日汉翻译教程入门篇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


日汉翻译教程入门篇

简体网页||繁体网页
蔡振生
北京语言文化大学出版社
1998-03-01
135
8.0
平装
9787561905401

图书标签:  


喜欢 日汉翻译教程入门篇 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-24

日汉翻译教程入门篇 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

日汉翻译教程入门篇 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

日汉翻译教程入门篇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

本书的特点:

1.突出主要语法

汉语的语法庞大繁杂,仅以15课的篇幅全面概括是不可能的,也是没有必要的。笔者从句子成分、句子种类入手,精选了最重要、最常用的15点编成此书。这15点是:主语、定语、状语、补语;动谓句、形谓句、名谓句、主谓谓句、“是”字句、“有”字句、连动句、兼语句、“把”字句、被动句、比较句。本教村所学习的就是这15个语法点的日译汉。

2.突出日译汉

一般来说,外译(将母语译成目的语)总是比内译(将目的语译成母语)难些。对日本留学生来说,日译汉是他们的重点和难点。本书各部分均以日语单句的形式出现,要求学生正确译成汉语。

3.突出单句汉译

本教材是初级日汉翻译教材,目的是让学生掌握翻译的基本知识和方法,而非钻研高深的翻译理论与技巧,所以我们选用的全部是单句。

4.突出课堂练习

本书由四部分组成,其中课堂练习是重点之一,在教师的指导下,由学生在课堂上完成。这一部分既是上一部分(“翻译要点”)的实践,又是下一部分(“课外作业”)的示范。每课的“课堂练习”由10个句子组成,量不大,但是要求学生全面理解、正确翻译、尽量记住。

书后附录部分为各课翻译要点的译文及练习答案,供教学时参考。

日汉翻译教程入门篇 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介


图书目录


日汉翻译教程入门篇 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

日汉翻译教程入门篇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有