A delightfully inquisitive tour that explores the rich history and the subtle powers of fonts.
Fonts surround us every day, on street signs and buildings, on movie posters and books, and on just about every product that we buy. But where do fonts come from and why do we need so many? Who is behind the businesslike subtlety of Times New Roman, the cool detachment of Arial, or the maddening lightness of Comic Sans (and the movement to ban it)? Simon Garfield embarks on a mission to answer these questions and more, and reveal what may be the very best and worst fonts in the world.
Typefaces are now 560 years old, but we barely knew their names until about twenty years ago, when the pull-down font menus on our first computers made us all the gods of type. Beginning in the early days of Gutenberg and ending with the most adventurous digital fonts, Garfield unravels our age old obsession with the way our words look. Just My Type investigates a range of modern mysteries, including how Helvetica took over the world, what inspires the seemingly ubiquitous use of Trajan on bad movie posters, and what makes a font look presidential, male or female, American, British, German, or Jewish. From the typeface of Beatlemania to the graphic vision of the Obama campaign, fonts can signal a musical revolution or the rise of an American president. This book is a must-read for the design conscious that will forever change the way you look at the printed word.
Simon Garfield is the author of twelve acclaimed books of nonfiction. He lives in London and St. Ives, Cornwall, and currently has a so ft spot for Requiem Fine Roman and HT Gelateria.
Chip Kidd is associate art director for Alfred A. Knopf, where his jacket designs have revolutionized the art of American book packaging. He is the author of numerous books, including The Cheese Monkeys.
每个人自有一个故事,承载着我们思想的文字的不例外。 《字体故事》给我印象最深刻的是里面的文字混用,是我看过的书里面最丰富的(毕竟是一本关于字体的书籍),在正文中使用与介绍的字体相同的字体,形象地描绘了该字体的式样,书的内容因此生动起来。让我感受到与之前看过...
评分本书就是讲述西文的字体发展历程,其实就是相当于我们中文字的字体历史,从甲骨文到什么颜体,柳体之类的。 西文的字数只有26,根据不同国家,可能有不同的变形,但也就几十个字而已。相比中文以万计数的汉字(常用汉字7000个),西文字体创造起来真是太轻松了,只需要确定26个...
评分这是一部讲述与电脑字体设计相关趣闻的科普类书籍,坦白说,与我的知识结构关系不大,所以我只是跳着读完,没有像大狗熊(我最近比较喜爱的一个科技类博客‘狗熊有话说’的博主)那么的仔细品读。不过,偶尔涉及一下新东西,感觉还是很别致的。 以前,我并不会十分注意字体,这...
评分一开始得知这本书要出中文版还是挺高兴的,买回来两天一口气读完,发现不少低级错误:例如288页左上 302页插图旁 其他的小错误比如字体 行间距也有问题。比较讽刺,一本介绍字体和排版印刷有关的书犯排版印刷的错误。另外,本书的两位译者都不是专业翻译人士,这方面经验还是...
评分本书就是讲述西文的字体发展历程,其实就是相当于我们中文字的字体历史,从甲骨文到什么颜体,柳体之类的。 西文的字数只有26,根据不同国家,可能有不同的变形,但也就几十个字而已。相比中文以万计数的汉字(常用汉字7000个),西文字体创造起来真是太轻松了,只需要确定26个...
like it so much, amazing
评分第一本读的很开心的历史书。All glory to the Baskerville Q.
评分like it so much, amazing
评分like it so much, amazing
评分第一本读的很开心的历史书。All glory to the Baskerville Q.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有