柳树间的风

柳树间的风 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国工人出版社
作者:[英]格雷厄姆
出品人:
页数:279
译者:任溶溶
出版时间:2004-5
价格:17.0
装帧:平装
isbn号码:9787500819332
丛书系列:
图书标签:
  • 儿童文学
  • 英国
  • 童话
  • 艾玛家当-书
  • 柳树间的风00
  • 文学
  • 小说
  • 小学中段
  • 柳树间的风
  • 自然风光
  • 诗意散文
  • 柳树
  • 宁静时光
  • 抒情
  • 生活感悟
  • 季节变迁
  • 人文情怀
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

肯尼思·格雷厄姆的《柳林间的风》尽管是为他的儿子“小耗子”写的,但这个本世纪初的英国绅士,却同时也在为他自己写作。这故事里有癞蛤蟆的可笑传奇,更有英国泰晤士河岸四季的生活。鼹鼠与河鼠、獾之间的友谊,是那么深挚难得,他们的样子,极像穿西装,打领结,手持雨伞的英国绅士。

我之所以非常喜欢这部童话,我因为它不仅是一部童话,同时是一部极优雅的英国散文。对河岸四季的描述和生活在河岸上的小动物们的描述,都是极细腻极文学的。这样的写作风格,在往后的儿童文学作品中,很难看到了。二十世纪中后期的儿童文学作品可能更富于儿童情趣,更热闹好玩,更能够使儿童一口气读完,并逗得他们哈哈大笑,但它们少了一缕风――一缕温情的风,优雅的风,自然的风。这缕风已经永远流逝在生活的流逝中了。文明的脚步加快了,生活方式改变了,人类的心和自然的距离也更远了。

《柳树间的风》 第一章:晨雾中的低语 黎明,一如既往地,带着薄雾,轻柔地笼罩着这个名叫“溪谷镇”的宁静小镇。空气中弥漫着湿润泥土的清新气息,混合着淡淡的野花芬芳,那是溪谷镇特有的味道,一种令人心安的、古老的气息。 故事,就从这样一个清晨开始。 小镇坐落在一个被连绵起伏的绿色丘陵环抱的山谷中,一条清澈的溪流蜿蜒穿过,滋养着两岸茂密的柳树。这些柳树,粗壮的树干上布满了岁月的痕迹,垂下的枝条如同一位位慈祥的老者,在微风中轻轻摇曳,发出沙沙的低语,仿佛在诉说着古老的故事。当地人说,当风吹过柳树间,那是自然的歌唱,是精灵们在低语,传递着关于这片土地的秘密。 在溪谷镇的边缘,坐落着一座古老的木屋,木屋旁有一片被精心打理的花园。花园的主人是一位名叫艾莉亚的年轻女子,她有着一头如瀑布般的深棕色长发,一双如湖水般清澈的眼睛,总是带着一丝淡淡的忧郁,却又透着一种难以言喻的坚韧。艾莉亚自幼在这座木屋长大,父母在她很小的时候就因一场意外离开了她,留给她的除了这片土地,还有许多未解的谜团。 这个清晨,艾莉亚像往常一样,在花园里忙碌着。她小心翼翼地修剪着玫瑰的枝叶,为它们搭上支撑,仿佛在呵护着自己的生命。阳光穿过稀薄的晨雾,在她身上投下斑驳的光影。她偶尔会停下手中的动作,抬起头,望向远方起伏的山峦,眼中闪烁着一种若有所思的光芒。 溪谷镇的生活宁静而规律。镇上的居民大多世代居住于此,彼此熟悉,热情淳朴。每天清晨,面包房飘出的麦香会唤醒沉睡的镇民;傍晚,人们会在镇中心的广场上聚集,分享一天的琐事,或是围坐在篝火旁,听老人们讲述古老的传说。艾莉亚虽然性格内向,但镇上的人都喜欢她,敬重她,也心疼她早年的不幸。 然而,这份宁静之下,却潜藏着一些不为人知的暗流。 艾莉亚的父母,并非如镇上人们所说的那样,只是因为一场普通的意外离世。在她童年模糊的记忆中,父母的离去,伴随着一种突如其来的恐惧和混乱,还有一些模糊不清的影像,像是被刻意抹去,又像是被遗忘的梦境。她总觉得,父母的离世,与她所居住的这片土地,以及这片土地上流传的古老传说,有着千丝万缕的联系。 这天,当她弯腰拾起一颗从玫瑰枝上掉落的露珠时,她的指尖无意中触碰到了一个冰凉的东西。那是一个小小的、雕刻着复杂纹路的铜质吊坠,埋在泥土中,若隐若现。吊坠的纹路她从未见过,却又有一种莫名的熟悉感。当她将吊坠捡起,擦去上面的泥土时,一种淡淡的、难以形容的能量似乎从吊坠中散发出来,让她的指尖微微发麻。 这或许只是巧合,也许是她过于敏感。但这个吊坠,却像一颗石子,在她平静的生活湖面上,投下了一圈圈涟漪。她将吊坠小心地放进口袋,继续手中的工作,但内心深处,一种隐隐的不安和好奇,开始悄然滋长。 午后,阳光变得热烈起来。艾莉亚完成了花园的工作,带着些许疲惫,走进木屋。木屋内部光线昏暗,弥漫着淡淡的木头和香料的气息。房间的陈设依旧是父母离世时的样子,仿佛时间在这里凝固了。她走到书桌前,那里摆放着一本厚重的、封面有些泛黄的日记本,那是她母亲留下的。她很少翻看这本日记,因为里面记录的内容,总是让她感到一种难以承受的悲伤。 然而,今天,她鬼使神差地打开了日记本。日记本的第一页,母亲用娟秀的字体写着:“我将要把我们的秘密,埋藏在这片土地的根基之下,直到风再次吹过柳树间,唤醒一切。” “秘密?根基?风?柳树间?”艾莉亚喃喃自语,心中的疑虑更深了。她将手中的铜质吊坠与日记本上的某些模糊字迹进行比对,隐约觉得二者之间可能存在某种关联。 她走到书桌旁的一面墙壁前,那面墙壁上挂着一幅全家福,照片上的她还是个懵懂的孩童,父母笑得灿烂。她仔细地打量着墙壁,试图从中找到任何蛛丝马迹。她轻轻敲击着墙壁,试图找出是否有隐藏的机关。 就在这时,她的目光被墙角一个不起眼的木箱吸引。箱子并不大,上面布满了灰尘,看起来像是很久没有被打开过。艾莉亚好奇地走上前,用力拉扯箱子的盖子。箱子似乎有些卡顿,她使出全身力气,终于“嘎吱”一声,将箱子打了开来。 箱子里并没有什么贵重的财宝,只有一些泛黄的纸张、几件陈旧的衣物,和一个用旧布包裹的、形状有些奇特的木盒。艾莉亚小心翼翼地打开木盒,里面静静地躺着一本更加古老、更加精美的笔记。笔记的封面由一种她从未见过的、泛着微光的皮革制成,上面同样雕刻着与铜质吊坠相似的复杂纹路。 她翻开笔记,里面的内容让她震惊。那并非普通的文字,而是一种她从未接触过的古老符文,伴随着一些粗糙却又充满力量的插画。插画的内容,似乎描绘着一些神秘的仪式,以及一些与自然界元素相关的图腾。她隐约辨认出,笔记中反复出现的,是关于“灵力”、“元素”、“守护”等词语。 艾莉亚感到自己的心跳在加速。她看着手中的笔记,再看看口袋里的铜质吊坠,一种强烈的预感油然而生:这一切,都与她父母的失踪,与她身处的这片土地,有着密不可分的联系。 她回到花园,坐在那棵最古老的柳树下。微风拂过,柳枝轻轻摆动,发出低沉而温柔的沙沙声。她仿佛听懂了柳树的低语,那是一种召唤,一种引导。她感觉到,那些被埋藏在土地深处的秘密,正在缓缓地苏醒,而她,似乎是那个被命运选中,去揭开这一切的人。 夕阳的余晖洒落在柳树间,将整个溪谷镇染成一片金黄。艾莉亚静静地坐在那里,手中紧握着古老的笔记和铜质吊坠,眼中闪烁着前所未有的决心。她知道,她的生活,将从这一刻起,彻底改变。那些隐藏在柳树间的风,不仅仅是自然的歌唱,更是一种古老力量的呼唤,而她,将踏上一次未知的、充满挑战的旅程,去探寻属于自己的真相。 第二章:古老符文的低语 暮色渐浓,溪谷镇的灯火逐渐亮起,星星点点,如同散落的宝石。艾莉亚依旧坐在那棵古老的柳树下,夜风带着凉意,吹拂着她的发梢。手中的古老笔记,在昏暗的光线下,散发出一种微弱的、幽暗的光芒,仿佛里面蕴藏着无数沉睡的灵魂。 她反复地翻阅着笔记,试图解读那些神秘的符文。虽然她不认识这些文字,但冥冥之中,总有一种力量在引导着她,让她能大致理解一些图画所传达的意境。笔记中的插画,描绘了各种奇异的生物,以及一些与自然元素共舞的古老巫师。他们手持法杖,口中吟唱着古老的咒语,似乎能够掌控风、火、水、土的力量。 其中一幅插画,引起了艾莉亚的特别注意。画中是一位身披斗篷的女子,手中握着一个与她得到的铜质吊坠形状极其相似的物品,女子周围环绕着数棵巨大的柳树,她的目光望向远方,眼神中充满了坚毅和希望。在图画的下方,用一种她勉强能够辨认的、古老的字体写着一行字:“柳之守护者,星辰之语,风之低语,开启永恒之门。” “柳之守护者?”艾莉亚轻声重复着,一种莫名的联系感涌上心头。难道,她的父母,或者说她的家族,与这古老的“守护者”有关? 她将铜质吊坠从口袋里取出,放在笔记的封面上。奇妙的事情发生了。笔记封面上的符文,与吊坠上的纹路,竟然开始发出同步的光芒,而且光芒的强度,随着笔记和吊坠的靠近,而愈发炽烈。一股暖流顺着艾莉亚的指尖,传遍全身,让她感到一阵酥麻。 这是一种印证,一种联系。她手中的吊坠,并非寻常之物,而是与这本古老的笔记,以及笔记中记载的神秘力量,息息相关的“钥匙”。 她回想起母亲日记中的那句话:“我将要把我们的秘密,埋藏在这片土地的根基之下,直到风再次吹过柳树间,唤醒一切。” “秘密……根基……唤醒……”艾莉亚的思绪翻江倒海。她意识到,她所居住的这个看似宁静的溪谷镇,可能隐藏着一个比她想象中更加古老、更加庞大的秘密。而她,似乎正被这秘密的光芒所吸引,一步步走向未知的深渊。 第二天,当第一缕阳光穿透层层叠叠的树叶,洒在木屋的窗户上时,艾莉亚已经整理好自己的行装。她没有告诉任何人,只是留下一张简单的字条,告诉镇上的人们,她需要暂时离开一段时间,去处理一些家事。 她带着那本古老的笔记,和那个神秘的铜质吊坠,踏上了旅程。她的目的地,是笔记中反复出现的一个地点——“星辰之语山谷”。这个山谷,离溪谷镇并不远,但由于地形险峻,鲜有人迹。 一路上的风景,逐渐从熟悉的田园风光,变成了荒凉而崎岖的山地。空气变得稀薄,风声也变得更加凛冽。艾莉亚凭借着笔记中的简略地图,艰难地跋涉着。她能感觉到,随着她离溪谷镇越远,她体内的某种力量,似乎也在逐渐苏醒。她的感官变得敏锐,能够听到更远的虫鸣,看到更细微的叶脉。 终于,在翻越了几个陡峭的山坡后,她来到了一片开阔的山谷。这里,峭壁嶙峋,巨石林立,一股古老而神秘的气息笼罩着整个山谷。抬起头,可以看到,天空中星辰密布,即使在白天,也能隐约看到一些微弱的光点。 “星辰之语山谷……”艾莉亚低声呢喃,手中的铜质吊坠,再次发出了微弱的光芒。 她沿着笔记中的指引,找到了一个隐藏在峭壁之下的洞穴入口。洞口被藤蔓和苔藓所覆盖,若隐若现,仿佛一个被遗忘的入口。她深吸一口气,小心翼翼地走进了洞穴。 洞穴内部比想象中要宽敞得多,湿润的空气中弥漫着一股淡淡的、混合着泥土和某种特殊香料的味道。随着她深入,洞穴开始出现人工雕琢的痕迹。墙壁上刻满了与笔记上相似的古老符文,在手电筒的光线下,闪烁着诡异的光芒。 她走到洞穴深处,眼前豁然开朗。这里是一个巨大的地下空间,中央矗立着一个由巨大的、未经雕琢的岩石组成的祭坛。祭坛的周围,散落着一些古老的石柱,石柱上同样刻满了符文。而在祭坛的顶端,摆放着一块巨大的、透明的晶石,晶石内部,仿佛有无数星辰在流动。 艾莉亚感到一股强大的能量从晶石中散发出来,让她几乎站立不稳。她手中的笔记,也剧烈地颤动着,发出耀眼的光芒。她将笔记放在祭坛前的地上,然后,将手中的铜质吊坠,轻轻地放在了祭坛的中央。 当吊坠与祭坛接触的瞬间,一股强大的能量波从晶石爆发出来,瞬间充斥了整个地下空间。符文开始疯狂地闪烁,石柱发出低沉的嗡鸣声。艾莉亚感到一股无形的力量将她笼罩,一种古老的声音,直接在她的脑海中响起。 “欢迎,柳之守护者。” 这个声音,并非语言,而是一种纯粹的意识传递。艾莉亚感到惊讶,但她并没有感到恐惧,反而有一种久违的亲切感。 “你是谁?”她尝试在心中回应。 “我们是这片土地的灵魂,是星辰的低语,是风的呼唤。你体内的血脉,已经觉醒。你,是继承了先辈力量的守护者。” “我的父母……他们也曾是守护者吗?”艾莉亚的声音带着一丝颤抖。 “是的。他们将秘密托付给了这片土地,也托付给了你。他们是为了保护这片土地,而付出了自己的一切。” “保护?保护什么?” “保护这片土地的平衡,保护隐藏在其下的古老力量,免受贪婪之徒的侵扰。” 艾莉亚这才明白,原来父母的离世,并非意外,而是为了守护。而她,继承了这份守护的使命。 “那么,这本笔记……” “那是开启力量的钥匙,是连接过去与未来的桥梁。你必须学会解读它,掌握它。” 接着,一股庞大的信息流涌入了艾莉亚的脑海。她看到了关于“元素使者”的传说,看到了关于“封印”的古老仪式,看到了关于“守护者”的责任和使命。她明白了,她的血脉中,蕴含着与自然元素沟通的能力,而这能力,正是守护这片土地的关键。 当信息流逐渐消退,艾莉亚感到一种前所未有的疲惫,但同时,她的心中也充满了力量。她看向手中的笔记,那些曾经晦涩难懂的符文,如今在她眼中,似乎都有了生命的意义。她能够感受到,笔记中的每一个字符,都蕴含着古老的智慧和力量。 她知道,她的旅程,才刚刚开始。她必须学会运用这份力量,去解开父母留下的谜团,去探寻隐藏在溪谷镇更深处的秘密,去履行“柳之守护者”的使命。 当她走出洞穴,回到阳光下时,她已经不再是那个只会在花园里默默劳作的艾莉亚。她的眼中,闪烁着一种超越年龄的智慧和坚毅,她的心中,充满了对未知未来的勇气和期待。 微风吹过,拂过她的脸颊,仿佛在给予她无声的鼓励。她抬头望向远方,那片被绿色丘陵环抱的溪谷镇,在阳光下,显得格外宁静而祥和。她知道,她将要守护的,正是这片她深爱的土地。 第三章:被唤醒的低语 溪谷镇的居民们,在艾莉亚离开后的日子里,都感到了一种淡淡的失落。面包房的麦香依旧,但少了一份熟悉的身影;镇中心的广场,人们依旧围坐在一起,但谈论中总会带有一丝对艾莉亚的担忧。老镇长曾派人去艾莉亚的木屋探望,但只看到了她留下的字条,和那整洁却空无一人的小屋。 然而,这份宁静并没有持续太久。 就在艾莉亚离开大约一周后,溪谷镇的天气开始变得异常。白天,阳光依旧毒辣,但傍晚时分,却常常会刮起一阵阵令人不安的狂风,夹杂着细小的沙尘,让空气变得浑浊。夜空中,原本清晰可见的星辰,也变得模糊不清,仿佛被一层淡淡的迷雾所笼罩。 起初,人们以为这只是普通的季节变化,但随着时间的推移,异常变得越来越明显。溪流的水位开始下降,原本清澈的溪水变得浑浊,甚至散发出淡淡的硫磺味。镇子边缘的农田,作物也出现了枯萎的迹象,仿佛失去了生命力。 恐慌,开始在镇民们心中蔓延。他们聚集在镇中心的广场上,窃窃私语,猜测着灾难的根源。一些年长的居民,开始回忆起古老的传说,关于“大地之灵的愤怒”,关于“黑暗力量的侵袭”。 与此同时,在遥远的星辰之语山谷,艾莉亚正努力地解读着那本古老的笔记。她已经学会了如何召唤微弱的风之力,如何感知大地的情绪。她知道,溪谷镇发生的异常,与她唤醒的古老力量有关。 “大地之灵的愤怒……黑暗力量的侵袭……”艾莉亚喃喃自语,她翻阅着笔记,寻找着关于这些传说的解释。她发现,笔记中提到了“平衡”的重要性。当自然的力量被过度扰动,或者当某种黑暗力量试图侵蚀这片土地时,大地就会发出警告,而守护者,则有责任去平息这一切。 她意识到,她唤醒了古老的力量,但同时也可能打破了某种长久以来的平衡。或许,有什么东西,被她的行为所惊动,正试图从沉睡中苏醒。 笔记中记载了一个名为“幽影之地”的古老封印,据说那里封印着一股破坏性的黑暗力量。而开启这个封印的,正是“柳之守护者”体内流淌的纯净血脉。 “幽影之地……”艾莉亚的心猛地一沉。她回想起父母的死,那些模糊的影像,似乎与某种黑暗的存在有关。难道,父母的牺牲,就是为了防止这股黑暗力量的觉醒? 她决定必须尽快回到溪谷镇。她将笔记小心地收好,再次踏上了返回家园的路。这一次,她的脚步更加坚定,她的眼神更加锐利。她不再是一个被动的接受者,而是一个主动的承担者。 当她回到溪谷镇时,眼前的景象让她心惊。镇子笼罩在一片灰蒙蒙的阴霾之中,空气中弥漫着一股腐败的气息。原本热闹的广场,此刻空无一人,只有偶尔传来的风声,发出呜咽般的低语。 她匆匆赶回木屋,发现木屋的门敞开着,里面一片狼藉。家具被推倒,书籍散落一地,仿佛经历了一场搜刮。桌上的母亲的日记本,也被撕裂,里面的文字变得模糊不清。 艾莉亚的心中涌起一股巨大的悲伤和愤怒。她知道,一定有人或者有什么东西,闯入了她的家,企图寻找什么。她捡起地上撕裂的日记本,手指抚过上面模糊的字迹,心中暗自发誓,一定要找出真相。 她走到花园,那片曾经生机勃勃的花园,此刻也显得死气沉沉,花朵凋零,叶片枯黄。只有那棵古老的柳树,依旧顽强地矗立在那里,只是它的枝条,也失去了往日的翠绿,变得有些黯淡。 “风……吹过柳树间……”艾莉亚再次想起母亲的话。她走到柳树下,将手中的铜质吊坠,轻轻地放在了柳树的根部。 奇妙的事情发生了。当吊坠与大地接触的瞬间,一股温柔而强大的绿色光芒,从吊坠中散发出来,扩散开来,瞬间笼罩了整棵柳树。柳树的枝条开始焕发生机,重新泛起翠绿的光泽,枯萎的花朵也渐渐舒展开来。 然后,一阵微风吹过。 这阵风,与以往不同。它带着一种古老而纯净的气息,仿佛将沉睡的生命唤醒。风吹过柳树的枝叶,发出了清晰而悦耳的沙沙声,仿佛在低语,又仿佛在歌唱。 艾莉亚感受到,一股强大的力量,通过柳树,通过这阵风,涌入了她的身体。她能感觉到,她与这片土地,与这棵古老的柳树,建立了一种更加深刻的联系。 她看向笔记,里面的符文,在绿色光芒的映照下,变得更加清晰。她明白了,这棵柳树,不仅仅是溪谷镇的象征,更是一处古老力量的节点,一个连接“柳之守护者”与大地灵脉的通道。 “你们是谁?为什么要来这里?”艾莉亚对着空气,发出了自己的声音。 突然,一个阴冷的声音,从四面八方传来,带着一种令人毛骨悚然的寒意。 “守护者?呵呵……你以为,凭借你这点微末的力量,就能阻止我们吗?我们已经等待了太久,这片土地的平衡,将被打破,属于我们的黑暗,终将降临!” 艾莉亚知道,她终于正面遭遇了那个试图侵蚀这片土地的黑暗力量。她紧握着手中的铜质吊坠,感受着其中传递而来的力量。 “只要我还在这里,这片土地的宁静,就永远不会被你们打破!”艾莉亚的声音,虽然年轻,却充满了不屈的意志。 她知道,接下来的战斗,将是她作为“柳之守护者”的第一次真正的考验。而这场考验,不仅关乎她自己,更关乎整个溪谷镇的命运。 风,继续吹拂着柳树间,低语声,也变得更加清晰,更加有力。那低语,不再是自然的呢喃,而是守护者与黑暗力量交锋的前奏。艾莉亚,这位年轻的守护者,将在这片被风拂过的土地上,书写属于自己的传奇。 第四章:风的呼唤 漆黑的夜色笼罩着溪谷镇,空气中弥漫着令人窒息的压抑感。那些曾经充满活力的街道,如今死寂一片,只有偶尔吹过的阴风,卷起地上的落叶,发出凄厉的呼啸。镇民们都躲在家中,紧闭门窗,恐惧地听着外面越来越响的怪异声响。 艾莉亚站在木屋外的花园里,沐浴在古老柳树散发出的柔和绿光之中。这光芒,仿佛是这片土地最后的希望。她手中紧握着铜质吊坠,指尖感受着其中涌动的、澎湃的自然之力。 “你们以为,仅仅依靠这种阴影的力量,就能征服一切吗?”艾莉亚的声音在空旷的夜色中回荡,带着一种坚定的回击。 “愚蠢!”那个阴冷的声音再次传来,这次,声音更加清晰,似乎就在她的耳边低语。“我们并非仅仅依靠阴影,我们是古老契约的继承者,是大地之下沉睡的怨念,是被遗忘的仇恨!你们所谓的‘平衡’,不过是我们力量觉醒的踏板!” 艾莉亚能感觉到,一种冰冷的、带着腐蚀性的能量,正从四面八方涌来,试图侵蚀她,侵蚀这片土地。她闭上眼睛,集中精神,将手中的吊坠高举过头顶。 “以柳之名,以风之灵,以大地之魂!听从我的召唤!” 随着她的呼唤,天空中的风,突然变得狂暴起来。它不再是轻柔的低语,而是如同愤怒的巨兽,咆哮着席卷而来。风卷起柳树的枝条,发出巨大的声响,仿佛在与那股黑暗的能量进行着无声的对抗。 “这就是你们所谓的‘风’?可笑!”阴冷的声音带着嘲讽。 然而,艾莉亚并没有理会,她继续吟唱着笔记中记载的古老咒语。她能感觉到,随着咒语的吟唱,她体内的力量正在被一点点地唤醒。她能够感觉到,风不再仅仅是空气的流动,它带着生命,带着意志,带着一种强大的能量。 她睁开眼睛,发现周围的空气中,开始出现一些肉眼可见的、如同丝线般的绿色光芒。这些光芒,汇聚在一起,形成了一道道漩涡,如同巨龙的爪牙,向着那股黑暗的能量扑去。 “这是……不可能!”那个阴冷的声音,第一次出现了惊慌。“你们守护者,已经衰败了无数年,怎么可能还拥有如此强大的力量!” “力量,并非消失,只是沉睡。”艾莉亚的声音,带着一丝疲惫,但更多的是一种胜利的喜悦。“只要有人愿意倾听风的呼唤,愿意守护这片土地,力量,就永远不会消失!” 她感觉到,那股涌来的黑暗能量,在风与绿色光芒的联合攻击下,开始出现退缩的迹象。她知道,这是她赢得胜利的关键时刻。 她将手中的吊坠,狠狠地砸向地面。 “以柳之名,封印!” 随着吊坠的落地,一股更加强大的绿色光芒爆发出来,瞬间笼罩了整个花园。这光芒,如同一层坚实的屏障,将那股黑暗的能量,死死地困在了原地。 “不!我不会就此罢休!”那个阴冷的声音,在光芒中发出最后的嘶吼,然后,渐渐消失。 随着黑暗能量的消散,天空中的狂风也渐渐平息下来。绿色的光芒,也慢慢隐去,只留下古老柳树依旧散发着柔和的光晕。 艾莉亚感到浑身酸软,几乎要瘫倒在地。她费尽了最后的力气,支撑着自己。 就在这时,木屋的门被推开了。镇上的居民们,小心翼翼地走了出来。他们看到花园里站着的艾莉亚,看到那棵散发着微光的柳树,看到了笼罩在镇子上空的阴霾,也渐渐散去。 “艾莉亚!”老镇长颤抖着声音喊道。“是你吗?是你击退了那些……那些东西吗?” 艾莉亚微笑着,点了点头。她知道,她做到了。她成功地守护了溪谷镇,守护了这片土地。 “风……它回来了。”艾莉亚轻声说道,看着重新变得清澈的天空。 接下来的日子里,溪谷镇渐渐恢复了往日的宁静。溪水重新变得清澈,农田里的作物也重新焕发生机。镇民们对艾莉亚,充满了感激和敬意。他们知道,是这个年轻的女子,用她的勇气和力量,拯救了他们。 艾莉亚也并没有因此而骄傲自满。她知道,这仅仅是一个开始。她手中的笔记,依旧记录着更多的秘密,而她作为“柳之守护者”的使命,也才刚刚拉开帷幕。 她会继续钻研笔记,学习如何更好地运用自然的力量,如何去应对那些潜藏在黑暗中的威胁。她知道,守护这片土地,守护溪谷镇的宁静,是她一生的责任。 而每当风吹过柳树间,发出沙沙的低语时,艾莉亚都会静静地倾听。她知道,那是风在与她交流,在与她分享这片土地的秘密,在给予她力量。 她,就是这片土地的守护者,而这片被风拂过的土地,也成为了她永远的家。 (全书完)

作者简介

[英]肯尼斯?格雷厄姆

1859年,肯尼斯?格雷厄姆出生于爱丁堡。他才刚满五岁,他的母亲就去世了。他被送到了贝克郡,在祖母的抚养下长大。在牛津的学校读书时,他的学习和体育成绩都相当出色。他原本计划毕业后前往牛津大学继续深造,然而这一计划却因家境的原因而未能实现。1879年,他成为了英格兰银行的一名文员。银行里的工作单调无趣,为了排遣心情,格雷厄姆开始写作,其作品很快就发表问世。1893年,他的第一本故事集《异教徒的文件》出版,紧接着,他又出版了两部选集《黄金年代》和《做梦的日子》。《柳林风声》原本是他给儿子阿里斯代尔(小名“老鼠”)写的睡前故事,后来,他又在写给儿子的信件中对这一故事进行了加工和修改。1908年,《柳林风声》出版,并最终成为风靡一时的畅销故事书。肯尼斯?格雷厄姆于1932年去世。

[澳]罗伯特?英潘

罗伯特?英潘生于1936年,是一名享誉全球的艺术家及作者。他在墨尔本学习了插画艺术;后创作、设计并绘制了多达一百多部小说及非小说类文学作品。1986年,他获得了“国际安徒生插画奖”,肯定了他为儿童文学所做出的不懈努力和伟大成就。近年来,经他手绘制的经典儿童作品包括:《金银岛》、《80天环游世界》、《皮诺曹》、《森林王子》和百年纪念版《彼德?潘和温迪》。

目录信息

读后感

评分

始终不明白,死神的使者和白雪公主为什么会同时出现在格林兄弟的童话里,直到看到下面的诗句: 我要永远为自己的人民战斗,以我的荣誉。 这是十三岁的弗兰塔•巴斯,一个被杀死在集中营的孩子凄厉的誓言。在枪声响起以前,你听到《柳林风声》,小鼹鼠说:为将来的事情而担忧...  

评分

评分

《柳林风声》(Wind in the Willows)是英国童话作家格拉姆(Kenneth Grahame)的经典作品,和《小王子》、《维尼熊》一样都是西方小孩子们的床头的“宝贝书”。虽然它是看似“孩子书”的一部童话作品,但故事新颖奇趣、对白生动活泼,也算是英语学习的经典作品。英语学习方面的资...

评分

Graham一生的磕磕绊绊,与常人无异。他一生最美的闪耀,就是这本叫《柳林风声》的小书。这部朴实活泼的作品,正像初夏时节,那吹过柳树林的一阵微风。 Graham沿着一条河流,一片树林,讲了一个鼹鼠、老鼠、獾以及一只蛤蟆的友情和生活。人物之生动,自出版之时,就被...  

评分

《柳林风声》(Wind in the Willows)是英国童话作家格拉姆(Kenneth Grahame)的经典作品,和《小王子》、《维尼熊》一样都是西方小孩子们的床头的“宝贝书”。虽然它是看似“孩子书”的一部童话作品,但故事新颖奇趣、对白生动活泼,也算是英语学习的经典作品。英语学习方面的资...

用户评价

评分

我注意到作者在结构布局上有着一种近乎建筑学上的精准感。不同章节之间的过渡,不是生硬的断裂,而是通过一些反复出现的主题意象,如某种特定的天气、反复出现的物件,或者一句没有明确解释的对话片段,来进行微妙的衔接。这种回环往复的结构,强化了作品中宿命感和宿命论的氛围,让人感受到时间并不是向前直线奔跑,而是在某种循环中往复。更妙的是,作者在保持整体严肃基调的同时,也巧妙地穿插了一些幽默和自嘲的瞬间,这些“闪光点”如同黑夜中的星辰,不喧宾夺主,却为整部作品增添了人情味,避免了陷入纯粹的悲观或沉闷。这使得读者在面对那些沉重的人生议题时,仍能保持一种清醒的审视和淡淡的微笑。这本书无疑是需要细细品味的佳作,它给予的震撼不是瞬间的爆发,而是持续的、渗透性的影响,会在你的记忆深处,留下难以磨灭的印记。

评分

我向来对那种故作高深、堆砌辞藻的作品感到厌倦,但这本书完全不同,它有一种近乎透明的纯净感。文字的运用达到了炉火纯青的地步,但这种精湛却完全服务于故事的表达,没有丝毫炫技的痕迹。阅读过程更像是一次温柔的引导,引导着我穿过一片片迷雾,去触碰那些潜藏在日常表象之下的真实情感。作者对环境的描绘,尤其那些关于光影和声音的捕捉,达到了近乎诗意的境界。我能清晰地想象出清晨薄雾中,空气中弥漫着的泥土和青草混合的味道,耳边仿佛还能听到远处传来的若有若无的鸟鸣。这种沉浸式的体验,在当今的文学作品中是相当难得的。书中探讨的主题虽然宏大——关于时间和记忆的流逝——但它却是通过最微小、最个人化的经历来展现的,没有空洞的说教,只有对生命本质的诚恳叩问。读完之后,感觉像经历了一场漫长而宁静的冥想,心绪被梳理得非常干净,对很多困扰已久的小事,忽然间释然了许多。

评分

坦白说,这本书的开头部分略显缓慢,需要一点耐心去适应作者构建的世界观和叙事节奏。如果以现代快节奏小说的标准来衡量,它无疑是“慢热”的。但是,一旦度过了最初的适应期,那种被缓缓浸润、逐渐深入的感觉便会完全占据你的阅读体验。它需要你投入时间,给予回应,而非被动接受。书中对于人与自然关系的探讨,也让我印象深刻。那种人与土地、与季节、与传统之间的那种无法割裂的羁绊,被描绘得既具象又充满象征意义。它不是简单的田园牧歌,而是包含了劳作的艰辛、收获的喜悦以及面对自然伟力时的谦卑。读完后,我开始重新审视自己与周围环境的关系,那种植根于土地的稳定感和力量,是现代都市生活里逐渐缺失的重要部分。这本书像是一剂良药,安抚了那些被过度信息轰炸而躁动不安的心灵,提供了片刻的回归与安宁。

评分

这本书的叙事视角切换得极为高明,常常在宏大的历史背景与个体命运的细微之处间自由穿梭,令人拍案叫绝。它不是那种线性叙事,而是像一张精密的网,将不同时间线索和人物关系巧妙地编织在一起。我花了相当大的精力去梳理这些错综复杂的关系,但这种“动脑子”的过程一点也不累人,反而充满了发现的乐趣,仿佛在破解一个精心设计的谜题。尤其欣赏作者处理冲突的方式,没有那种脸谱化的善恶对立,每个人都有其难以言说的苦衷和无可指摘的合理性。正是这种模糊的、灰色的地带,使得角色更加丰满、更贴近我们所认识的真实世界。它挑战了我们对于“英雄”和“反派”的刻板印象,迫使读者去思考,在特定的境遇下,我们自己会做出何种选择。这种对人性复杂性的深刻挖掘,是支撑起整部作品厚重感的核心力量,让它远远超出了普通消遣读物的范畴,而具有了近乎哲学思辨的深度。

评分

这本新近读完的书,说实话,一开始我还有点犹豫。封面设计得相当简洁,甚至可以说有些朴素,并没有那种一眼就能抓住眼球的华丽元素。然而,正是这种内敛的气质,反而激起了一种探究的欲望。作者在叙事上展现出一种令人称奇的掌控力,他似乎非常清楚什么时候该急促推进,什么时候又该放慢脚步,让读者沉浸在细节的描摹中。书中的人物塑造尤其出色,每一个配角都仿佛拥有自己完整而独立的人生轨迹,他们的选择和挣扎,都带着一股难以言喻的真实感,让人读起来会不自觉地产生代入感,仿佛自己就是其中一个默默观察的旁观者。比如,书中对于一个老铁匠复杂心境的描写,从他指关节的粗粝到他面对时代变迁时的无奈与坚守,那种细腻到令人心疼的刻画,不是一蹴而就的,需要深厚的观察力和人文关怀才能达到这种境界。整本书的节奏把握得如同精心编排的交响乐,高低起伏,错落有致,即便是看似平淡无奇的生活片段,经过作者的妙笔,也焕发出了动人的生命力。读完之后,我合上书页,久久没有出声,心中回荡的不是情节的跌宕,而是一种对生活本身更深层次的理解和敬畏。

评分

这本书还行

评分

不当童话,当成散文也是极好的。翻译的真棒。不难想象原文多么华丽! 安详的英国泰晤士河四季田园风光让人虽不能至而心向往之!

评分

这本书还行

评分

没找着97年那版的

评分

没找着97年那版的

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有