茶花女

茶花女 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:浙江少年儿童出版社
作者:[法] 小仲马
出品人:
页数:298
译者:郑克鲁
出版时间:2004-7-1
价格:11.50元
装帧:平装(无盘)
isbn号码:9787534231599
丛书系列:世界少年文学经典文库
图书标签:
  • 外国文学
  • 小说
  • 法国
  • 经典(滨城回忆)
  • 经典
  • 死灰愛情
  • 名著
  • 爱情
  • 悲剧
  • 社会
  • 法国文学
  • 古典文学
  • 浪漫主义
  • 十九世纪
  • 小说
  • 名著
  • 女性
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《茶花女》在我国是第一部被翻译过来的外国小说。近代著名翻译家林纾于一八九八年译出这本小说。近代著名翻译家林纾于一八九八年译 出这本小说,以《茶花女遗事》为名发表,开创了我国近代的翻译文学史。描写妓女的小说和戏曲在中国古已有之,但似乎没有一部写得如此声情并茂,人物内心的感情抒发得如此充沛奔放,对读者的研制感染力如此催人泪下,因此,《茶花女》的译本必然会获得令人耳目一新的效果。近一个世纪以来,这本小说在我国受到的热烈欢迎,充分说明了这一点。全书情节紧凑,叙述者与小说主人公轮流出现,书信与叙事交叉安排,读来跌宕起伏,显示了小仲马精湛的艺术技巧。

作者简介

目录信息











十一
十二
十三
十四
十五
……
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

本来是应某中学生杂志之约做这个评论,写到一半的时候编辑突然告诉我说《茶花女》这本书不能写了,因为它涉及到“妓女”这个词,上级部门对这样的字眼纠察得很严。我想作为中国最早引进的一本外国文学作品,是不是从一开始就错了?当珍贵的精神产品遭受“绿坝危机”,我认为错...  

评分

评分

评分

王佐良在谈到《巴黎茶花女遗事》时说,这部作品“向中国读书界透露了两样新事物:西洋男女的情感生活(包括西洋式的门第观念)和西洋作家的小说技巧。这“西洋小说技巧”相信主要指的是第一人称叙事、日记体以及大团圆结局的打破等,但对于那些无意于在阅读中学习文学创作或借...

用户评价

评分

03年。初中读的简装本儿

评分

五六年前花了半天时间看完,哭到头疼!很喜欢,不过我看的好像不是完整翻译版!

评分

03年。初中读的简装本儿

评分

知道了结局看果然不是很好。。

评分

翻译的稍微有点儿糙,读起来很不顺。事实上我对翻译的作品一向喜欢的很,觉得语言表达非常好,甚至我在学习,但是郑先生的翻译和我相像的有出入。当然,故事,爱情,男人,女人——男人啊

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有