In the 1960s, many believed that the civil rights movement's successes would foster a new era of racial equality in America. Four decades later, the degree of racial inequality has barely changed. To understand what went wrong, Patrick Sharkey argues that we have to understand what has happened to African American communities over the last several decades. In "Stuck in Place", Sharkey describes how political decisions and social policies have led to severe disinvestment from black neighborhoods, persistent segregation, declining economic opportunities, and a growing link between African American communities and the criminal justice system. As a result, neighborhood inequality that existed in the 1970s has been passed down to the current generation of African Americans. Some of the most persistent forms of racial inequality, such as gaps in income and test scores, can only be explained by considering the neighborhoods in which black and white families have lived over multiple generations. This multigenerational nature of neighborhood inequality also means that a new kind of urban policy is necessary for our nation's cities. Sharkey argues for urban policies that have the potential to create transformative and sustained changes in urban communities and the families that live within them, and he outlines a durable urban policy agenda to help us move in that direction.
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我感觉像是被困在一个不断重复的、毫无新意的循环里,与书名所暗示的“停滞”感倒是颇为契合,但这种契合带来的不是共鸣,而是深深的厌倦。作者似乎沉迷于一种极其自我中心的叙事方式,所有事件和人物都必须围绕着主角那单一、狭隘的视角展开,以至于任何可能带来丰富层次感的次要情节都被草草带过或者完全忽略了。叙事节奏的把控是这本书最大的败笔之一;有时,一个微不足道的事件会被拉伸至令人无法忍受的长度,细致到描述了空气中尘埃的飘落轨迹,而关键的冲突点却在寥寥数语中一带而过,仿佛作者急于跳过那些真正需要打磨的部分。我特别受不了的是,语言本身显得极其空洞,充斥着大量的陈词滥调和故作深沉的短句,试图营造一种文学深度,结果却只是让文字显得轻飘无力。每一次我满怀期待地翻过一页,希望剧情能有所突破,但迎接我的总是更多相似的情节和重复的主题。对于喜欢那种扎实、有条理、充满内在张力的故事的读者来说,这本书无疑是一场令人失望的“原地踏步”。它更像是一本写给作者自己看的日记草稿,而不是一部经过精心雕琢的面向大众的作品。
评分坦率地说,这本书读起来感觉就像是被迫参与了一场冗长且毫无焦点的会议。角色之间的互动是这本书的又一个硬伤。他们似乎都生活在各自的泡泡里,彼此的对话缺乏真正的化学反应,更像是两组独立的独白被机械地拼凑在一起。很多时候,我不得不倒回去重读几段对话,试图理解他们到底在争论什么或者在试图表达什么,但最终发现,连角色自己似乎都不太清楚。作者对白的处理尤其生硬,缺乏自然的生活气息,听起来像是教科书上摘录的范例,而非真实人类的交流。更糟的是,故事中间段落的“膨胀”现象非常严重,一些本该快速带过的过渡性场景被不必要地拉长,充满了重复的感官描述,比如对光线、气味或特定家具的执着描写,这些细节对推动核心情节几乎没有任何实质性贡献,反而让读者感到心烦意乱。对于追求清晰叙事线索和鲜明人物性格的读者来说,这本书提供的体验是模糊不清和令人困惑的。它试图探讨的宏大主题,最终被淹没在了无序的、过剩的细节之中。
评分这是一部让我感到极其疏离的作品,仿佛作者在一层厚厚的玻璃后面进行观察和记录,却从未真正深入到情感的核心。情感表达方面,全书显得异常克制,甚至可以说是冷漠。当角色遭遇了本应带来巨大冲击的事件时,作者仅仅是通过第三人称的冷静叙述带过,没有任何深入的心理刻画来让我们感受到那种痛苦或喜悦的重量。这种处理方式让读者很难与角色建立起哪怕是最基本的共情。此外,这本书的“信息密度”极低,大部分篇幅都消耗在对场景的平铺直叙和对角色模糊不清的内心状态的反复确认上。它没有提供足够多有分量的“事件”来支撑起这么长的篇幅。我能感受到作者试图营造一种沉思的氛围,但由于缺乏实质性的情节推动和情感锚点,这种氛围最终演变成了单调乏味的背景噪音。对于那些喜爱通过人物深度和情节张力来体验故事的读者,我建议你们把时间留给那些真正懂得如何讲述一个引人入胜的故事的作者。这本书,遗憾地,未能达到这个标准。
评分我的阅读体验是,这本书在概念上似乎有一个还算有趣的开端,但作者完全没有能力将那个潜力转化为实际的、引人入胜的故事。开篇那个引人好奇的设定,随着故事的发展,逐渐被无休止的、冗长的内心独白所稀释和冲淡。主角的思想过程与其说是探索,不如说是原地打转,他总是在同一个问题上纠结,却从不给出任何有价值的进展。让我感到特别困惑的是,支撑整个故事的世界观设定存在巨大的逻辑漏洞,这些漏洞在一些严肃的场景中暴露无遗,严重破坏了阅读的沉浸感。我不断地试图去合理化这些不一致之处,但最终放弃了,因为这需要我比作者本人付出更多的努力。这本书似乎极度害怕“行动”的发生,它宁愿让角色们在昏暗的房间里进行无意义的对话,也不愿意让他们走出去面对真实的挑战。这使得整部作品弥漫着一种令人窒息的惰性。如果你期待的是那种紧张刺激、情节紧凑、充满意外转折的叙事,那么请寻找其他作品。这本书更像是某种缓慢发酵的、最终没有成功的酵母,只留下了一滩无味的沉淀物。
评分这本小说简直是场灾难,我为我浪费在它上面的时间感到心痛。从一开始,人物塑造就显得极其扁平,仿佛只是作者用来推进情节的工具,毫无血肉可言。我读到第三章的时候,就对主角的动机感到困惑,他做出的每一个决定都显得那么的突兀和不合逻辑,让人不禁怀疑作者是否真的理解自己在写什么。情节的推进更是慢得令人发指,大量的无关紧要的内心独白和对环境的冗长描绘,占据了大部分篇幅,真正有意义的转折点却寥寥无几,而且来得极其生硬。我试图从中寻找一丝亮点,比如作者试图探讨的某种深刻主题,但最终发现那些所谓的“哲思”也仅仅是些老生常谈的空洞口号,被拙劣地塞进了对话里。这本书的结构松散,叙事视角频繁切换,每次切换都没有清晰的过渡,让读者如同在迷宫中乱窜,找不到方向感。我甚至怀疑作者在写作过程中是否对自己的作品进行过任何形式的校对和修改,因为里面充斥着明显的语法错误和前后矛盾的设定。我推荐给任何寻求一本真正引人入胜、结构精良小说的读者,请立刻避开这本书,它只会带来阅读上的挫败感和时间上的巨大损耗。读完它,我感觉更像完成了一项苦役,而不是享受了一段文学之旅。
评分multigenerational effects of poverty concentration
评分和其他所有Sociol的学术书一样:太长了,300页的内容浓缩成30页就是一本很精彩的书。亮点或许在于不同政策为何失败以及前面分析种族不平等在各个领域的persistence导致了黑人无法获取更好的居住条件,进而影响到教育资源、社会资源的获取等等。最后一章的提议简直就是废话,毫无可行之处
评分multigenerational effects of poverty concentration
评分理论并没有很新颖,贡献点主要在于对社区这个factor的代际传承的研究。书太长了,好多argument表达得都不是很concise。
评分理论并没有很新颖,贡献点主要在于对社区这个factor的代际传承的研究。书太长了,好多argument表达得都不是很concise。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有