1951年的马来西亚,Yun Ling Teoh,一个残酷的日本战俘营伤痕累累的唯一幸存者,在金马仑高原丛林边缘的茶园寻求慰藉。她在这里发现Yugiri,马来西亚唯一的日式花园,和其主人兼创造者,神秘的Aritomo,流亡的日本天皇的前园丁。尽管恨日本人,Yun Ling寻求Aritomo建一个花园以纪念她死在集中营的姐姐。Aritomo拒绝但同意收Yun Ling为徒”直到雨季的到来。”这样,她可以自己设计花园。但随着时间的流逝,更多的秘密开始浮现……
Tan Twan Eng was born in Penang, Malaysia, but lived in various places in Malaysia as a child. He worked as an Intellectual Property lawyer before resigning from his position to write his novel, The Gift of Rain. His second novel, "The Garden of Evening Mists," will be published in the United Kingdom in February 2012.
"The Gift of Rain" was nominated for the Man Booker Prize, and has been translated into Italian, Spanish, Greek, Romanian, Czech and Serbian.
Tan Twan Eng lives in Cape Town where he is working on his third novel.
评分
评分
评分
评分
馬來亞緊急狀態是指1948年馬來亞共產黨展開武裝鬥爭之後,英殖民政府宣布全馬來亞進入緊急狀態,一直持續到1960年才解除。这个小说的背景就是这段历史,加上之前二战日本侵略东南亚的历史。Yun Ling对日本园林和这个园林师的爱我无法明白,但是这本书的语言非常优美婉约,对战争和人性的思考也非常不错。
评分作者无疑下功夫做了功课,大马二战背景本身已经很复杂,大马日英中的文化民俗都有涉猎,一本书里有采燕窝,有南非人的身份认同,水浒传和刺青艺术的联系,还有神风特攻队的断背故事…缺点也很明显,人物都是纸板人,语言和素材都堆砌得过分,对于历史伤痛的反思也是浅尝即止(电影剧本明显做得更好)。写得最到位的反而是弓道,大概和作者练习合气道有关系吧。夕雾来自源氏物语光源氏的儿子。
评分略烦Yun Ling的victim叙事口吻,景色描写无敌
评分略烦Yun Ling的victim叙事口吻,景色描写无敌
评分小说翻完了,坐等电影惹
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有