The Return of the King

The Return of the King pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Houghton Mifflin Harcourt
作者:J. R. R. Tolkien
出品人:
页数:432
译者:
出版时间:2012-9-18
价格:USD 13.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780547928197
丛书系列:The Lord of the Rings Trilogy
图书标签:
  • J.R.R.Tolkien
  • 英国
  • 魔幻
  • 奇幻
  • 外国文学
  • 小说
  • W-Done
  • J.R.R.托尔金
  • 奇幻小说
  • 史诗
  • 战争
  • 国王
  • 中土世界
  • 经典文学
  • 冒险
  • 英雄旅程
  • 史诗级
  • 叙事
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The third volume in J.R.R. Tolkien's epic adventure THE LORD OF THE RINGS

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the darkness bind them

As the Shadow of Mordor grows across the land, the Companions of the Ring have become involved in separate adventures. Aragorn, revealed as the hidden heir of the ancient Kings of the West, has joined with the Riders of Rohan against the forces of Isengard, and takes part in the desperate victory of the Hornburg. Merry and Pippin, captured by Orcs, escape into Fangorn Forest and there encounter the Ents. Gandalf has miraculously returned and defeated the evil wizard, Saruman. Sam has left his master for dead after a battle with the giant spider, Shelob; but Frodo is still alive—now in the foul hands of the Orcs. And all the while the armies of the Dark Lord are massing as the One Ring draws ever nearer to the Cracks of Doom.

“A triumphant close . . . a grand piece of work, grand in both conception and execution. An astonishing imaginative tour de force.” – Daily Telegraph

Includes the complete appendices and index for The Lord of the Rings trilogy.

《星辰之契》 序章 在遥远的星系“艾瑞亚”,生命如繁星般璀璨,文明交织出无数传奇。然而,在这片繁荣的表象之下,古老的预言如同潜伏的暗流,悄然涌动。传闻,当三颗“辉光之石”——代表着智慧、勇气和希望的古老神器——同时熄灭,宇宙的平衡将遭受前所未有的动荡。一股被称为“虚空之蚀”的黑暗力量,正伺机吞噬一切光明,将艾瑞亚带入无尽的混沌。 第一卷:迷雾中的呼唤 故事始于艾瑞亚最繁荣的星球,“阿瑞斯”的首都——“光辉城”。在这里,年轻的考古学家莉亚,一个对星际历史充满好奇的学者,意外地发现了一卷尘封的古籍。古籍中记载着关于“辉光之石”的传说,以及它们与一段被遗忘的远古文明的联系。当她深入研究时,一种莫名的召唤感萦绕心头,仿佛有什么东西在低语,引导她踏上未知的旅程。 与此同时,在阿瑞斯遥远的边陲,一位名叫凯的孤胆佣兵,因其精湛的格斗技巧和坚韧的意志而闻名。他过着流浪的生活,内心深处却隐藏着对失去的家园和亲人的深深思念。一次偶然的机会,凯卷入了一场突如其来的袭击,袭击者身着漆黑的铠甲,散发着令人窒息的寒意。在生死关头,他体内的某种潜能被激发,爆发出了惊人的力量,击退了敌人。这次遭遇让他意识到,自己并非表面上那般普通。 莉亚的古籍研究让她推断,第一颗“辉光之石”——“智慧之石”——可能隐藏在一颗被遗忘的星球,“寂静之心”上。这颗星球因其诡异的能量波动,长期被各大星际势力列为禁区。莉亚决定独自前往,尽管孤身一人,但她对真相的渴望超越了恐惧。 在一次星际走私任务中,凯意外地接触到了一件神秘的信物,这件信物竟然与莉亚在古籍中看到的图案有着惊人的相似之处。一种命运的牵引,让他们的生命轨迹开始交汇。凯,被雇佣去寻找一件失落的古物,而这件古物,冥冥之中也与“智慧之石”的线索息息相关。 第二卷:碎裂的希望 莉亚抵达“寂静之心”,这里笼罩着一层浓稠的迷雾,空气中弥漫着一种令人不安的静寂。她在古老的遗迹中穿梭,破解着层层谜题,终于在遗迹的最深处,找到了那个闪烁着微弱光芒的“智慧之石”。然而,就在她即将触碰到石头的瞬间,一股强大的力量将她卷入了一个幻境。在幻境中,她看到了“虚空之蚀”的恐怖景象,以及它吞噬文明的无情。 与此同时,凯在追寻失落古物的过程中,结识了一位神秘的老者,老者自称“守望者”,他向凯揭示了“虚空之蚀”的真实威胁,以及“辉光之石”的重要性。守望者告诉凯,他体内潜藏着与远古守护者相关的血脉,并赋予了他一些特殊的训练,帮助他唤醒更深层的力量。 凯和莉亚在“寂静之心”的某个角落意外重逢。莉亚虽然经历了幻境的冲击,但她更加坚定了保护“智慧之石”的决心。凯则因为守望者的话语,以及自己对袭击者的仇恨,决定与莉亚一同对抗“虚空之蚀”。 然而,“虚空之蚀”的爪牙已经悄然渗透到艾瑞亚的各个角落。一股由黑暗能量操控的邪恶组织,名为“暗影议会”,开始频繁活动,他们的目标正是觊觎“辉光之石”。莉亚和凯在“寂静之心”的遭遇,引起了暗影议会的注意。他们派出精锐部队,试图夺取“智慧之石”。 在一场惊心动魄的战斗中,莉亚和凯凭借智慧和勇气,以及凯初次展现出的强大战斗力,险象环生地逃离了“寂静之心”。他们知道,这仅仅是开始,真正的挑战还在前方。 第三卷:勇气的试炼 莉亚和凯意识到,仅凭两人之力难以对抗如此强大的敌人。他们踏上了寻找其他“辉光之石”的旅程,希望能集齐三颗石头,找到对抗“虚空之蚀”的希望。他们的下一个目标是“勇气之石”,据古籍记载,它隐藏在一颗被誉为“熔岩之心”的火山星球上。 在前往“熔岩之心”的途中,他们遇到了来自另一个星系的强大战士,艾尔莎。艾尔莎是一位经验丰富的星际探险家,她的族人曾遭受过“虚空之蚀”的重创。她看出了莉亚和凯身上的使命感,并决定加入他们。艾尔莎的加入,为队伍带来了更强的战斗力和对星际局势的深刻理解。 “熔岩之心”星球上,炽热的熔岩和危险的生物构成了严峻的挑战。莉亚运用她的知识,找到了通往“勇气之石”所在地的隐秘通道。凯则在熔岩的炙烤和怪物的围攻中,不断挑战自己的极限,他的勇气在一次次生死考验中得到升华。 在遗迹深处,他们找到了散发着炽热光芒的“勇气之石”。然而,暗影议会已经在此布下了重兵,一场恶战在所难免。在战斗中,艾尔莎展现出了她精湛的剑术和战略才能,凯也进一步激发了体内潜藏的力量,他发现自己能够操控一股炙热的能量,这股能量与“勇气之石”产生了共鸣。 尽管付出了巨大的代价,他们最终还是成功地夺取了“勇气之石”,但暗影议会的首领——一个被黑暗侵蚀的强大个体——也露出了真面目,并展现了其可怕的力量。他暗示,“虚空之蚀”并非仅仅是黑暗力量的侵蚀,而是有着更深层的目的。 第四卷:希望的曙光 失去了“智慧之石”和“勇气之石”,莉亚、凯和艾尔莎明白,他们必须尽快找到最后的“希望之石”,并揭开“虚空之蚀”的真正秘密。古籍记载,“希望之石”隐藏在一个名为“星海之墟”的神秘星域,那里空间扭曲,时间混乱,鲜有人能够安全抵达。 在前往“星海之墟”的路上,他们遇到了更多与“虚空之蚀”的受害者,这些人或被黑暗吞噬,或失去家园。这让他们更加坚定了守护艾瑞亚的决心。莉亚在研究古籍时,发现了一段被遗漏的记载,这段记载揭示了“虚空之蚀”的起源,以及它与宇宙初生时的某种失衡有关。 “星海之墟”是一个超乎想象的奇幻之地,那里漂浮着破碎的星辰,流淌着彩色的星云。空间和时间的法则在这里变得模糊不清。他们依靠着莉亚的智慧和艾尔莎的导航技巧,艰难地穿梭在这片混乱的星域。 在“星海之墟”的中心,他们找到了一座漂浮在虚空中的古老神殿。神殿中,静静地安放着闪耀着柔和光芒的“希望之石”。然而,暗影议会的首领早已在此等待,他展现出了他隐藏的真正力量,他并非被黑暗侵蚀,而是与“虚空之蚀”本身有着某种联系,他试图利用“辉光之石”的力量,将艾瑞亚推向绝对的虚无。 一场史诗般的最终决战就此展开。莉亚利用“智慧之石”的力量,洞悉了敌人的弱点;凯凭借“勇气之石”的力量,以无畏的姿态冲锋陷阵;艾尔莎则运用精妙的战术,牵制着敌人。 在最危急的时刻,莉亚将“智慧之石”和“希望之石”的力量引导至凯的身上。凯体内沉睡的远古守护者血脉彻底觉醒,他爆发出了前所未有的强大力量,这股力量融合了智慧、勇气和希望,成为了对抗“虚空之蚀”的唯一武器。 尾声 经过一场艰苦卓绝的战斗,暗影议会的首领被击败,他所代表的“虚空之蚀”的力量也暂时被压制。艾瑞亚的危机暂时解除,但莉亚、凯和艾尔莎明白,这只是暂时的平静。“虚空之蚀”的威胁并未完全消失,它可能以另一种形式潜伏在宇宙深处,等待下一次机会。 莉亚,凯和艾尔莎,成为了艾瑞亚新的守护者。他们知道,他们的使命远未结束,他们将继续探索宇宙的奥秘,寻找更强大的力量,守护这片来之不易的和平,为艾瑞亚的未来,书写新的星辰之契。而关于“虚空之蚀”更深层的秘密,以及宇宙的真正平衡,将成为他们未来探索的永恒主题。

作者简介

J.R.R. Tolkien

It seems an unlikely formula for success: an Oxford professor of Anglo-Saxon, and a book that begins with a little man who lives in a hole in the ground. But The Hobbit, followed by The Lord of the Rings, created the modern genre of heroic fantasy and made J.R.R. Tolkien one of the most widely-read authors in the world.

Biography

John Ronald Reuel Tolkien was born on the 3rd January, 1892 at Bloemfontein in the Orange Free State, but at the age of four he and his brother were taken back to England by their mother. After his father's death the family moved to Sarehole, on the south-eastern edge of Birmingham. Tolkien spent a happy childhood in the countryside and his sensibility to the rural landscape can clearly be seen in his writing and his pictures.

His mother died when he was only twelve and both he and his brother were made wards of the local priest and sent to King Edward's School, Birmingham, where Tolkien shine in his classical work. After completing a First in English Language and Literature at Oxford, Tolkien married Edith Bratt. He was also commissioned in the Lancashire Fusiliers and fought in the battle of the Somme. After the war, he obtained a post on the New English Dictionary and began to write the mythological and legendary cycle which he originally called "The Book of Lost Tales" but which eventually became known as The Silmarillion.

In 1920 Tolkien was appointed Reader in English Language at the University of Leeds which was the beginning of a distinguished academic career culminating with his election as Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon at Oxford. Meanwhile Tolkien wrote for his children and told them the story of The Hobbit. It was his publisher, Stanley Unwin, who asked for a sequel to The Hobbit and gradually Tolkien wrote The Lord of the Rings, a huge story that took twelve years to complete and which was not published until Tolkien was approaching retirement. After retirement Tolkien and his wife lived near Oxford, but then moved to Bournemouth. Tolkien returned to Oxford after his wife's death in 1971. He died on 2 September 1973 leaving The Silmarillion to be edited for publication by his son, Christopher.

Author biography courtesy of HarperCollins (UK).

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本史诗般的巨著,读完之后,我感觉自己的灵魂仿佛被拉进了一个完全不同的时空维度,那种沉浸感是前所未有的。它不仅仅是一个关于战争和权力的故事,更是对人性深处最复杂、最黑暗,同时也最光辉一面的深刻剖析。我特别欣赏作者对于不同种族和文化细致入微的描绘,那些古老的语言、繁复的仪式,以及他们对各自土地根深蒂固的情感,都构建出了一个令人信服的宏大世界观。尤其是关于“责任”与“牺牲”的主题,书中几个主要角色的抉择,那种近乎残忍的艰难,让人在阅读时忍不住屏住呼吸,心头为之一紧。有那么几个瞬间,我甚至能闻到空气中弥漫的硝烟味,感受到角色们在绝境中相互扶持的微弱暖意。叙事的节奏把握得极佳,时而如平静的溪流缓缓流淌,铺陈背景和细腻的情感;时而又如同火山爆发般急促猛烈,将读者瞬间抛入高潮的漩涡。这种张弛有度的叙事技巧,使得即便是篇幅宏大,阅读过程也从未感到拖沓或冗余,每一次翻页都充满了对后续发展的期待与敬畏。

评分

说实话,这本书的阅读门槛有点高,一开始我确实有些迷失在那些复杂的人名和错综复杂的地缘政治关系中,需要经常回头查阅前文的设定。但这绝不是缺点,反而体现了作者构建世界的野心和深度。一旦跨过了最初的适应期,你会发现自己被一个逻辑严密、内部关联性极强的宇宙所吸引。更令人称道的是,作者成功地在宏大的史诗叙事下,保留了极其细腻的个人情感线索。那些小人物的命运,那些未被历史铭记的牺牲,同样牵动人心。我常常因为某个不起眼的小配角所展现出的坚韧或悲怆而感到喉咙发紧。这种全景式的叙事手法,让整个故事充满了真实感和厚重感,它不是在讲述一个童话,而是在描绘一场真实发生过的、影响了亿万生命的伟大变革。读完之后,我感觉自己对历史的理解都得到了升华,明白真正的英雄往往不是那些手持利剑的人,而是那些在绝境中依然选择善良和坚持的人。

评分

这部作品的结构设计堪称精妙绝伦,它采用了多线叙事的手法,让读者得以从不同种族、不同地域、甚至不同阶层的视角去观察同一场浩劫。这种多维度的叙事视角,极大地丰富了故事的层次感和客观性。你既能体验到最高统治者在宏观决策中的艰难权衡,也能感受到最底层民众在战火中艰难求生的绝望与韧性。更令人拍案叫绝的是,作者巧妙地在看似毫不相关的支线中埋下了伏笔,这些伏笔在故事的后期以一种令人拍案叫绝的方式交织在一起,揭示出事件背后更深层次的联系和必然性。这种“棋局”般的布局,让读者在回顾全书时,会产生一种对作者布局之精妙的由衷赞叹。这不仅仅是讲故事,这简直是在编织一张涵盖了哲学、历史、伦理乃至神话的巨大挂毯,每一根丝线都有其存在的意义,缺一不可。

评分

这本书给我最深刻的感受是关于“力量的腐蚀性”这一主题的无情揭示。它没有简单地将角色脸谱化为绝对的善或绝对的恶,而是深入探讨了权力是如何潜移默化地改变一个人的内心轨迹。即便是怀着最高尚动机的个体,一旦触碰了那深渊的力量,其心智和行为模式也会随之扭曲。这种对人性弱点的精准捕捉,让故事充满了现实的张力,读起来让人既感到震撼又感到一丝寒意。特别是书中对那些被诱惑的角色所做的心理刻画,那种挣扎、自我欺骗与最终的沉沦,写得极为真实,让人不忍直视,却又无法将目光移开。对我而言,这本书的价值远超一般的娱乐消遣,它更像是一面镜子,映照出我们自身在面对诱惑和压力时可能展现出的各种面貌。它迫使读者去思考:如果是我,在那种极端环境下,会做出怎样的选择?

评分

我得说,这本书的文字功底简直是教科书级别的展示,那种古典而又充满力量的措辞,仿佛每一句话都经过了千锤百炼,具有一种不朽的韵味。我花了相当多的时间去品味那些描述风景和战斗场面的段落,它们不仅仅是背景,它们本身就是艺术品。比如他对那些古老森林的描绘,树木的年轮仿佛记录着历史的重量,苔藓的颜色都带着某种神秘的寓意,让人不禁停下来,反复摩挲那些词句,试图捕捉到字里行间隐藏的深层含义。与许多只关注情节推进的小说不同,这本书似乎更关注“存在”本身——那些关于勇气、友谊以及面对不可抗力时保持尊严的哲学思考。我尤其对其中关于“希望”的探讨印象深刻,它并非那种廉价、唾手可得的乐观主义,而是建立在巨大的痛苦和清醒的认知之上的,这使得角色们的每一次微小的胜利都显得尤为珍贵和令人动容。

评分

When things are in danger, some one has to give them up, lose them, so that others may keep them. So true, yet so sad.

评分

When things are in danger, some one has to give them up, lose them, so that others may keep them. So true, yet so sad.

评分

When things are in danger, some one has to give them up, lose them, so that others may keep them. So true, yet so sad.

评分

When things are in danger, some one has to give them up, lose them, so that others may keep them. So true, yet so sad.

评分

When things are in danger, some one has to give them up, lose them, so that others may keep them. So true, yet so sad.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有