俱进”及外国公司驻华办事处和中国近几年来发布的各类法律法规等,附在本辞典后,出版增补本,供广大学生和阿拉伯工作者学习、参考、使用。原《汉语阿拉伯语常用分类辞典》选录了各类常用词汇和短语三万五千余条,并按政治、工业、农业、财贸、交通运输、国际关系与外交、军事、文化教育、法律、自然科学、体育、医疗卫生、民族与宗教、旅游、常用成语和谚语、附录等分为十六类。附录包括中国行政区域、主要山脉、河流湖泊、岛屿、历史年代表、主要节日、党政机关、社会团体、在华外国公司与企业集团s;世界各国、各地区、首都、与中国建交日期;世界七大洲、四大洋、主要河流、湖泊、海洋、岛屿、山脉、沙漠;联合国机构;度量衡和中国穆斯林常用语等十五项。同时,特选编了我国近年来改革开放、经济、金融、电子、高科技词汇万余条。本辞典适合于从事阿拉伯语口、笔译工作者及在校高年级学生应用。原辞典是由北京大学外国语学院阿拉伯语系与外文出版社阿拉伯文部编纂而成的,曾得到在外文出版社阿文部工作过的穆罕默德·阿h杜勒·卡里姆先生的热心帮助,藉此致谢。

《阿拉伯语汉语成语谚语辞典》:跨越文化,连接智慧的语言桥梁 本书并非收录浅显词汇的普通字典,而是一部深度挖掘阿拉伯语与汉语两大古老文明智慧结晶的语言工具书。它精选了数量庞大且极具代表性的阿拉伯语成语、俗语和谚语,并赋予其精准、生动的汉语释义,同时辅以详尽的文化背景、历史渊源及实际应用场景的解读。旨在打破语言隔阂,让读者能够深刻理解并运用这些承载着千年智慧的表达方式,从而更全面、更立体地认识阿拉伯文化,并从中汲取跨文化的洞见。 本书的独特价值与深度探索: 1. 精选与分类: 本辞典并非简单罗列,而是经过严谨的筛选与归类。阿拉伯语成语和谚语往往蕴含着丰富的历史故事、宗教传说、社会习俗以及对人生哲理的深刻洞察。本书精心挑选了那些流传最广、影响最大、文化意义最深远的表达,并根据其内在逻辑和主题,进行了科学的分类。例如,将涉及待人接物、处世哲学、情感表达、生活经验、自然现象、社会现象等方面的谚语分别归置,便于读者按需查阅和系统学习。 2. 精准释义与文化解读: 每一个阿拉伯语成语、俗语或谚语,都配有精准、易懂的汉语释义。但这并非唯一的亮点。本书更注重挖掘这些表达背后的文化基因。我们不仅解释其字面意思,更深入阐述其引申义、象征意义,以及与阿拉伯历史、宗教、地理、社会结构等方面的关联。例如,一个关于沙漠的谚语,其字面含义可能很简单,但背后却可能反映了阿拉伯民族在严酷环境下的生存智慧、对水源的珍视,乃至对耐心与坚韧的推崇。这种深度的文化解读,能够帮助读者“知其然,更知其所以然”。 3. 情境化应用与语言示范: 学习语言的最终目的是运用。本书为每一条成语、谚语都提供了典型的应用例句,这些例句力求贴近真实生活场景,展现其在不同语境下的使用方式。通过这些生动的实例,读者可以直观地感受到这些古老表达的生命力,并学会在自己的汉语表达中恰当、有效地融入这些跨文化的智慧。此外,本书还可能探讨一些成语谚语在历史演变中的用法变化,以及它们在现代阿拉伯社会中的新生命。 4. 汉语语境的融合与启迪: 本书并非单向的输出,更期望能促进跨文化的对话。在对阿拉伯语成语谚语进行解释和应用的介绍中,我们会时不时地将其与汉语中相似的表达进行对比和参照,点出其异同之处,从而引发读者对两种文化在某些方面的共鸣或差异的思考。这种对比有助于汉语使用者更好地理解阿拉伯人的思维方式和价值观念,同时也可能为汉语本身的成语、谚语创作带来新的灵感。 5. 历史与哲学视角的引入: 许多阿拉伯谚语和成语都承载着深厚的哲学思想和历史积淀。本书在解读时,会适当引入相关的历史典故、宗教教义、文学作品或哲学流派的观点,为读者提供更广阔的视野。例如,涉及公平、正义、慷慨等主题的谚语,可能会追溯到伊斯兰教的教诲或早期阿拉伯部落的习俗;而关于命运、时间、人生无常的谚语,则可能与古代哲学家的思考相呼应。 本书的目标读者: 阿拉伯语学习者: 无论是初学者还是进阶者,都能通过本书显著提升对阿拉伯语的理解深度和语言运用能力。 文化研究者与爱好者: 对阿拉伯世界、中东文化、伊斯兰文明感兴趣的研究者和爱好者,本书是深入了解其语言精髓、思想内核的必备参考。 翻译工作者: 能够为翻译工作中遇到的阿拉伯语成语、谚语提供准确、得体的翻译依据,提升翻译的文化敏感度。 文学与历史爱好者: 能够通过语言的棱镜,体验阿拉伯文学的韵味,洞察阿拉伯历史的变迁。 寻求跨文化沟通智慧的各界人士: 任何希望拓宽国际视野,理解不同文化视角,并从中汲取生活与工作智慧的人。 《阿拉伯语汉语成语谚语辞典》不仅仅是一部工具书,它更是一扇窗,一架桥,一座宝库。它邀请您走进阿拉伯语言的殿堂,聆听古老智慧的回响,感受不同文明之间深刻而有趣的联结。通过掌握这些凝练而生动的表达,您将不仅能更好地理解阿拉伯世界,更能以更开阔的胸怀和更丰富的智慧去理解这个多元的世界。

作者简介

目录信息


前言
体例说明
辞典正文
附录一:伊斯兰名言选
附录二:部分阿拉伯国家方言成语谚语选
1.埃及方言成语谚语选
2.叙利亚方言成语谚语选
3.伊拉克方言成语谚语选
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

初次接触这本辞典时,最让我感到惊喜的是它在收录深度上的广度和细致程度。我原以为这只是一本收录常见表达的入门级词典,但实际翻阅后发现,它对一些极其罕见、甚至在当代阿拉伯语口语中已经不太使用的经典谚语都有所涵盖。这种“存古”的努力,对于研究古典文学和历史文本的人士来说,简直是如获至宝。更值得称道的是,编纂者在解释每个成语和谚语时,绝非简单的对译,而是提供了详尽的文化背景和语境分析。比如,对于一个涉及骆驼或特定历史事件的谚语,书中不仅给出了汉语的对等表达,还用小标题的形式阐述了该表达在阿拉伯世界流传的历史渊源和情感色彩,这种深挖,极大地提升了我们理解其“神韵”的可能性,避免了直译带来的文化隔阂。这种对细节的执着和对文化内涵的尊重,是衡量一本优秀工具书的真正标准,这本书显然是达到了极高的水准。

评分

这本书的装帧设计真的让人眼前一亮,那种典雅中透着异域风情的质感,拿在手里沉甸甸的,感觉像是一件值得珍藏的工艺品。封面色彩的搭配非常考究,似乎能让人一下子就联想到广袤的沙漠和神秘的东方文化。我特别喜欢它内页的排版,字体选择很大方得体,行距把握得恰到好处,阅读起来丝毫没有视觉疲劳感,即便是长时间沉浸在那些拗口的异域词汇中,眼睛也能得到很好的休息。而且,纸张的质地非常出色,那种微哑的光泽感,让油墨的印刷效果显得格外清晰和立体,这对于需要频繁查阅的工具书来说,简直是太加分了。从实用性的角度来说,它的开本大小设计得也很人性化,既保证了足够的阅读空间,又方便携带,无论是放在书架上作为摆设,还是随身带去研讨会,都显得恰如其分。整体而言,这本书在视觉和触觉上的体验,已经超越了一本普通工具书的范畴,它更像是一件精心制作的文化载体,让人在翻阅前就对手中的知识充满了敬意与期待。

评分

坦率地说,我通常对这类辞典抱持着一种审慎的态度,因为市面上的很多产品都只是简单地将两个语料库堆砌在一起,缺乏真正的“炼金术”。然而,这本《辞典》给我带来的震撼在于它的“学术厚度”。从它所引用的参考书目和参考文献的广泛程度来看,编纂团队显然是投入了大量的精力进行跨文化比较和语义溯源的。我注意到,在一些复杂的多义词条下,甚至标注了不同历史时期该词义的演变轨迹,这种严谨的学术态度,让这本书不仅适合于日常查阅,更适合作为高等院校相关专业的研究资料。它不浮于表面,而是深入到语言的肌理和历史的沉淀之中,这使得任何想要深入了解这两种语言的交汇点的读者,都无法绕开这部作品。它为我们搭建起了一座可靠的知识桥梁。

评分

这本书的价值,绝不仅仅在于它提供了多少个词条,更在于它在处理文化差异和语用障碍时所展现出的洞察力。阿拉伯语和汉语,在思维逻辑和表达习惯上有着巨大的鸿沟,尤其是在成语和谚语这种高度凝练的语言块中。我发现书中对一些特定的比喻性表达的处理非常精彩——它没有生硬地用现代汉语去“套用”,而是寻找了一个能够引起汉语使用者共鸣的、具有相似文化意象的表达方式来作为参照。比如,对于一个关于“水与沙子”的阿拉伯谚语,它没有简单地翻译成“徒劳无功”,而是可能引用了一个关于“竹篮打水”的汉语意象,虽然词汇不同,但情感冲击力是相通的。这种“意境对译”而非“字面翻译”的处理方式,极大地降低了学习曲线,使得初学者也能快速把握住这些精髓短语的真正分量。

评分

作为一名对外汉语教学工作者,我最看重的是工具书的检索效率和学习辅助功能。坦白说,很多双语工具书在设计上往往只偏向一方,要么是为母语者查外语准备,要么是为外语学习者查母语准备。但这本书的编排思路显然是兼顾了双方的复杂需求。它的索引系统非常直观,无论是按照汉语拼音首字母排序,还是按照阿拉伯语字母顺序检索,都能迅速定位目标词条。另外,书中收录的“反向索引”设计非常巧妙,它不仅列出了成语的直接对应,还附带了几个在语义上相近、但结构上迥然不同的汉语表达,这对于需要用不同方式向学生解释同一个概念时,提供了丰富的备选方案。这种以学习者为中心的细致考量,让它从一本“辞典”升级为了一套完整的“教学资源包”。

评分

想起狼,备好棒

评分

想起狼,备好棒

评分

想起狼,备好棒

评分

想起狼,备好棒

评分

想起狼,备好棒

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有