日本语言与跨文化交际

日本语言与跨文化交际 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:世界知识出版社
作者:王秀文
出品人:
页数:296 页
译者:
出版时间:2005年4月1日
价格:16.8
装帧:平装
isbn号码:9787501219858
丛书系列:
图书标签:
  • 跨文化
  • 日本
  • 日语
  • 日本语言
  • 跨文化交际
  • 日语学习
  • 文化交流
  • 语言教育
  • 文化差异
  • 交际能力
  • 日本社会
  • 语言教学
  • 跨文化沟通
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

世界上存在着多种多样的文化,我们的生活随着不环境的变化、科学技术的发展,每时每刻都在发生着变化。而且这种变化正超越国家与民族的界限,使不同民族、不同国籍的人们发生各种各样的联系,即产生出许多所谓“跨文化交际”的机会。交际未必总意味着友好,它也伴随着文化的冲突,甚至武力冲突。只有不断地加深互相之间的了解,才能创造人类共同的美好未来,而对不同文化之间如何达到相互沟通的理论研究正是“跨文化交际”研究的目的。   本书分为五章,主要内容包括第一章跨文化交际与文化、第二章跨文化交际与日语教学、第三章日本语言的交际功能、第四章跨文化交际中的中日关系、第五章文化交流与交际。世界上存在着多种多样的文化,我们的生活随着不环境的变化、科学技术的发展,每时每刻都在发生着变化。而且这种变化正超越国家与民族的界限,使不同民族、不同国籍的人们发生各种各样的联系,即产生出许多所谓“跨文化交际”的机会。交际未必总意味着友好,它也伴随着文化的冲突,甚至武力冲突。只有不断地加深互相之间的了解,才能创造人类共同的美好未来,而对不同文化之间如何达到相互沟通的理论研究正是“跨文化交际”研究的目的。

《异域的回响:旅行者的语言与心灵地图》 这本书并非关于日本语言的理论解析,也不是探讨跨文化交际的学术论著。它是一本旅行者的手记,记录了一段深入异国文化的旅程,一次关于语言、情感与自我发现的探索。 想象一下,你踏上了一片完全陌生的土地,空气中弥漫着未知的气息,耳边是悦耳却无法理解的旋律。这本书的主人公,一位对世界充满好奇的旅人,正是怀揣着这样的心情,踏入了日本这个充满魅力的国度。他没有携带一本厚重的语法书,也没有预设一套详尽的交际策略。他带上的,只有一颗渴望理解的心,和几句笨拙却真诚的问候。 本书以一种流水账式的细腻笔触,描绘了旅人在异国街头巷尾的真实经历。从初到异乡的迷茫,到每一次与当地人的互动,再到逐渐打开心扉的过程,都通过生动的细节展现在读者面前。 语言的触角: 语言,在这里并非抽象的符号系统,而是连接人与人之间情感的纽带。主人公的语言学习,不是在教室里进行的,而是在一次次真实的对话中发生的。他会在繁忙的市集里,用蹩脚的日语询问价格,感受卖家耐心的讲解;他会在古老的寺庙前,鼓起勇气向当地人请教历史的渊源,尽管语言障碍让他只能依赖肢体语言和眼神交流。书中描绘了许多这样的场景: 清晨的市场: 伴随着此起彼伏的吆喝声,主人公试图用仅有的几个词汇,与摊主交流一篮新鲜的水果。他捕捉到摊主脸上那一抹理解的微笑,那不仅仅是对购买行为的肯定,更是对一个陌生人努力尝试的善意回应。 傍晚的居酒屋: 在热气腾腾的居酒屋里,主人公坐在一旁,聆听着邻桌日本人的谈笑。他听不懂他们的内容,却能感受到字里行间流淌的温暖与人情味。他偶尔会尝试加入他们的对话,用简单的日语句子表达自己的感受,即使只是一个赞美,也能赢得对方友善的点头和鼓励。 迷失的瞬间: 旅途中难免会遇到迷路的时候。主人公并非依靠地图导航,而是选择向路边的行人问路。每一次的求助,都是一次语言的挑战。他学会了如何更清晰地表达自己的意图,也学会了如何从对方的表情和手势中捕捉信息。甚至有一次,一位老奶奶不仅为他指明了方向,还带着他走了一小段路,这份纯粹的帮助,让他在异国他乡感受到了家一般的温暖。 文化的回响: 语言是文化的载体,而主人公的经历,也让他深刻体会到日本文化的独特魅力。这种体会,并非通过书本知识获得,而是通过感官的体验和情感的共鸣。 细致入微的待客之道: 从入住的旅馆,到在餐厅用餐,主人公都感受到了日本社会普遍存在的细致入微的待客之道。即使是微小的举动,比如用餐前为你铺好餐巾,或者离开时为你鞠躬致谢,都让他感受到一种被尊重和被重视的氛围。他尝试用自己的方式回应这份善意,即使只是一个真诚的“谢谢”,也让他与周围的人建立起了一种默契。 对自然的敬畏: 在日本的自然风光中,主人公看到了日本人对自然的敬畏和热爱。漫步在幽静的竹林,或是眺望富士山的壮丽景色,他都能感受到一种宁静与和谐。他观察到当地人如何珍惜每一片土地,如何将自然融入日常生活,这种对自然的尊重,也让他开始反思自己与自然的关系。 人与人之间的距离: 他也敏锐地观察到日本人之间微妙的社交距离。在公共场合,人们总是保持着一份恰当的礼貌和克制,但一旦建立起信任,他们又会展现出真诚和热情。这种“疏离”与“亲近”的辩证关系,让他对人际交往有了更深刻的理解。 心灵的地图: 最重要的是,这段旅程不仅仅是对外部世界的探索,更是对主人公内心世界的深入挖掘。 打破固有的认知: 随着旅程的深入,他逐渐打破了自己对日本文化的原有认知和刻板印象。他发现,那些曾经被认为是“神秘”或“难以理解”的习俗,在深入体验后,都充满了人文的温度和逻辑。 拥抱不确定性: 在语言不通、文化差异巨大的环境中,主人公学会了如何拥抱不确定性,如何从每一次的“错误”和“误解”中学习和成长。他不再害怕犯错,而是将每一次尝试都视为一次学习的机会。 重塑自我: 在与不同文化背景的人们交流的过程中,他开始审视自己的价值观和思维方式。他发现,原来自己所认为的“理所当然”,在不同的文化语境下,可能有着完全不同的解释。这种反思,帮助他更加客观地认识自己,也让他变得更加包容和开放。 《异域的回响:旅行者的语言与心灵地图》是一本关于“体验”的书。它不提供答案,只引导读者去感受。主人公的每一次语言尝试,每一次文化碰撞,最终都汇聚成一张独一无二的心灵地图,描绘了他如何在异域的语言与文化中,找到了另一种理解世界和认识自己的方式。这本书献给所有对未知充满好奇,渴望在旅途中,收获比风景更珍贵的,心灵的回响的读者。

作者简介

目录信息

开篇辞 异文化间的交流
第一章 跨文化交际与文化
寒暄——中日跨文化交际探讨
从文化特性看日语的赞扬表现
非语言因素在交际中的作用
第二章 跨文化交际与日语教学
“跨文化交际学”与外语教学
中日文化交流中日语翻译的作用
——兼评《日语口译学论稿》
第三章 日本语言的交际功能
日语颜色词语的文化特征
——兼与汉语颜色词语比较
关于日汉语叠音附和词的语用迁移与语用功能
外来语的词义变化
第四章 跨文化交际中的中日关系
论中日关系与文化交流
从“满洲国”的称谓看中日历史认识的异同
从中日词汇的借用看语言与社会进步之关系
第五章 文化交流与交际
日本人的樱花情结与价值观、审美观
牡丹文化与樱花文化
——中日两国国民性比较研究
中国英语跨文化交际研究综述
编者后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的封面设计就充满了艺术感,那种淡淡的墨色晕染,配合着精致的日式留白,仿佛直接将人带入了一个宁静的书房,让人在翻开书页之前就对即将阅读的内容充满了期待。当我真正开始阅读时,我发现它的内容远比封面所传达的意境更加丰富和深刻。作者以一种非常细腻的笔触,描绘了日本语言在跨文化交际中的独特作用。我尤其喜欢作者在探讨语言结构与思维模式之间联系的章节,通过对不同语言表达方式的对比,我开始重新审视自己原有的认知框架,也更加理解为什么在跨文化交流中,简单的字面翻译往往不足以传达真实意图。书中举的例子也非常贴切,有日常生活的点滴,也有商务谈判的场景,每一个都像一面镜子,照出了文化差异带来的误解,同时也提供了化解这些误解的智慧。我曾经在一次跨国项目中,因为对日本同事的某些表达方式感到困惑,导致沟通效率不高,读完这本书后,我才恍然大悟,原来那些看似委婉或模棱两可的表达,背后有着深厚的文化根源。这本书不仅仅是一本关于语言的书,更是一本关于理解的书,它教会我如何用更包容、更具同理心的视角去看待不同文化背景下的沟通方式,为我打开了理解世界的一扇新窗。

评分

这本书的开篇就以一种引人入胜的方式,将我带入了日本语言与跨文化交际的奇妙世界。作者并没有枯燥地讲解语言规则,而是将语言置于生动的文化情境中去解析,让我仿佛在聆听一位经验丰富的向导,为我讲述着不同文化之间的碰撞与交融。我尤其被书中关于日本语言中“察言观色”和“读空气”的论述所吸引。这些概念对于习惯直接表达的文化背景的我来说,既陌生又充满好奇。作者通过分析日本人在人际交往中如何运用非语言信号,以及如何通过含蓄的语言来传递信息,让我深刻理解了文化差异对沟通方式的影响。书中举的许多例子都非常贴切,比如在商务会议中,如何理解日本人看似模棱两可的答复,以及如何在日常生活中,通过微妙的语气和表情来判断对方的真实意图。这让我意识到,跨文化交际不仅仅是语言的掌握,更是对对方文化价值观的理解和尊重。这本书为我提供了一个全新的视角,让我能够更敏感地捕捉到文化差异带来的细微之处,从而更有效地进行跨文化交流,避免不必要的误解和冲突,也让我对人类沟通的复杂性和多样性有了更深的敬畏。

评分

这本书的论述逻辑严谨,结构清晰,每一章节都像一个精心搭建的积木,层层递进,最终构建起一个关于日本语言与跨文化交际的宏大图景。作者在开篇就旗帜鲜明地提出了自己的观点,即语言并非孤立存在,而是深深植根于其文化土壤之中,并反过来塑造着人们的思维和行为方式。在接下来的章节中,作者通过对日本语言中一些独特的词汇、表达方式和非语言沟通元素的深入分析,有力地支撑了自己的论点。我尤其赞赏作者在解读“暧昧性”和“沉默”在日本沟通中的作用时所展现出的洞察力。这些在西方文化中可能被视为障碍的沟通特征,在日本社会却往往承载着丰富的含义,是建立信任、维护和谐的重要手段。读到这里,我脑海中浮现出许多在与日本朋友交往中的经历,那些曾经让我感到困惑的瞬间,现在都似乎找到了合理的解释。作者不仅指出了问题,更重要的是提供了解决问题的思路,他强调了在跨文化交流中,理解对方的文化背景是前提,而掌握必要的语言技巧则是关键。这本书为我提供了一个宝贵的框架,让我能够更有目的地去学习和实践跨文化交际,也让我意识到,真正的沟通,是心灵的对话,而语言,则是连接心灵的桥梁。

评分

在我阅读这本书的过程中,我发现它不仅仅是一本关于“如何”与日本人沟通的书,更是一本关于“为何”的解释。作者以一种非常学术但又易于理解的方式,揭示了日本语言的形成及其在日本社会文化发展中的作用。我特别感兴趣的是,作者如何将日本的自然环境、历史变迁与语言的演变联系起来。例如,书中关于日本语言中高度发达的量词系统,以及其词汇中丰富的自然意象,都与日本这个岛国独特的地理环境有着千丝万缕的联系。这些看似细微的语言特征,在作者的笔下,都成为了理解日本文化和民族性格的钥匙。我在阅读时,常常会联想到自己过去的经历,那些曾经让我感到难以理解的日本电影情节,或是一些日本文学作品中的对话,现在都豁然开朗。作者的分析让我明白了,为什么日本人会如此重视“细节”,为什么他们的表达会如此含蓄,以及为什么他们在群体中会如此注重“默契”。这本书不仅仅是知识的传递,更是一种思维的启迪,它让我以一种全新的视角去审视语言和文化的关系,也让我对跨文化交际有了更深刻的理解和更强的实践能力。

评分

我必须承认,起初吸引我购买这本书的,更多的是它“跨文化交际”这个主题,因为我一直对不同文化之间的碰撞与融合非常感兴趣。然而,在阅读过程中,我惊喜地发现,作者在“日本语言”这一部分的讲解同样引人入胜,甚至可以说,正是对日本语言的深入剖析,为理解其跨文化交际的特点奠定了坚实的基础。作者并没有枯燥地罗列语法点,而是将语言置于具体的文化语境中去考察,比如对敬语系统的详细解读,以及它在日本社会人际关系中所扮演的关键角色,这一点让我印象极其深刻。我常常在想,为什么日本人在交流中如此重视“读空气”,以及在表达肯定时,有时反而会使用否定句式,这些看似难以理解的现象,在作者的阐释下,变得豁然开朗。书中通过大量的实例,展示了在日本文化中,委婉、含蓄、以及注重群体和谐的价值取向是如何体现在语言上的。这让我意识到,我们在与日本人进行交流时,如果只是机械地套用我们习惯的沟通模式,很可能会事倍功半。更重要的是,作者还探讨了在全球化背景下,日本语言在与其他语言和文化接触时所发生的变化,以及由此带来的新的交际挑战和机遇。这本书无疑为我提供了一个更深层次的视角,去理解不同文化背景下的语言使用,也让我对跨文化交际有了更全面、更辩证的认识。

评分

坦白说,我并不是一个语言学专业的学生,所以在拿起这本书之前,我有些担心它会过于学术化,难以理解。然而,令我惊喜的是,这本书的语言非常流畅、生动,作者仿佛在和我进行一场轻松的对话,循循善诱地引导我走进日本语言与跨文化交际的奇妙世界。书中运用了大量的图表和插画,形象地展示了语言现象背后的文化逻辑,这对于像我这样的非专业读者来说,无疑是极大的福音。例如,作者在解释日本社会中的“内外有别”观念时,就通过一些具体的场景和对应的语言表达,让我直观地感受到了这种文化差异是如何影响日常沟通的。我也很喜欢作者在书中穿插的个人经历和故事,这些真实的生活片段,让抽象的理论变得鲜活起来,也增加了阅读的趣味性。我记得有一个章节,作者讲述了自己初到日本时,因为不理解当地人在会议中常常使用“以便”(以便)这样的委婉语,而错失了一个重要的合作机会。这个故事让我感同身受,也让我深刻体会到,语言不仅仅是传达信息的工具,更是文化和情感的载体。这本书教会了我,在跨文化交际中,保持开放的心态,尊重文化差异,并不断学习和适应,是多么重要。

评分

我一直对亚洲文化有着浓厚的兴趣,而日本文化更是其中的佼佼者,其独特的魅力让我着迷。这本书《日本语言与跨文化交际》恰好满足了我对这一领域的探索欲,并且以一种我未曾想过的方式,为我打开了一扇新的大门。作者以一种非常细腻且富有洞察力的方式,揭示了日本语言的精妙之处,以及它如何在跨文化交际的舞台上扮演着至关重要的角色。我尤其对书中关于日本语言中“敬语”系统的深入分析印象深刻。作者不仅仅罗列了敬语的规则,更是深入挖掘了其背后所反映的日本社会等级观念、人际关系以及对“面子”的重视。读到这里,我才真正理解了为什么在日本,不同的称谓和表达方式会如此复杂,以及它们是如何影响着人们的互动。书中举例的真实情境,如商务谈判、朋友聚会等,都让我仿佛置身其中,亲身感受到了语言和文化碰撞时的微妙之处。作者还探讨了非语言沟通在日本文化中的重要性,如肢体语言、眼神交流以及“读空气”的能力,这些细节都让我受益匪浅。这本书让我明白,真正的跨文化交际,不仅仅是语言的交换,更是文化的理解和情感的共鸣。

评分

这本书的论述风格十分独特,它既有学者严谨的考证,又不失人文关怀的温度。作者并没有将日本语言孤立出来讨论,而是将其置于全球化的背景下,探讨其在跨文化交际中的地位和影响。我特别欣赏作者在分析日本语言的“间接性”和“委婉性”时所展现出的深刻洞察。这些在许多其他文化中可能被视为沟通的障碍,在日本文化中却被视为一种高情商的表现,是维护人际关系、避免冲突的重要手段。书中通过大量的实际案例,生动地展示了这种沟通方式的复杂性和微妙性。我曾经在一个跨国项目中,因为对日本同事的“不明确”回复感到困惑,导致项目进展受阻。读了这本书之后,我才明白,原来这种“不明确”的回复,往往是为了给双方留有余地,避免过早地拒绝或承诺,而是一种更具策略性的沟通方式。作者还探讨了在全球化浪潮下,日本语言所面临的挑战和机遇,例如英语的影响,以及如何在这种变化中保持自身的文化独特性。这本书为我提供了一个非常宝贵的视角,让我能够更全面、更深刻地理解跨文化交际的本质,也为我提供了一套实用的沟通策略。

评分

这本书给我最大的启发,在于它让我看到了日本语言背后所蕴含的深层文化价值观,以及这些价值观是如何在跨文化交际中产生影响的。作者并没有仅仅停留在对语言形式的描述,而是深入挖掘了语言背后的思维方式和行为模式。我尤其对书中关于“本音”与“建前”的探讨印象深刻。“本音”是指一个人真实的内心想法,“建前”则是为了维护和谐而对外表现出来的言辞。理解这对概念,对于我们在与日本人打交道时,如何解读他们的真实意图至关重要。作者通过对比不同情境下的表达方式,展示了这种文化特征如何在语言中得到体现。此外,书中还分析了日本人在沟通中对“察言观色”的重视,以及如何通过非语言信号(如眼神、肢体语言、语调等)来传递信息。这一点对于习惯直接表达的文化背景的我来说,是一个全新的认知。这本书让我意识到,跨文化交际并非是简单的语言翻译,而是一场涉及文化、思维、情感等多维度的互动。它教会了我如何去“倾听”语言背后的声音,如何去“感受”文化之间的微妙差异,从而能够更有效地进行跨文化沟通,避免不必要的误解和冲突。

评分

这本书给我最大的收获,是它让我以一种全新的视角去审视语言和文化之间的关系,尤其是在跨文化交际的背景下。作者以扎实的学识和独到的见解,将日本语言的内在逻辑与日本社会文化紧密地联系在一起。我最喜欢的部分是关于日本语言中“暧昧性”的探讨。在许多文化中,清晰、直接的表达被认为是高效的沟通方式,但在日本,恰恰是那种留有余地的、含蓄的表达,才能更好地维护人际关系,传递深层的情感。作者通过大量的例子,比如如何解读日本人回答中的“嗯”和“是”,以及如何在提案中运用委婉的否定句,让我对日本人的沟通方式有了更深入的理解。此外,书中对日本人在表达感谢和道歉时的精细程度的分析,也让我印象深刻。这些看似微小的语言细节,却蕴含着丰富的文化内涵。我曾经因为不了解这些而与日本朋友产生过误会,现在回想起来,如果我早些读到这本书,很多不必要的麻烦都可以避免。这本书不仅提升了我理解日本文化的能力,更重要的是,它教会了我如何在跨文化交际中,以一种更具同理心和策略性的方式进行沟通。

评分

一般的论丛,日语和中文写的论文都有,主要都从文化点入手。

评分

一般的论丛,日语和中文写的论文都有,主要都从文化点入手。

评分

一般的论丛,日语和中文写的论文都有,主要都从文化点入手。

评分

一般的论丛,日语和中文写的论文都有,主要都从文化点入手。

评分

一般的论丛,日语和中文写的论文都有,主要都从文化点入手。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有