托业词汇本领书

托业词汇本领书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:机械工业出版社
作者:(美)詹森
出品人:
页数:337
译者:
出版时间:2008-3
价格:28.00元
装帧:平装
isbn号码:9787111116677
丛书系列:
图书标签:
  • 托业
  • toeic
  • 英语
  • 托业考试
  • english
  • 词汇
  • 考试
  • 经济
  • 托业
  • 词汇
  • 学习
  • 辅导
  • 语法
  • 阅读
  • 记忆
  • 考试
  • 技巧
  • 实用
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这套丛书是比较系统的指导TOEIC考生有效准备考试的辅导用书,既可自学又可作为培训教材。它由托业考试趋势研究小组策划、教学经验丰富的托业授课名师执笔、台湾辅仁大学名教授做主审,从词汇、语法、听力、阅读四个方面全力培养考生的实际应考能力:本书列举并详细解析了TOEIC中出现频率较高的基本词汇;本书将学习者易出错的语法概念及其用法做以提纲挈领、深入浅出的说明。

《寰宇译林:跨文化交际的视界拓展》 书籍定位: 本书并非针对特定考试的应试词汇手册,而是一部旨在提升读者在多元文化背景下进行深度、有效沟通能力的综合性语言工具书及理论导览。它聚焦于语言在真实世界场景中的应用深度,而非单纯的词汇量堆砌。 核心理念: 语言是思维的载体,文化是语境的根基。真正的语言能力,来源于对不同文化逻辑、思维模式以及社会潜规则的深刻理解。本书致力于构建一座连接“词汇知识”与“文化感知”的桥梁。 --- 第一部分:超越词典的语境构建 一、 深度语境学的剖析:为何同样的词在不同语境下意义迥异? 本章从语言人类学和语用学的角度出发,系统探讨词汇在不同社交距离、权力结构和历史背景下的动态变化。我们不罗列同义词,而是深入剖析“语境位移”对语义核心的重塑。 情境场域的界定: 分析在正式的学术会议、非正式的商务午宴、以及私密的跨文化家庭聚会中,核心词汇(如“效率”、“承诺”、“创新”)所携带的文化负载和期待值差异。 隐含信息的解码(Subtext Decoding): 探讨非直接沟通(High-Context Communication)文化中,未被言明的“言下之意”。例如,在某些东亚文化中,拒绝的表达往往通过对提议的长期搁置来实现,这在直接沟通文化中可能被误解为同意或漠不关心。本书将此类“沉默的语法”进行归类解析。 历史与社会变迁对词汇的侵蚀与赋予: 选取一系列具有强烈时代烙印的词汇(如“全球化”在不同年代的褒贬倾向,或特定俚语的生命周期),展示语言如何作为社会变迁的活化石。 二、 跨文化修辞策略与论证结构 有效的沟通不仅仅是“说什么”,更是“如何组织”信息。本部分着重于不同文化在逻辑构建、情感表达和说服方式上的根本差异。 线性逻辑与螺旋式叙事: 对比西方(偏向演绎法、清晰的论点先行)与东方(偏向归纳法、通过铺垫和细节引导出核心观点)的论证结构。提供转换工具,使读者能将自身的思维逻辑适配于目标听众的接受习惯。 情感温度的量度: 探讨在商务谈判、危机公关、人际交往中,不同文化对“热情”、“克制”、“共情”的表达标准。例如,在某些文化中过度热情会被视为不真诚,而在另一些文化中,过度克制则被视为冷漠或不投入。 类比与隐喻的文化陷阱: 分析那些在本土文化中极具冲击力的比喻(如体育运动、宗教典故、历史事件),在跨文化交流中可能造成的理解偏差甚至冒犯。提供一套“文化中立”的类比构建方法。 --- 第二部分:功能性语域的专业深耕 本书摒弃了按字母顺序排列的词汇列表,转而根据真实世界的功能需求,构建了三大核心功能语域模块,旨在提供即插即用的应用能力。 三、 复杂系统解读与阐释(The Interpreter’s Toolkit) 此模块专为需要理解和转述高度专业化信息的读者设计,侧重于抽象概念和复杂流程的清晰传达。 金融与宏观经济叙事: 不仅仅是解释“通货膨胀”或“量化宽松”的定义,而是探讨这些概念在不同国家政策制定者口中是如何被“包装”和“论述”的。重点关注市场风险披露文件、政府白皮书中常用的规避性语言(Evasive Language)。 技术规范与界面语言的本土化挑战: 深入分析软件用户协议(EULA)、技术规格说明书(Datasheet)中,术语的精确性与目标用户的文化接受度之间的平衡。如何将“Bug Fix”在不同文化中译为既准确又不过于刺眼的表述。 法律文书的语境敏感性: 解析合同条款、仲裁决定中,关键词(如“善意”、“合理”、“不可抗力”)在不同司法体系下的实际操作含义。指导读者识别法律翻译中的“功能对等”而非“形式对等”的必要性。 四、 冲突管理与高压沟通(Navigating Friction Points) 本模块专注于语言在关系紧张或利益冲突场景下的应用,培养读者在高压下保持清晰、公正和有建设性的表达能力。 外交辞令与模糊策略的艺术: 研究国际关系中,如何使用精确的“不承诺”和“双重含义”来维护外交空间。实例分析涉及敏感地缘政治问题的官方声明。 建设性批评的递送机制: 探讨如何在不破坏工作关系的前提下,对同事或合作伙伴提出严厉的批评意见。区分“人身攻击”与“绩效反馈”的语言边界。 危机公关中的词汇选择: 剖析企业或机构在面对负面事件时,如何通过词汇的选择(如使用“意外事件”取代“事故”,使用“优化流程”取代“掩盖失误”)来塑造公众认知。 五、 身份构建与自我表述(The Art of Self-Positioning) 语言是构建个人和群体身份的工具。本部分关注读者如何在跨文化环境中,精准地呈现自我、管理他人对自己的期望。 职业叙事的跨文化重构: 简历、个人陈述(SOP)中的“成就”描述方式,必须根据招聘方的文化偏好进行调整。例如,在某些强调团队贡献的文化中,过度强调个人英雄主义可能适得其反。 幽默的文化适配性测试: 幽默是高阶语言技能,但也极易失误。本书提供一套辨识不同文化中“可接受的玩笑范畴”的框架,避免因不当的自嘲或讽刺引发的疏离感。 代际话语的桥接: 探讨在现代职场中,不同年龄层群体使用特定词汇(如技术流行语、特定网络梗)所反映的价值观差异,并指导读者如何在代际间建立高效的沟通管道。 --- 结语:从“知道”到“运用自如” 《寰宇译林》不提供标准答案,而是提供一套解构复杂语言现象的分析框架。它假定读者已经具备基础的词汇知识,并将焦点投向更高维度:即如何利用语言这一工具,在瞬息万变的全球化环境中,实现目标、建立信任、并最终拓展个人的认知边界。阅读本书,将是一场对“如何思考”与“如何表达”的深层对话。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从我个人对学习材料的挑剔角度来看,这本书在“复习效率”方面的优化,是其最让我赞叹的一点。很多时候,我们学习新知识的热情很高,但一到复习阶段就容易懈怠,因为传统的复习方式往往要求我们重新翻阅大量的页码。但这本书似乎预料到了这种惰性。我注意到,在每个单元的末尾,或者在关键知识点的旁边,设计了一些非常巧妙的“回顾标记”或者“速查索引”。这些设计并非是简单的章节小结,而是采用了更动态的方式,引导学习者快速定位到那些容易混淆或者高频考查的核心内容。例如,某些词汇的扩展用法被单独提炼出来,做成了一个小小的“知识树”结构图,将动词、名词、形容词形式一网打尽,非常便于在考前进行快速的“网状”串联记忆。这种结构化的回顾机制,极大地优化了记忆曲线,使得知识点的提取效率远高于传统的线性复习,真正做到了高效利用碎片时间进行查漏补缺。

评分

这本新近入手的心头好,虽然我还没完全啃完,但光是翻阅和体验就已经让我迫不及待想写点什么。首先,我要说的是它的装帧设计,简直是把“实用主义”提升到了艺术的层面。封面没有那种花里胡哨的图案,取而代之的是一种沉稳的磨砂质感,拿在手里非常舒服,而且似乎能抵抗日常的轻微磨损。内页的纸张选择也深得我心,不是那种反光的亮白纸,而是略带米黄色的道林纸,长时间阅读下来眼睛的疲劳感明显减轻了不少,这对于需要长时间伏案苦读的备考者来说,简直是福音。装订工艺扎实可靠,即便是将书本完全摊开,书脊也不会出现明显的断裂感,可以很平稳地放在桌面上,让双手可以更专注于内容本身。而且,这本书的尺寸设计非常巧妙,既不是那种笨重的全开本,也不会因为太小而显得局促,刚好能轻松放进日常携带的背包里,随时随地都能拿出来翻看两页,这充分体现了设计者对目标用户使用场景的深度考量。这种对细节的执着,让人感觉这本书的出版绝非是赶工之作,而是一份充满诚意的作品。

评分

我试着去寻找一些关于“辅助资源集成”的痕迹,结果发现这本书的价值链延伸得相当远。这不仅仅是一本纸质书籍,它似乎还内嵌了一个无缝连接到更广阔学习资源网络的接口。虽然我不会在这里具体描述那些外部资源的细节,但不得不说,作者或出版方在思考如何将这本实体书的作用最大化方面,展现了极高的前瞻性。他们明白,在当今的语言学习环境中,单纯的文字已经无法满足所有需求。因此,书中提供了一些非常清晰的指引,指向那些能够补充听力、发音,甚至提供更多实时语料库支持的渠道。这种“纸本+数字”的混合学习模式,极大地拓宽了学习的维度,让学习者可以根据自己的偏好和当前的需求,灵活地在视觉、听觉等不同通道之间切换。这种对未来学习趋势的把握,让这本书立刻从众多陈旧的词汇书中脱颖而出,成为一个更具时代感的学习工具。

评分

真正让我惊喜的是它在内容组织上的匠心独白。我试着从目录的几个随机章节跳进去阅读,发现它不像我之前看过的某些词汇书那样,只是简单粗暴地罗列单词和对应的中文翻译,然后就戛然而止。这里的内容处理更像是在构建一个微型的学习生态系统。它不是孤立地呈现词汇,而是将它们嵌入到特定的语境和使用频率的考量之中。你会发现,很多核心词汇旁边都有非常精炼的例句,这些例句的编写水平相当高,它们不仅准确地示范了词汇的用法,更重要的是,它们本身的句式结构和语法难度都经过了精心的平衡,既能帮助学习者理解当前词汇,又能顺带巩固其他相关语法点,实现一举多得的效果。而且,我注意到,作者似乎花了不少精力去区分那些“长相相似但意义大相径庭”的词组,并且用对比的方式进行讲解,这种细致的辨析,对于避免考试中的低级失误至关重要,显示出作者对考试核心陷阱的深刻洞察力。这种由浅入深、循序渐进的编排逻辑,让学习过程不再是机械的重复记忆,而变成了一种有逻辑的知识建构。

评分

这本书的排版设计,可以说是将“信息密度”与“阅读舒适度”拿捏得恰到好处的典范。市面上很多词汇书为了塞进更多内容,恨不得把字体缩小到针尖大小,结果就是读者需要戴着放大镜才能勉强辨认。然而,这本书的版式设计,简直是教科书级别的排版艺术。每一个词条的层级划分都非常清晰,主词、音标、词性、释义、例句,它们通过字体的粗细、间距和颜色的微小变化被完美区分开来。特别是那些需要重点标记的知识点,比如易错用法或者高级搭配,它们使用了柔和的背景色块进行突出,而不是刺眼的粗体字,既保证了视觉焦点,又维持了整体的和谐感。我发现作者非常注重“呼吸空间”,词条与词条之间留有足够的留白,这极大地减轻了视觉上的压迫感,使得即便是连续看上几个小时,我的注意力也能保持在一个相对集中的状态。这种对阅读体验的尊重,在实用工具书中是相当难得的品质,体现了编辑团队对用户友好性的极致追求。

评分

非常好的托业单词书。

评分

分類方式學起來比較容易

评分

很多很多的错误,不推荐

评分

很多很多的错误,不推荐

评分

06年考托业绝对引领风气之先,可惜一点用没有啊

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有