Virtually all human societies were once organized tribally, yet over time most developed new political institutions which included a central state that could keep the peace and uniform laws that applied to all citizens. Some went on to create governments that were accountable to their constituents. We take these institutions for granted, but they are absent or are unable to perform in many of today’s developing countries—with often disastrous consequences for the rest of the world.
Francis Fukuyama, author of the bestselling The End of History and the Last Man and one of our most important political thinkers, provides a sweeping account of how today’s basic political institutions developed. The first of a major two-volume work, The Origins of Political Order begins with politics among our primate ancestors and follows the story through the emergence of tribal societies, the growth of the first modern state in China, the beginning of the rule of law in India and the Middle East, and the development of political accountability in Europe up until the eve of the French Revolution.
Drawing on a vast body of knowledge—history, evolutionary biology, archaeology, and economics—Fukuyama has produced a brilliant, provocative work that offers fresh insights on the origins of democratic societies and raises essential questions about the nature of politics and its discontents.
弗朗西斯•福山(Francis Fukuyama):日裔美籍学者,哈佛大学政治学博士,现任美国斯坦福大学弗里曼•斯伯格里国际问题研究所奥利弗•诺梅里尼高级研究员,此前曾任教于约翰•霍普金斯大学尼兹高等国际研究院、乔治•梅森大学公共政策学院,曾任美国国务院政策企划局副局长、兰德公司研究员。著有《历史的终结与最后的人》、《信任》、《十字路口上的美国》、《政治秩序的起源》等。现居加利福尼亚。
在我党的十八大报告里,出现了一个新的提法,叫“坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信”。读完福山的《政治秩序的起源》,居然也给了我这种感觉,他这本书的目的,似乎就是为了坚定美国特色资本主义道路自信、理论自信、制度自信。 细想一下,出现这种感觉并不...
评分如题。 并再三发问。 理想国译丛,你翻译成这样有脸叫自己译丛? 理想国译丛,你翻译成这样有脸叫自己译丛? 理想国译丛,你翻译成这样有脸叫自己译丛? 这本书,本身就选材与内容而言,优秀且具有一定门槛,但是门槛并不高,哪怕不是专业读者,只要凭借兴趣与百度也可以轻松翻...
评分 评分这本书里对当前世界各国的政治形态的观察很总结挺重要的。其对政治形态的起源的探讨也很系统,至少可为一家之言. This transformation was Samuel Huntington’s third wave of democratization; liberal democracy as the default form of government became part of the accep...
评分这本书里对当前世界各国的政治形态的观察很总结挺重要的。其对政治形态的起源的探讨也很系统,至少可为一家之言. This transformation was Samuel Huntington’s third wave of democratization; liberal democracy as the default form of government became part of the accep...
两个多月,终于读完了。。 ps:an obscure scribbler in the british library,karl marx,被翻译成大英图书馆奋笔疾书的马克思。。
评分非常精彩,重新燃起了自13年的民主发展公开课以来对政治科学的热情。主要篇幅在用历史示例来阐述福山理论框架的三大基本元素,国家,法治和political accountability (因为视角很高,可读性强所以本部分为其畅销书属性增色不少),而后面的总论章节则是其理论框架精炼阐述,最后福山抛出了三个还在进行时的话题,其结果将作为对他理论的检验(抑或修正):中国,Liberal democracies和美国。在18年回望他在11年提出的问题,不得不说他的理论确实把握到了一些关键的症结,世界还在发展,这三个课题的答案只能靠时间来回答了。
评分非常精彩,重新燃起了自13年的民主发展公开课以来对政治科学的热情。主要篇幅在用历史示例来阐述福山理论框架的三大基本元素,国家,法治和political accountability (因为视角很高,可读性强所以本部分为其畅销书属性增色不少),而后面的总论章节则是其理论框架精炼阐述,最后福山抛出了三个还在进行时的话题,其结果将作为对他理论的检验(抑或修正):中国,Liberal democracies和美国。在18年回望他在11年提出的问题,不得不说他的理论确实把握到了一些关键的症结,世界还在发展,这三个课题的答案只能靠时间来回答了。
评分對世界的政治發展歷史很深入全面的分析。對中國的政治歷史觀察和歸納地十分客觀。政治體系的發展和演變不是一句“你去搞民主吧”那麼簡單容易的。
评分非常精彩,重新燃起了自13年的民主发展公开课以来对政治科学的热情。主要篇幅在用历史示例来阐述福山理论框架的三大基本元素,国家,法治和political accountability (因为视角很高,可读性强所以本部分为其畅销书属性增色不少),而后面的总论章节则是其理论框架精炼阐述,最后福山抛出了三个还在进行时的话题,其结果将作为对他理论的检验(抑或修正):中国,Liberal democracies和美国。在18年回望他在11年提出的问题,不得不说他的理论确实把握到了一些关键的症结,世界还在发展,这三个课题的答案只能靠时间来回答了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有