《海底兩萬裏》是凡爾納著名的三部麯之一,最能代錶他那豐富多彩的想象和縝密細膩行文的特色。那艘“鸚鵡螺”號潛艇的設計和對海底世界的精彩描述,不僅使小讀者們如癡如迷,事實上也給後來的工程師們在製造真正的實用潛艇時以有益的啓發。從這個意義上說,凡爾納不愧是科學時代的預言傢。
凡爾納的作品不時透露齣一種反對帝國主義、殖民主義和奴隸製的進步傾嚮,但受時代局限,也有苦乾對土著居民的片麵描述和對環境保護的錯誤認識。白壁微瑕,人們當然不會也不必去苛求這位充滿同情心和民主精神。
儒勒·凡爾納(1828-1905)是十九世紀下半葉法國最重要的科幻冒險小說傢。他自幼酷愛科學,又喜歡幻想,但他在大學學的卻是法律。原本他也是打算畢業後當律師的。後因為偶然結果著名作傢大仲馬,在後者的鼓勵下,轉而走嚮文學創作之路。幸虧這個”偶然“,全世界多瞭一位不知疲倦、不辭辛苦的天纔科幻作傢。他一生創作宏福,光長篇科幻小說就有將近七十部,另外還有中短篇全集多捲。他的重要作品已被成全世界的數十種文字齣版,根據他的作品改編的電影、電視和圖畫作品也數量驚人。
这是我拜读的第一部凡尔纳的科幻著作,最初读的时候只是忘情于激烈的战斗,曼妙的海底,并没有在船长个人身上下功夫,换句话说,那时我只理解了情节却忽视了背景和内涵。 毫不夸张地说这是我重读次数最多的著作,甚至高过我大力推崇的《小王子》,随着阅历的加深和对于哲...
評分突然发现我看的是译林的版本...之前都没发觉...先汗一个... 印象很深的是尼摩船长面对大海的眼神,当然很多是自己加上去的想象,就像荒野中一人,面对灰暗的惊涛骇浪,岿然不动,带这冷漠的眼神和冷漠的脸色。再有就是他最后在攻击的时候,那番话,那种激动,让我觉得有一种压...
評分凡尔纳《海底两万里》(Vingt mille lieues sous les mers,1870),书中那艘神秘的潜艇名叫 “Nautilus”,除了1961年曾觉之老先生的译本音译作『诺第留斯号』,其它汉译本一般译作 『鹦鹉螺号』。 这是一个不太容易被察觉的误译:此处的 Nautilus,并非是动物分类学意义上的...
評分从知道有这个书名开始就渴望着好好读一读她,懒惰和没有时间总是很好的借口,让人无法推让,一延再延,才读完,感悟颇深。 整本书用一个神奇的故事贯穿始终,丰富的地理知识、海洋知识、生物分类知识以及各类气候、物理学、化学和古生物学的精彩运用,是的作者这样一艘充满神...
評分《海底两万里》这部书是凡尔纳三部曲中最具科幻魔力的,小时候我也读过此书,但是通过假期对这本书的重读,我对这个作品有了更加深刻的认识。 我认为这本书是一本好书,它主要讲述的是这样一个故事:一位教授阿隆纳斯先生,一为鱼叉手尼德师傅和仆人康塞尔三人为了捕捉所谓...
還是看得挺興奮的
评分還是看得挺興奮的
评分感覺我讀的版本,後麵有刪減。
评分深海中,那個孤獨的人。
评分深海中,那個孤獨的人。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有