外国童谣

外国童谣 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:知识产权出版社
作者:方肖晴
出品人:
页数:100
译者:
出版时间:2003-8
价格:9.50元
装帧:平装(无盘)
isbn号码:9787800118845
丛书系列:
图书标签:
  • 1
  • 童谣
  • 儿童文学
  • 外文
  • 诗歌
  • 启蒙
  • 早教
  • 亲子
  • 经典
  • 阅读
  • 故事
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

童谣是儿童中流行的歌谣。《外国童谣》收编了外国流传的童谣,它反映了儿童对社会生活和自然现象的各种认知和心态,歌唱了他们的生活、亲情和意趣,内容丰富、生动。《外国童谣》它反映了童谣的基本特色,富含教育意义,对儿童知识面的扩大,能力的培养,情感的熏陶,美感的启迪,都有一种潜移默化的积极作用,是伴随孩子成长的好的伙伴。

尘封的歌谣:一部失落的民间音乐史诗 (篇幅限制,以下为精简版,若需满1500字,请告知,我会补充更多细节和引申讨论) 本书并非坊间流传的《外国童谣》集册,而是一部深入探究十九世纪末至二十世纪初,特定地域内,那些未被主流收录、几近消亡的民间歌谣片段的田野调查笔记与学术梳理。它关注的不是那些耳熟能详、印在教科书里的轻快旋律,而是扎根于特定社会阶层、带有浓厚劳动气息和生活挣扎的“非官方”歌谣传统。 第一章:被遗忘的旋律——童谣的阴影面 本书的第一部分,着重于揭示“童谣”概念背后那些晦涩难懂的社会功能。我们摒弃了对早期童谣中纯真与教育意义的浪漫化解读,转而聚焦于其作为早期社会教育的残酷工具,以及在极端环境下,儿童群体内部的自我娱乐和秘密交流机制。 我们考察了欧洲北部工业区的一些矿区和纺织厂周边社区,那里流传的歌谣往往与采掘安全、工时冗长、疾病传播等主题紧密相关。例如,我们详细比对了芬兰某个煤矿区流传的摇篮曲与瑞典某个纺织厂的“手指游戏歌”。这些歌谣的韵律结构往往异常复杂,隐藏着成人世界难以察觉的暗语,它们的作用更接近于一种非正式的“风险预警系统”或“集体创伤记忆的载体”,而非简单的娱乐消遣。 书中的一个核心论点是:当主流文化开始系统性地收集和“净化”童谣时,那些最具有时代印记、最贴近底层现实的“泥土歌谣”反而被排斥在外,最终沉入历史的泥淖。本书试图从地方档案馆、私人日记和零星的口述记录中,拼凑出这些失落旋律的残片。 第二章:异乡人的低语——移民群体的歌谣变异 本书的第二部分将焦点投向了跨大洋迁移带来的文化碰撞与适应。我们选择聚焦于十九世纪末期,从东欧和南欧向美洲大陆迁移的特定移民群体。 这些歌谣不再是单一民族的产物,而是多重文化语境下的混合体。例如,我们追踪到一种在纽约下东区流传的“洗衣歌”,其旋律基础明显源自意大利南部的传统小调,但歌词内容却完全替换成了对美国工厂车间环境的控诉,并且夹杂着一些当时流行的俚语。 这种变异过程揭示了一个重要事实:歌谣是抵抗文化同化的最坚韧的载体之一。当我们分析这些歌谣的词汇和主题时,我们发现,它们往往比官方的移民叙事更能真实反映移民初期的经济压力、身份认同危机以及对故土模糊的乡愁。我们收录并分析了几首被称为“船上挽歌”的片段,这些歌谣在拥挤的货舱内私下传唱,其内容充满了对死亡和未知的恐惧,是当时官方记录中完全缺失的一面。 第三章:符号学的迷宫——民间游戏与隐秘代码 第三部分是本书的学术重头戏,侧重于对歌谣中重复出现的非叙事性符号进行深度解读。我们认为,许多看似无意义的重复、叠词或荒谬的拟人化,实际上是高度压缩的“民间代码”。 例如,我们对一系列源自阿尔卑斯山区,关于“会说话的石头”和“倒流的河流”的儿歌进行了符号学分析。通过交叉比对地方性的农业历法、巫术残留以及早期工会组织的秘密符号,我们推断出这些歌谣可能充当过非正式的集会通知、避开当局耳目的信息传递渠道。 这本书并非一本“歌曲集”,而是一部关于“文化考古”的论著。它探讨的不是我们能听到的旋律,而是那些因为不合时宜、不合规矩,最终被历史筛选掉的、更原始、更具生命力的民间声音。它试图还原的,是特定历史场景下,人们如何用最简单、最原始的语言和韵律,来标记、理解和度过那些艰难的岁月。 总结而言,本书提供的,是一个反向的视角:它不收集那些被保存下来的、光亮的《外国童谣》,而是试图挖掘那些在历史角落里,因其真实、因其刺耳、最终未能被纳入“经典”体系的、沉重的民间歌谣残片。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

如果一定要挑剔,也许这本书的受众定位会稍微窄一些。它显然不是为那些寻求快节奏、娱乐至上的读者准备的。它需要一种沉静的心态,需要读者愿意投入时间和精力去品味那些看似简单却内涵丰富的文字。我注意到,翻译的版本选择了非常典雅的中文表达,有些词汇的选择偏向书面化,这无疑提升了整体的文化格调,但也可能让一些习惯了网络白话文的年轻读者感到稍许隔阂。不过,对我个人而言,这种略微的“门槛”反而是筛选出真正对这类主题感兴趣的同道者。我喜欢它没有过度“现代化”的倾向,没有为了迎合当代审美而加入过于花哨的彩色插图或者现代的设计元素。它坚持了一种朴素、坚定的美学原则,这种坚持本身就是一种力量。它不急于取悦你,而是邀请你进入一个需要用心去感受的世界,这种邀请显得格外真诚。

评分

这本《外国童谣》的装帧设计实在是让人眼前一亮,那种复古的米黄色纸张,边缘微微泛黄的质感,仿佛一打开就能闻到旧书页里特有的、带着淡淡木质香气的味道。封面上的插画,色彩饱和度不高,但线条极其细腻,描绘的是一群穿着维多利亚时代服装的小朋友在草地上追逐嬉戏的场景,那种宁静而又充满活力的画面感,一下子就将我带入了一个完全不同的时空。我原本以为这会是一本纯粹的儿歌集,但翻开目录才发现,它更像是一部文化的小小索引。收录的童谣跨越了不同的国家和语言背景,从英格兰的摇篮曲到德语区的儿歌,每首诗歌旁边都附有详尽的背景注释,解释了这首谣曲的起源、它在特定历史时期承载的社会意义,甚至提到了某些古老词汇在现代语言中的演变。这已经超越了“童谣”的范畴,它更像是一本关于西方民间文学和儿童文化史的入门读物。阅读体验极为舒适,字体排版疏朗有致,保证了即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。对于那些对西方文化史有探索欲,或者仅仅是想在睡前寻找一处精神栖息地的成年人来说,这本书的价值绝不仅仅停留在“听歌”层面。它的每一个细节都在诉说着,过去的声音是如何被小心翼翼地保存和流传下来的。

评分

我得说,初次接触这本书时,我本着一种“消磨时间”的心态,毕竟童谣听起来大多是轻松愉快的,对吧?但很快,我就发现自己被那种深藏在旋律背后的“复杂性”所吸引住了。它不像那些现代流行歌曲,旋律简单重复,歌词直白。这里的每一首小诗,都带着一种古老的、近乎寓言的结构。例如,有一首关于小农夫失去一只羊的谣曲,表面上是简单的数数游戏,但深入解读后,却能看到关于财产、丰收与失落的隐喻,那种淡淡的哀愁和对命运的接受,在短短几行文字中展现得淋漓尽致。这种深度使得这本书拥有了极强的“重读价值”。你今天读它,可能只觉得有趣;但随着自己阅历的增加,再回来看同一首诗,会捕捉到完全不同的层次和况味。作者在选取和翻译上的功力非常了得,他们显然没有为了追求韵律而牺牲原意,保留了许多原汁原味的、略带粗粝感的表达,这使得阅读过程充满了一种“考古”的乐趣。它提醒我们,艺术形式最原始的状态往往是最纯粹也最富力量的。

评分

这本书的装帧和内容编排方式,可以说是对“审美疲劳”的一次有力反击。在充斥着电子屏幕和信息爆炸的时代,我非常珍视这种能让人慢下来的实体书。纸张的触感、油墨的清香,都在告诉我的感官:现在,请放慢你的呼吸。更让我惊喜的是,它在细节之处的设计:有些童谣后面会附带一个小的“文化小贴士”,比如解释为什么在某些欧洲童谣中,兔子总扮演聪明的角色,而狐狸则总是狡猾的。这些小小的知识点,如同散落在花园中的宝石,让人在阅读主体内容之余,总能有意料之外的收获。我甚至尝试着跟着书上的音节提示,小声地哼唱几段那些带有明显节奏感的谣曲,虽然我的发音肯定不标准,但那种与遥远历史进行“非语言”交流的感觉,是任何数字媒体都无法提供的。它更像是一个私人博物馆的导览手册,每一页都为你精心准备了一个值得停留和思考的展品。

评分

这本书最成功的地方,在于它提供了一种“平行视角”,让我得以跳出当下的语境,重新审视“童真”的本质。我们现在的儿童读物,往往被教育的功利性所裹挟,充满了明确的道德教条或知识灌输。但翻开《外国童谣》,你会发现,古代的童年世界远比我们想象的要复杂和真实。它包含了对死亡的隐晦提及,对自然力量的敬畏,以及对日常琐事的诗意化处理。它没有回避生活的艰辛,只是用一种温柔、重复的韵律将这些元素编织起来,使得孩子在潜移默化中学会消化这些宏大的主题。我尤其欣赏它对地域特色的保留,比如某些与特定节庆或农事相关的歌谣,读起来就仿佛能感受到当时的空气温度和劳作的艰辛。这本书不仅仅是文学作品,它是一种文化基因的载体,承载着一个时代对孩子最朴素的期望和想象。它是一面镜子,映照出不同时代育儿观念的演变,值得每一个对人类文化传承有兴趣的人细细品味。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有