翻译理论与实践

翻译理论与实践 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海外语教育出版社
作者:奈达
出品人:
页数:220
译者:
出版时间:2004-1
价格:13.50元
装帧:平装
isbn号码:9787810950923
丛书系列:国外翻译研究丛书
图书标签:
  • 翻译
  • 翻译理论
  • 奈达
  • 翻译学
  • 毕业论文参考
  • Translator
  • 论文
  • 英语
  • 翻译理论
  • 翻译实践
  • 语言学
  • 跨文化交际
  • 翻译技巧
  • 翻译史
  • 双语能力
  • 文本分析
  • 术语管理
  • 译者素养
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是奈达博士继Toward a Science of Translating之后的又一部论述翻译的经典著作,它旨在帮助译者在进一步领会翻译理论精髓的同时,切实掌握翻译技巧和策略。

翻译理论和实践的紧密结合是本书的主要特点。两位作者从《圣经》的不同译本中选取了大量的实例,进行对比分析。这些例证涵盖了翻译的方方面面,因而具有很强的说服力和代表性,同时也增加了本书的趣味性和可读性。作者一方面对翻译进行了详尽的语言学分析,另一方面也指出,翻译不仅仅是一门科学,也是一门技术,而真正理想的翻译甚至是一门艺术。

本书的写作历经四年,几易其稿,凝聚了作者和圣经学会翻译工作者多年的经验和心血。全书脉络清晰,语言深入浅出,说服力强,是一本不可多得的翻译学参考资料。

《文化视界:跨越语言的桥梁》 在信息爆炸、全球化浪潮席卷的今天,不同文化背景下的交流与理解变得前所未有的重要。《文化视界:跨越语言的桥梁》并非一本关于语言转换技巧的学术论著,而是深入探讨文化在语言交流中所扮演的关键角色的引人入胜的读物。本书旨在揭示语言并非孤立存在的符号系统,而是深深植根于特定的社会、历史、价值观和思维模式之中。 本书的出发点是,任何一种语言的背后,都蕴含着一种独特的世界观和感知方式。当我们试图理解一种外语,或试图向他人传达我们的思想时,仅仅掌握词汇和语法是远远不够的。更重要的是,我们需要瞥见构成该语言使用者思维肌理的文化“棱镜”。这本书将带领读者踏上一场跨越文化藩篱的思想之旅,去发现那些潜藏在字里行间的文化密码,理解语言表达背后隐藏的深层含义。 《文化视界:跨越语言的桥梁》将从多个维度剖析文化与语言的互动关系。首先,我们将审视思维模式的差异。不同文化孕育了截然不同的逻辑推理方式、问题解决路径以及对因果关系的理解。例如,西方文化中强调线性、分析性的思维,而东方文化则可能更倾向于整体性、关联性的认知。这种思维模式的差异,会直接影响到语言的组织结构、表达的侧重点,以及信息传递的效率。本书会通过生动的案例,比如在商业谈判、文学叙事、甚至日常对话中,不同思维模式如何导致理解的偏差或误会,并提出在交流中如何审慎地识别和适应这些差异。 其次,本书将深入探讨价值观与社会规范在语言使用中的体现。语言是社会价值观念的载体。诸如礼貌、尊敬、集体主义、个人主义等核心价值观,会在语言的方方面面留下印记。敬语的使用、委婉语的表达、甚至话题的选择,都与一个社会的价值取向息息相关。例如,在某些亚洲文化中,直接的否定被视为不礼貌,因此人们会采用迂回的表达方式,这与西方文化中更为直接的沟通风格形成鲜明对比。本书将通过分析不同语言中反映这些价值观的词汇、短语和语用习惯,帮助读者建立对不同文化语境下“得体”与“不得体”的敏感度。 《文化视界:跨越语言的桥梁》还将重点关注历史记忆与集体叙事如何塑造语言。一个民族的历史经历、神话传说、以及共同的文化记忆,往往会渗透到语言的词汇、典故和表达方式中。当我们接触到这些语言时,若不了解其背后的历史和文化根源,我们可能会错过其丰富的内涵。本书将探讨诸如谚语、成语、以及一些特有的词汇如何承载着厚重的历史信息,并举例说明,理解这些语言现象背后的文化语境,能极大地深化我们对语言的理解,并更准确地把握其传递的情感和意义。 此外,本书还将审视非语言沟通与语言的协同作用。手势、面部表情、身体姿态、以及空间距离的运用,在不同文化中具有截然不同的含义。这些非语言信号与口头语言共同构成了完整的交流信息。本书将解析这些跨文化中常见的非语言沟通差异,例如,在某些文化中,眼神接触是真诚的表现,而在另一些文化中,则可能被视为挑衅或不敬。了解这些差异,能够帮助读者避免因误读非语言信号而产生的尴尬或误解,使沟通更加顺畅。 《文化视界:跨越语言的桥梁》并非一本枯燥的学术分析,而是以一种引人入胜、易于理解的方式,带领读者走进丰富多彩的文化世界。书中将穿插大量鲜活的案例,包括从历史事件到当代社会现象,从经典文学作品到流行文化传播,从商务洽谈到国际交往,全方位地展示文化如何渗透于语言之中,又如何影响着我们的交流。本书的语言风格力求平实而富有启发性,旨在激发读者对跨文化交流的兴趣和探索欲。 本书的目标读者广泛,无论是希望提升跨文化沟通能力的商务人士,渴望深入理解异国文化的旅行者,还是对语言与文化之间微妙关系的学者和学生,都能从中获得深刻的启迪。《文化视界:跨越语言的桥梁》不仅仅是提供工具,更是提供一种视角,一种理解世界、理解他人的方式。它教会我们,真正的沟通,是心与心的连接,是理解与被理解的和谐过程,而跨越语言的桥梁,正是建立在这坚实的文化理解之上。通过阅读本书,您将能够更自信、更敏锐地驾驭多元文化的交流场景,最终实现跨越语言的真正连接。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计实在让人眼前一亮,拿在手里沉甸甸的,能感受到印刷的用心。封面采用了一种低饱和度的墨绿色,配上烫金的字体,低调中透着一股学术的严谨,但又不至于显得太过古板。内页的纸张质地也相当出色,阅读起来手感舒适,即便是长时间翻阅也不会感到眼睛疲劳。我特别欣赏它在排版上的精细考量,字里行间留有的充足空白,使得原本可能显得密集的理论阐述也变得疏朗有致,阅读的节奏感因此大大增强。装订工艺也十分扎实,书脊处处理得平整,可以完全平摊开来,这对于需要对照阅读或在案头参考的读者来说简直是福音。这种对物理形态的重视,无疑提升了阅读的整体体验,让人在接触知识之前,就已经对作者的专业态度有了初步的肯定。好的内容需要好的载体来承载,从这本书的外部包装来看,它显然是投入了极大的诚意。

评分

初翻目录,便被其宏大的结构规划所折服。它并非仅仅罗列各种流派的碎片化观点,而是构建了一个清晰的、具有内在逻辑的知识体系。从源头上的哲学思辨,到具体操作层面的语言学模型构建,再到后现代语境下的文化转向,作者似乎为我们铺设了一条从宏观到微观,再到反思的完整路径。尤其值得称赞的是,它在引入西方经典理论时,并没有采用那种生硬的、教科书式的翻译腔调,而是通过大量的、贴合中文语境的案例和类比,将那些原本晦涩的概念进行了本土化的消化和重塑。这种深入浅出的讲解方式,极大地降低了非专业人士进入这个复杂领域的门槛。读完前几章,我感觉自己像是站在一个高台之上,俯瞰着整个理论的全貌,对学科的演进脉络有了前所未有的清晰认知。

评分

这本书的实用性价值,超乎了我最初的预期。虽然它是一部理论专著,但其中穿插的许多实践指导和案例分析,却能立刻在实际工作中得到印证和应用。书中关于语篇衔接、文化负载词处理、以及特定文体(如法律文本或文学作品)的转换策略的论述,都配有非常贴近现实的范例进行解析。这使得这本书不仅适合于理论研究者,更像是为一线从业者量身打造的一本高级“工具箱”。特别是关于如何构建一套适应于特定语种对的“翻译策略矩阵”的章节,其框架的搭建极具操作性,让人读完后立刻有一种豁然开朗、信心倍增的感觉,恨不得马上回到案头去实践一番。它成功地架设了理论的深度与实践的广度之间的桥梁,使得抽象的概念获得了鲜活的生命力。

评分

我尤其关注作者在处理经典文本引用时的严谨性与批判性。许多翻译理论的著作往往会陷入过度引用的泥潭,将大量的原著片段堆砌起来,反而冲淡了主体的分析力量。然而,这本书的处理方式则显得游刃有余。作者对引文的选择极具目的性,每段引用的文字都像是精心雕琢的证据,直接指向他论证的某个关键节点。更重要的是,引文之后紧随的,并非是简单的解释,而是富有洞察力的“再语境化”分析。他不仅告诉我们这句话说了什么,更重要的是,他剖析了这句话在特定历史和学科背景下的意义变化,以及它对当前研究的潜在局限性。这种对一手资料的精细解构能力,体现了作者深厚的学术功底和不人云亦云的独立见解。

评分

这本书的行文风格,展现出一种独特的、近乎于“辩论式”的论证节奏。它很少采用那种单向度的、不容置疑的陈述方式,而是更倾向于将不同的理论视角并置、碰撞,通过对比和辩驳来揭示真理的多维性。例如,在探讨目的论和效果论的冲突时,作者的笔触显得尤为犀利,他不仅详细分析了各自的合理性基础,更重要的是,他提出了一个超越二元对立的整合性框架,这在我过去阅读的许多同类著作中是未曾见到的深度。这种充满思辨张力的写作,迫使读者必须时刻保持警醒和批判性的思考,而不是被动地接受既定结论。这种与读者之间形成的智力互动感,是阅读体验中非常宝贵的一部分,让人有种与一位高水平的同行者并肩探讨的感觉。

评分

不想读啊!!!!!!!!!!!!!!

评分

虽然是我的考研书目,但真的写得很好~

评分

翻译入门读本,书中例子多来源于圣经,略显晦涩。

评分

实验有方法,理论有深度。琐碎的例证现在看来也是精妙,仍旧留一颗星给无赖话唠乔治。

评分

翻译入门读本,书中例子多来源于圣经,略显晦涩。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有