The third volume in J.R.R. Tolkien's epic adventure THE LORD OF THE RINGS
One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the darkness bind them
As the Shadow of Mordor grows across the land, the Companions of the Ring have become involved in separate adventures. Aragorn, revealed as the hidden heir of the ancient Kings of the West, has joined with the Riders of Rohan against the forces of Isengard, and takes part in the desperate victory of the Hornburg. Merry and Pippin, captured by Orcs, escape into Fangorn Forest and there encounter the Ents. Gandalf has miraculously returned and defeated the evil wizard, Saruman. Sam has left his master for dead after a battle with the giant spider, Shelob; but Frodo is still alive—now in the foul hands of the Orcs. And all the while the armies of the Dark Lord are massing as the One Ring draws ever nearer to the Cracks of Doom.
“A triumphant close . . . a grand piece of work, grand in both conception and execution. An astonishing imaginative tour de force.” – Daily Telegraph
Includes the complete appendices and index for The Lord of the Rings trilogy.
J.R.R. Tolkien
It seems an unlikely formula for success: an Oxford professor of Anglo-Saxon, and a book that begins with a little man who lives in a hole in the ground. But The Hobbit, followed by The Lord of the Rings, created the modern genre of heroic fantasy and made J.R.R. Tolkien one of the most widely-read authors in the world.
Biography
John Ronald Reuel Tolkien was born on the 3rd January, 1892 at Bloemfontein in the Orange Free State, but at the age of four he and his brother were taken back to England by their mother. After his father's death the family moved to Sarehole, on the south-eastern edge of Birmingham. Tolkien spent a happy childhood in the countryside and his sensibility to the rural landscape can clearly be seen in his writing and his pictures.
His mother died when he was only twelve and both he and his brother were made wards of the local priest and sent to King Edward's School, Birmingham, where Tolkien shine in his classical work. After completing a First in English Language and Literature at Oxford, Tolkien married Edith Bratt. He was also commissioned in the Lancashire Fusiliers and fought in the battle of the Somme. After the war, he obtained a post on the New English Dictionary and began to write the mythological and legendary cycle which he originally called "The Book of Lost Tales" but which eventually became known as The Silmarillion.
In 1920 Tolkien was appointed Reader in English Language at the University of Leeds which was the beginning of a distinguished academic career culminating with his election as Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon at Oxford. Meanwhile Tolkien wrote for his children and told them the story of The Hobbit. It was his publisher, Stanley Unwin, who asked for a sequel to The Hobbit and gradually Tolkien wrote The Lord of the Rings, a huge story that took twelve years to complete and which was not published until Tolkien was approaching retirement. After retirement Tolkien and his wife lived near Oxford, but then moved to Bournemouth. Tolkien returned to Oxford after his wife's death in 1971. He died on 2 September 1973 leaving The Silmarillion to be edited for publication by his son, Christopher.
Author biography courtesy of HarperCollins (UK).
评分
评分
评分
评分
这本史诗般的巨著,读完之后,我感觉自己的灵魂仿佛被拉进了一个完全不同的时空维度,那种沉浸感是前所未有的。它不仅仅是一个关于战争和权力的故事,更是对人性深处最复杂、最黑暗,同时也最光辉一面的深刻剖析。我特别欣赏作者对于不同种族和文化细致入微的描绘,那些古老的语言、繁复的仪式,以及他们对各自土地根深蒂固的情感,都构建出了一个令人信服的宏大世界观。尤其是关于“责任”与“牺牲”的主题,书中几个主要角色的抉择,那种近乎残忍的艰难,让人在阅读时忍不住屏住呼吸,心头为之一紧。有那么几个瞬间,我甚至能闻到空气中弥漫的硝烟味,感受到角色们在绝境中相互扶持的微弱暖意。叙事的节奏把握得极佳,时而如平静的溪流缓缓流淌,铺陈背景和细腻的情感;时而又如同火山爆发般急促猛烈,将读者瞬间抛入高潮的漩涡。这种张弛有度的叙事技巧,使得即便是篇幅宏大,阅读过程也从未感到拖沓或冗余,每一次翻页都充满了对后续发展的期待与敬畏。
评分说实话,这本书的阅读门槛有点高,一开始我确实有些迷失在那些复杂的人名和错综复杂的地缘政治关系中,需要经常回头查阅前文的设定。但这绝不是缺点,反而体现了作者构建世界的野心和深度。一旦跨过了最初的适应期,你会发现自己被一个逻辑严密、内部关联性极强的宇宙所吸引。更令人称道的是,作者成功地在宏大的史诗叙事下,保留了极其细腻的个人情感线索。那些小人物的命运,那些未被历史铭记的牺牲,同样牵动人心。我常常因为某个不起眼的小配角所展现出的坚韧或悲怆而感到喉咙发紧。这种全景式的叙事手法,让整个故事充满了真实感和厚重感,它不是在讲述一个童话,而是在描绘一场真实发生过的、影响了亿万生命的伟大变革。读完之后,我感觉自己对历史的理解都得到了升华,明白真正的英雄往往不是那些手持利剑的人,而是那些在绝境中依然选择善良和坚持的人。
评分这部作品的结构设计堪称精妙绝伦,它采用了多线叙事的手法,让读者得以从不同种族、不同地域、甚至不同阶层的视角去观察同一场浩劫。这种多维度的叙事视角,极大地丰富了故事的层次感和客观性。你既能体验到最高统治者在宏观决策中的艰难权衡,也能感受到最底层民众在战火中艰难求生的绝望与韧性。更令人拍案叫绝的是,作者巧妙地在看似毫不相关的支线中埋下了伏笔,这些伏笔在故事的后期以一种令人拍案叫绝的方式交织在一起,揭示出事件背后更深层次的联系和必然性。这种“棋局”般的布局,让读者在回顾全书时,会产生一种对作者布局之精妙的由衷赞叹。这不仅仅是讲故事,这简直是在编织一张涵盖了哲学、历史、伦理乃至神话的巨大挂毯,每一根丝线都有其存在的意义,缺一不可。
评分这本书给我最深刻的感受是关于“力量的腐蚀性”这一主题的无情揭示。它没有简单地将角色脸谱化为绝对的善或绝对的恶,而是深入探讨了权力是如何潜移默化地改变一个人的内心轨迹。即便是怀着最高尚动机的个体,一旦触碰了那深渊的力量,其心智和行为模式也会随之扭曲。这种对人性弱点的精准捕捉,让故事充满了现实的张力,读起来让人既感到震撼又感到一丝寒意。特别是书中对那些被诱惑的角色所做的心理刻画,那种挣扎、自我欺骗与最终的沉沦,写得极为真实,让人不忍直视,却又无法将目光移开。对我而言,这本书的价值远超一般的娱乐消遣,它更像是一面镜子,映照出我们自身在面对诱惑和压力时可能展现出的各种面貌。它迫使读者去思考:如果是我,在那种极端环境下,会做出怎样的选择?
评分我得说,这本书的文字功底简直是教科书级别的展示,那种古典而又充满力量的措辞,仿佛每一句话都经过了千锤百炼,具有一种不朽的韵味。我花了相当多的时间去品味那些描述风景和战斗场面的段落,它们不仅仅是背景,它们本身就是艺术品。比如他对那些古老森林的描绘,树木的年轮仿佛记录着历史的重量,苔藓的颜色都带着某种神秘的寓意,让人不禁停下来,反复摩挲那些词句,试图捕捉到字里行间隐藏的深层含义。与许多只关注情节推进的小说不同,这本书似乎更关注“存在”本身——那些关于勇气、友谊以及面对不可抗力时保持尊严的哲学思考。我尤其对其中关于“希望”的探讨印象深刻,它并非那种廉价、唾手可得的乐观主义,而是建立在巨大的痛苦和清醒的认知之上的,这使得角色们的每一次微小的胜利都显得尤为珍贵和令人动容。
评分When things are in danger, some one has to give them up, lose them, so that others may keep them. So true, yet so sad.
评分When things are in danger, some one has to give them up, lose them, so that others may keep them. So true, yet so sad.
评分When things are in danger, some one has to give them up, lose them, so that others may keep them. So true, yet so sad.
评分When things are in danger, some one has to give them up, lose them, so that others may keep them. So true, yet so sad.
评分When things are in danger, some one has to give them up, lose them, so that others may keep them. So true, yet so sad.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有