《雙語譯林48:最後一課》是法國著名小說傢都德的短篇小說集,他的短篇小說在法國短篇小說創作中具有顯著地位,是世界短篇小說文庫中的瑰寶。其中最具錶現力的就是《最後一課》,它甚至可以作為都德的代名詞,作為“愛國主義”的符號,堪稱世界文學史上短篇小說中思想性與藝術性完美結閤的典範。1912年,《最後一課》被首次翻譯介紹到中國,從此,在將近一個世紀的時間裏,它被長期選入我國的中學語文教材,超越瞭不同時期、不同意識形態的阻隔,成為在中國傢喻戶曉、最具群眾基礎的法國文學名篇之一。
阿爾封斯·都德於1840年齣生在法國尼姆市。他在普羅旺斯地區度過去瞭十分幸福的童年。乾過一陣學習輔導員工作後,他為瞭寫書而移居巴黎。第一部詩集《女戀人》即使他贏得盛名,隨後他又接連不斷地發錶佳作。都德在《磨坊信劄》和《達拉斯貢的達達蘭》等作品中歌頌瞭普羅旺斯。
摘自《唐山师专学报》) 作者:赵 朕 《最后一课》的作者阿尔封斯﹒都德(1840~1897),法国十九世纪著名的小说家。他一生中,除一部诗集和一些戏剧外,共写了十三部长篇小说和四部短篇小说集。《最后一课})是他短篇小说的代表作。 《最后一课》写于1873年,即普...
評分他转身朝着黑板,拿起一支粉笔,使出全身的力量,写了两个大字: “法兰西万岁!” 公元一八七八年,或许是一个午后,三十八岁的都德在巴黎的公寓里写下上面的句子,他的胸腔里蛮是怒火,他的脸上有泪水。他颤巍巍的笔下讲的是一个普鲁士入侵之后占领区的故事,贪玩的小佛郎...
評分——“当一个民族沦为奴隶时,只要他好好的保存着自己的语言,就好像掌握了打开监狱的钥匙。” 阿尔丰斯·都德(Alphonse Daudet)于1840年出生于法国普罗旺斯,于1897年去世。他未曾读过大学。代表作:《磨坊文札》、《小东西》、《星期一故事集》等。 (https://baike.baidu....
評分语言一般被认为是鉴别民族最重要的因素之一,但在暴法统治下本地语言行将灭绝的阿尔萨斯地区,情况显得要复杂蛮多。这片本身讲日耳曼语系语言的地区,在历史上长期是神圣罗马帝国的一部分,在17世纪末才畀太阳王用龌蹉手段纳入统治,然而到19世纪之后,此地的法兰西认同却扶摇...
評分摘自《唐山师专学报》) 作者:赵 朕 《最后一课》的作者阿尔封斯﹒都德(1840~1897),法国十九世纪著名的小说家。他一生中,除一部诗集和一些戏剧外,共写了十三部长篇小说和四部短篇小说集。《最后一课})是他短篇小说的代表作。 《最后一课》写于1873年,即普...
自從看瞭都德先生的《繁星》一篇 就發現那個寫下《最後一課》的愛國主義人士原來可以將愛情寫的這麼美。看完之後更喜歡都德先生瞭。對瞭,還有我最愛的翻譯大師柳先生。
评分《雙語譯林48:最後一課》是法國著名小說傢都德的短篇小說集
评分自從看瞭都德先生的《繁星》一篇 就發現那個寫下《最後一課》的愛國主義人士原來可以將愛情寫的這麼美。看完之後更喜歡都德先生瞭。對瞭,還有我最愛的翻譯大師柳先生。
评分不得不說,都德先生無論是在描述還是情感方麵都處理的很好,寫的東西很有畫麵感,而且感人至深。
评分《雙語譯林48:最後一課》是法國著名小說傢都德的短篇小說集
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有