英國史

英國史 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:東方齣版社
作者:[英] 屈勒味林
出品人:
頁數:824
译者:錢端升
出版時間:2012-7
價格:87.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787506048378
叢書系列:民國大學叢書
圖書標籤:
  • 曆史
  • 英國史
  • 英國
  • 歐洲史
  • 英國曆史
  • 世界史
  • 通史
  • 西歐史
  • 英國曆史
  • 曆史書籍
  • 西方曆史
  • 英國文化
  • 政治製度
  • 社會變遷
  • 近代史
  • 王朝更迭
  • 曆史人物
  • 教育發展
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《民國大學叢書:英國史(套裝共2冊)》的作者與譯者均是名傢。《民國大學叢書:英國史(套裝共2冊)》分種族的混閤、民族的造成、文藝復興與宗教改革及海權、國會的自由及海外膨脹、海外華族政治及工業革命的初期、機器時代的海權及民主政治的趨近等六捲,依年代的順序,敘述自遠古至1918年的英國要人大事經過,同時又不忘以國傢的經濟狀況、政治製度及海外事業為根據而論列到社會發展的種種。是一部既具有學術性又具有趣味性的整體性曆史讀物。

著者簡介

屈勒味林(George MacaulayTrevelyan,1876—1962),今譯特裏維廉,英國自由主義史學傢。畢業於哈羅公學及劍橋大學三一學院。1927年任劍橋大學近代史欽定講座教授,1940年任三一學院院長。撰有《威剋利夫時代之英格蘭》《改革法案之格雷勛爵》《19世紀英國史》《英格蘭史》《威廉四世之七年》等,其書兼具學術性與普及性。其中《英格蘭史》被錢端升譯為《英國史》。

譯者:

錢端升(1900—1989),法學傢,法學教育傢,政治學傢。生於江蘇鬆江府錢傢塘(今屬上海市上海縣)。1919—1924年留學美國,主攻政治學,獲哈佛大學哲學博士學位。歸國後任教於清華大學、北京大學、南京中央大學、西南聯閤大學等名校。1947年任哈佛大學客座教授。1949年後先後任北京大學法學院院長、北京政法學院(今中國政法大學)首任院長。被視為“中國現代政治學的開創者”,“中國現代政治學和比較憲法研究的開創者之一”。著有《德國的政府》《法國的政府》《比較憲法》《戰後世界之改造》《中國政府與政治》等,譯有《英國史》。

圖書目錄

上冊
譯者序
著者序
緒論
第一捲 種族的混閤 自最古迄諾曼徵服
概說
第一章 始祖 伊比利亞人及塞爾特人
第二章 羅馬不列顛
第三章 諾爾狄剋人侵占的初幕 盎格魯薩剋森徵服
第四章 地中海勢力的重起,耶教的迴復
第五章 諾爾狄剋人第二次的入侵 外琴人的留居及勢力
第六章 後期薩剋森英吉利的生活狀態 封建主義的蠶侵剋弩特及諾爾狄剋人的海上帝國
第七章 海斯頂斯以前之諾曼徵服 1042-1066
第八章 諾曼徵服的完成及諾曼製度的建立 1066-1135
第二捲 民族的造成 自諾曼徵服迄宗教改革
概說
第一章 無政府狀態及王權的復振 采地製的發達
第二章 寺院生活 教國關係 及新的法院和法律
第三章 十字軍 憲政的肇始
第四章 中古的會社生活 國會的發展
第五章 愛爾蘭威爾士蘇格蘭
第六章 百年之戰 英吉利語言之起
第七章 黑死 羅拉特派
第八章 國會的發達 玫瑰之戰
第三捲 文藝復興宗教改革及海權推鐸爾時期
概說
第一章 推鐸爾的政府 社會及經濟的變遷
第二章 新的宗教潮流 海事及海軍
第三章 欽定的及國會的宗教改革
第四章 抗議教及公教的插戲
第五章 依利薩伯及教社問題的解決 蘇格蘭的宗教改革
第六章 英吉利海權的肇始
第七章 偉大的依利薩伯時代 威爾士及愛爾蘭
下冊
第四捲 國會的自由及海外膨脹斯圖亞特時期
第五捲 海權華族政治及工業革命的初期 自烏得勒支迄滑鐵盧
第六捲 機器時代的海權及民主政治的趨近 漢諾威王朝的後期
結論 1901—1918
1770年以來的內閣
參考書目
譯名對照錶
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

相对于书本内容的翔实与否,更为关心译者的生平,主要是由于翻译的行文手法和写作格式对于长期习惯于简体字、大陆式的白话文的读者,是有一定的困难的,因之文化运动初期的那类语句逻辑也在此书中保留了下来。。钱端升是新文化运动气息很浓重的人物,历经中国变迁,其本身的学...

評分

我只看了下册,是否在上册中有相关的解释、说明,我不太了解。 书是很不错的,在有条不紊地叙述历史的同时有精辟的见解。虽然翻译在今天看来有点难读,译名也不是今天通用的译名,不过如果之前读过其它英国史,理解该书应该不会有什么问题。 不过插图就比较成问题了。 第一是...  

評分

我只看了下册,是否在上册中有相关的解释、说明,我不太了解。 书是很不错的,在有条不紊地叙述历史的同时有精辟的见解。虽然翻译在今天看来有点难读,译名也不是今天通用的译名,不过如果之前读过其它英国史,理解该书应该不会有什么问题。 不过插图就比较成问题了。 第一是...  

評分

相对于书本内容的翔实与否,更为关心译者的生平,主要是由于翻译的行文手法和写作格式对于长期习惯于简体字、大陆式的白话文的读者,是有一定的困难的,因之文化运动初期的那类语句逻辑也在此书中保留了下来。。钱端升是新文化运动气息很浓重的人物,历经中国变迁,其本身的学...

評分

相对于书本内容的翔实与否,更为关心译者的生平,主要是由于翻译的行文手法和写作格式对于长期习惯于简体字、大陆式的白话文的读者,是有一定的困难的,因之文化运动初期的那类语句逻辑也在此书中保留了下来。。钱端升是新文化运动气息很浓重的人物,历经中国变迁,其本身的学...

用戶評價

评分

太,難,看,瞭

评分

翻譯受不瞭

评分

翻譯的非常有味道

评分

適閤對英國史有一定瞭解的人閱讀。民國人翻譯的,文風浪漫,類似鴛鴦蝴蝶派小說,地名和人名也是民國叫法,如維京人翻譯成外琴人。

评分

惜乎譯者之筆風,前後未能如一。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有