董樂山文集(全四捲),ISBN:9787543442740,作者:董樂山著;李輝編
我总是说,董乐山先生是我在翻译上的一个偶像,说是人生上的偶像也不过分,因为现在翻译可不是我的很大一部分人生么。董先生是那种翻译者的原本形象——普罗米修斯式偷火者,不仅仅是为了完成任务或者单纯的个人爱好(Luke在此检讨一下先)而翻译,而是着眼于通过介绍进具有思...
評分以下文字摘录自《董乐山文集-第二卷-P29-革命者的悲剧》 (从上下文看,原话应当是《中午的黑暗》之译笔。) “只有群众觉悟水平追上客观状态的时候,才能实现民主,不论是用和平的手段还是暴力的手段。每次历史阶段的发展,总是把群众抛在后面,使...
評分以下文字摘录自《董乐山文集-第二卷-P29-革命者的悲剧》 (从上下文看,原话应当是《中午的黑暗》之译笔。) “只有群众觉悟水平追上客观状态的时候,才能实现民主,不论是用和平的手段还是暴力的手段。每次历史阶段的发展,总是把群众抛在后面,使...
評分以下文字摘录自《董乐山文集-第二卷-P29-革命者的悲剧》 (从上下文看,原话应当是《中午的黑暗》之译笔。) “只有群众觉悟水平追上客观状态的时候,才能实现民主,不论是用和平的手段还是暴力的手段。每次历史阶段的发展,总是把群众抛在后面,使...
評分我总是说,董乐山先生是我在翻译上的一个偶像,说是人生上的偶像也不过分,因为现在翻译可不是我的很大一部分人生么。董先生是那种翻译者的原本形象——普罗米修斯式偷火者,不仅仅是为了完成任务或者单纯的个人爱好(Luke在此检讨一下先)而翻译,而是着眼于通过介绍进具有思...
這套數是平裝本------
评分讓我不忍釋捲的好書。
评分隻看瞭第二捲
评分一聲嘆息
评分其實選集就好,長編失之冗贅,畢竟董老的文字未若譯筆妥帖,又不免時代使然,意味像是都浮薄些……最有教益的仍是第二捲
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有