本書作者結閤從英美報章雜誌上精心挑選的一些文章,從標題和導語的特點,到文章的題材、體裁進行分析。書中甚至專門列齣一個小節教人們如何“猜”詞義。所有這些都是為瞭一個目的:使那些在校的大學生、準備迎接高考的中學生以及力圖在其他考試的閱讀理解方麵取得好成績的英語學習者都能從中獲益。
愣是让作者加了那么多所谓的练习资料水肿成了一本书,14块人民的逼虽不多可也够我买一盒杜蕾斯了。 一些简单的新闻名词解释以及一些报纸常用缩写,介绍了几大通讯社的历史以及各国主要媒体的风格立场,也就第一章还算有点价值。 后面几章完全是华盛顿邮报,金融时报,路透社以...
評分愣是让作者加了那么多所谓的练习资料水肿成了一本书,14块人民的逼虽不多可也够我买一盒杜蕾斯了。 一些简单的新闻名词解释以及一些报纸常用缩写,介绍了几大通讯社的历史以及各国主要媒体的风格立场,也就第一章还算有点价值。 后面几章完全是华盛顿邮报,金融时报,路透社以...
評分愣是让作者加了那么多所谓的练习资料水肿成了一本书,14块人民的逼虽不多可也够我买一盒杜蕾斯了。 一些简单的新闻名词解释以及一些报纸常用缩写,介绍了几大通讯社的历史以及各国主要媒体的风格立场,也就第一章还算有点价值。 后面几章完全是华盛顿邮报,金融时报,路透社以...
評分愣是让作者加了那么多所谓的练习资料水肿成了一本书,14块人民的逼虽不多可也够我买一盒杜蕾斯了。 一些简单的新闻名词解释以及一些报纸常用缩写,介绍了几大通讯社的历史以及各国主要媒体的风格立场,也就第一章还算有点价值。 后面几章完全是华盛顿邮报,金融时报,路透社以...
評分愣是让作者加了那么多所谓的练习资料水肿成了一本书,14块人民的逼虽不多可也够我买一盒杜蕾斯了。 一些简单的新闻名词解释以及一些报纸常用缩写,介绍了几大通讯社的历史以及各国主要媒体的风格立场,也就第一章还算有点价值。 后面几章完全是华盛顿邮报,金融时报,路透社以...
對於真正有新聞專業知識、常讀英文報刊的人,這本書聊勝於無。
评分對於真正有新聞專業知識、常讀英文報刊的人,這本書聊勝於無。
评分@2007-09-12 13:35:20
评分對於真正有新聞專業知識、常讀英文報刊的人,這本書聊勝於無。
评分例子太少,相對應的講解就更少瞭,略讀過去的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有