饭店住宿英语即学即用

饭店住宿英语即学即用 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:农村读物出版社
作者:李华
出品人:
页数:199
译者:
出版时间:2004-3
价格:22.00元
装帧:
isbn号码:9787504840066
丛书系列:
图书标签:
  • 酒店英语
  • 餐饮英语
  • 旅游英语
  • 口语
  • 实用英语
  • 英语学习
  • 商务英语
  • 住宿
  • 饭店
  • 英语词汇
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书特点:

1.内容安排循序渐进。

2.语法结合实际场景,举例活泼有趣,易懂易记简单实用。

3.配合漫画寓教于乐。

4.出门在外,住饭店是在所难免,怎样用英语来解决食宿问题,让您出国在外毫无后顾之忧,是作者写作此书的目的所在。饭店的方方面面,从预定到Check in,Check out,哪怕是饭店住宿中的细枝末节,作者也为您设想周全。

5.实实在在说口语,轻轻松松这语法,是本书的出版主旨。

精选系列:跨文化交际中的商务英语实战指南 图书名称:跨文化交际中的商务英语实战指南 内容简介: 在这个全球化日益深入的商业环境中,掌握纯粹的语言知识已远远不能满足职场人士的需求。真正的竞争力来源于如何在多元文化背景下,运用精准、得体的商务英语进行高效、顺畅的沟通与协作。《跨文化交际中的商务英语实战指南》正是为应对这一时代挑战而精心打造的一部深度实用手册。本书超越了传统英语教材的范畴,将语言学习与高阶商务场景、跨文化敏感度培养紧密结合,旨在帮助读者构建一套系统、灵活的商务沟通策略。 第一部分:基础构建——从职场规范到跨文化意识的跃迁 本书的第一部分专注于夯实读者在正式商务场合所需的语言基础和认知框架。我们深知,脱离语境的词汇和语法是僵硬的,因此,我们从最核心的职场礼仪和跨文化视角切入。 1. 商务语境下的语言精度与风格定位: 本章详细剖析了商务交流中对“准确性”(Accuracy)与“得体性”(Appropriateness)的并重要求。内容涵盖正式邮件、备忘录、会议纪要等书面语的结构化写作规范,并对比了英式商务英语(British English)与美式商务英语(American English)在用词、时态和语气上的细微差别。特别强调了在不同文化背景下,如何选择适当的“语域”(Register)——何时应使用正式的被动语态,何时应采用更具参与感的直接陈述。 2. 跨文化敏感度训练: 这是本书的核心差异点之一。我们引入了霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论,并将其应用于日常商务交流中。例如,如何与高语境文化(High-Context Cultures)的伙伴沟通,理解那些未被明确说出口的意图;如何应对低语境文化(Low-Context Cultures)对信息直接性的偏好。内容细致到电话礼仪、商务着装的文化含义,以及在不同文化中对“时间观念”(Monochronic vs. Polychronic Time)的处理方式,确保读者不仅能“说”对,更能“做”对。 第二部分:核心技能——高效会议、谈判与报告的英语武器库 第二部分聚焦于商务活动中最具挑战性的三大核心技能:会议主持与参与、高风险谈判以及专业报告的呈现。 1. 精英会议的掌控与导航: 掌握会议英语不仅仅是理解他人的发言。本章提供了从会议的预备阶段(议程设定、邀请函的措辞)、进行阶段(有效打断、引导讨论、达成共识)到会后跟进(行动项总结、会议纪要撰写)的全流程英语模板和实用句式。特别设立了“冲突管理与异议表达”模块,教授如何在维护专业关系的同时,有力地提出不同意见(e.g., “While I appreciate your perspective, I must raise a slight concern regarding...”)。 2. 策略性商务谈判的英语艺术: 谈判是高压力的语言博弈。本书深入解析了谈判过程中的关键环节——开场陈述、信息交换、让步策略和最终锁定协议。我们提供了大量的“软化措辞”(Hedging Language)和“立场加强句”(Position Strengthening Phrases),帮助读者在坚持自身利益的同时,保持谈判桌上的灵活性和专业度。例如,如何用英语表达“非最终提议”或“探索性合作意向”,避免过早承诺。 3. 数据驱动的演示与报告: 在全球企业中,PPT演示是常态。本书详细指导读者如何用流利且有说服力的英语来讲述数据故事。这包括:如何选择恰当的动词来描述趋势(e.g., soar, plummet, stabilize),如何清晰地组织演示结构(Introduction, Body, Conclusion),以及如何应对听众的即时提问(Q&A Session Management)。强调了视觉辅助材料与口头表达的语言配合度。 第三部分:关系维护与数字化沟通——职场人脉的英语润滑剂 现代商务沟通越来越依赖于持续的关系维护和快速的数字化互动。本书的第三部分关注这些“软技能”在英语环境中的落地实践。 1. 建立与拓展职场人脉的英语策略: 社交活动和非正式交流是建立信任的基石。本章提供了丰富的“小型交谈”(Small Talk)话题库,并指导读者如何在茶歇、酒会等场合,自然地过渡到专业话题。重点讲解了介绍同事、寻求职业建议、表达感谢与赞赏时,地道且不失真诚的英语表达方式。 2. 数字化时代的写作与沟通: 电子邮件之外,即时通讯软件(如Slack, Teams)已成为日常工作的一部分。本书分析了不同平台对语言风格的影响,并提供了一套“即时消息的商务礼仪指南”。这包括如何使用缩写、表情符号的尺度把握,以及如何快速、清晰地跟进任务状态,确保效率的同时不失专业性。 3. 危机沟通与负面反馈的英语处理: 任何商务活动都可能遭遇挫折。本书提供了处理客户投诉、内部失误报告以及提供建设性批评的“降级沟通模型”(De-escalation Communication Model)。教会读者使用富有同理心(Empathy-driven)的语言来承认问题,并清晰地传达解决方案的步骤,将潜在的危机转化为展现责任感的机会。 总结与展望: 《跨文化交际中的商务英语实战指南》旨在将学习者从“懂英语”提升至“能胜任”的境界。它不是一本简单的词汇手册,而是一套集成语言工具、文化智慧与实战策略的综合解决方案。通过对真实商业案例的深入分析和大量的模拟练习,本书确保读者在面对任何国际化的商务挑战时,都能自信、精准、得体地运用英语,从而在全球舞台上占据先机,实现职业生涯的跨越式发展。本书适合所有寻求提升国际商务沟通效率的高级英语学习者、准备派驻海外的职场人士,以及希望优化跨国团队协作的中高层管理者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从一个资深“酒店体验家”的角度来看,这本书的价值远超其标价。它真正做到了“与时俱进”。我注意到其中提到了不少与科技相关的住宿体验用语,比如如何询问酒店的智能客房系统如何操作,或者如何设置Wi-Fi连接密码等。这些都是近几年才逐渐成为主流的沟通需求,很多老旧的教材根本不会涉及。更重要的是,它对“投诉”和“赞美”这两种情绪表达进行了平衡处理。它教你如何带着微笑清晰地提出改进意见,同时也提供了足够丰富的词汇去赞扬那些超乎预期的服务。这种积极和建设性的沟通态度,是建立良好旅行体验的关键。这本书不仅仅是教会我“说什么”,更深层次上,它是在引导我以一种更有效率、更得体的全球化视角去处理住宿中的一切事务,让每一次入住都成为一次顺畅愉快的经历。

评分

说实话,我本来对这种“即学即用”的书籍是持保留态度的,总觉得它们要么过于基础,要么内容零散。但是《饭店住宿英语即学即用》完全颠覆了我的看法。它没有用大段枯燥的语法解释来充斥篇幅,而是大量采用了情景对话和核心句型替换的方式来教学。我特别喜欢它的“场景模拟”环节,设计得非常贴近真实生活。例如,当你发现房间的空调坏了,你需要跟前台沟通时,书里给出的几套不同强弱程度的表达方式,简直是教科书级别的示范。我测试了一下,尝试着把书里的句型在脑海中快速过了一遍,发现很多表达方式比我过去自学的那些“老套”说法要自然和地道得多。这本书的优势在于它的“效率性”,它不是要你成为英语专家,而是要你在最短的时间内,用最准确的方式完成酒店内的所有必要沟通。这种务实的态度,对于像我这样时间宝贵、目标明确的实用主义者来说,是最大的加分项。

评分

这本书的排版和视觉设计也值得称赞,它有效地减轻了阅读压力。很多语言学习书为了塞进内容,常常搞得密密麻麻,让人望而生畏,但这本书采用了大量的留白和清晰的区块划分。每个核心对话框都被用不同的颜色或图标突出显示,即便是临时需要快速查找一个短语,也能迅速定位。我尤其欣赏它在每个场景下都提供了一个“紧急情况备用句”,这个设计堪称神来之笔。万一你在紧张或慌乱中忘记了那些精心准备的长句,这个备用句往往是那个能让你脱困的“救命稻草”。我甚至考虑将书里一些关键的卡片内容用A4纸打印出来,贴在我的行李箱内侧,以便在网络不佳或需要极速反应时使用。这本书的便携性和易读性,让它成为一个真正能够融入旅行装备的实用工具。

评分

我给这本书打一个非常高的分数,尤其是在其内容的覆盖面上。我注意到它不仅包含了传统的星级酒店场景,甚至还涉及了民宿(B&B)和青年旅社(Hostel)的一些特殊用语和注意事项。这一点非常重要,因为现在的旅行趋势越来越多样化,单一的豪华酒店用语已经不能满足所有人的需求了。翻到后面,我发现它还巧妙地加入了一些“文化小贴士”,比如在某些国家,小费的支付习惯和表达方式,这远远超出了单纯的语言教学范畴。这让这本书从一本“英语词汇手册”升华成了一本“跨文化交流指南”。我印象最深的是关于“叫醒服务”和“客房送餐服务”的那一章,它不仅提供了点餐的用语,还细致地解释了在不同时间段点餐时可能会遇到的特殊菜单或服务限制。这种对细节的穷尽式梳理,体现了编者深厚的行业经验,让人用起来非常踏实。

评分

这本书的封面设计很有吸引力,一看就是那种非常实用的工具书。我最近正好在规划一次去欧洲的旅行,其中包含了不少在异国他乡入住不同类型酒店的计划,所以这本书简直是为我量身定制的。拿到手后我立刻翻阅了目录,发现内容组织得非常系统,从预订、入住、客房服务到退房,几乎涵盖了所有可能遇到的场景。尤其是它针对不同语境下的表达进行了细致的区分,这一点非常贴心。比如,关于特殊要求的表达,像是“我需要一个远离电梯的安静房间”或者“请问是否有可以加热婴儿食品的设备”,这些都是我在旅行中可能会遇到的真实问题,书里都有对应的地道表达。我尤其欣赏它在细节上的处理,比如如何礼貌地投诉房间设施问题,既能清晰表达诉求,又不会显得过于生硬或冒犯。这种注重实际操作和文化语境的编写方式,让一本语言学习书籍瞬间变成了实用的“临场指南”。我确信在接下来的旅程中,它会是我床头最重要的参考资料之一,少了它,我可能会因为一些简单的交流障碍而感到手足无措。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有