比尔·布赖森(Bill Bryson),1951年生于美国衣阿华州,毕业于美国德雷克大学。他曾任职于伦敦《泰晤士报》与《独立报》,在英国居住长达二十年之久,同时也为《纽约时报》、《君子杂志》、GQ以及《国家地理杂志》等刊物撰文。
就像同时代的许多人一样,比尔·布赖森曾在1970年代初期背着行囊橫越欧洲,去寻求启示、啤酒与女人。二十年之后,这位以《来自小岛的信函》和《母语》而大获好评的作家,决定再一次经历他在青春岁月中所走过的旅途——行囊中带着地图、旧衣服,和一份被二十年的成人经验磨得像剃刀般锋利的尖刻机制。
这段旅程成就了《欧洲在发酵》,一份深情、富于深刻洞察力、妙趣橫生的旅游记录;他的足迹从斯堪的纳维亚的冰封雪漠展开,行经欧洲一些最有趣、最富历史意义的地点,一路走到伊斯坦布尔的狂乱喧嚣——这是布赖森以他坦白得几近残酷、而且幽默绝顶的旅行者之眼,所呈现出的一个欧陆世界。
说明:之前没看过Bill Bryson的书,这本《东西莫辩逛欧洲》也只看了第五章“布鲁塞尔”和第六章“比利时”。本文在旧文(指出译者将第一两段中的 “Dutch”都译成了“德语”等问题)基础上进一步比较了原文和中译,提出几点浅见。当然,整体来看,这两篇译文质量实属上乘,行文...
评分看了评论和前言,本来对这书的期望很高。但如果你去过欧洲,还请你远离这本书。作者写作的背景是九十年代的欧洲,即便如此退让,作者写的东西依旧一无是处,完全像是劝解别人别出门了,或者给那些从未出过远门的人的一些安慰。反正下次看见这位作者的东西,我一定绕道。
评分虽然久闻比尔·布莱森大名已久,但是到最近才得以一睹其文采,前几天刚刚看完《Neither Here Nor There》。这本书的中文版也是今年刚出,名字叫《东西莫辨逛欧洲》。 事实上,本书写于20年前的1991年,是比尔·布莱森的早期作品。他的书素来以幽默著称,行文流利,读起来很爽...
评分不知道有多少人有自助游欧洲的梦想。 对于离欧洲太远的人,比如我,就觉得如果去了一次,在那么重的往返路费的压力下,还是要多玩一些,于是就开始贪心。 游玩还是随性最好。能玩下去就继续,觉得开始累想家人就回家。 书描写各个地方的风土人情是极好的,写奥斯陆,写丹麦...
评分《万物简史》我一目十行浏览过,所以一直不相信写《东西莫辨逛欧洲》的比尔·布莱森就是《万物简史》的作者。事实证明闻名遐迩的比尔·布莱森别无分号后,读着与《万物简史》文风大相径庭的《东西莫辨逛欧洲》,好在哪里?这是我不停歇在问的一个问题。 《东西莫辨逛欧洲》被读...
“最令我感到厌倦的,就是我自己这个无聊的伴侣”
评分还有什么比轻松不做作的游记更有意思的呢,何况里面还穿插了那么多尖锐的“现实主义批判”!我不光一口气看完了这一本,还继续跟进收藏了这个系列的另外两本《一脚踩进小美国》、《哈!小不列颠》,我甚至还跑到这个死胖子在兰登书屋的个人网站上去给他留言。我看《欧洲在发酵》的时候正值大学期末考试期间,为了不“玩物丧志”,我不得不自行规定,看完一章就必须复习一段时间,然后才奖励性质地再看一章,这样的读书经历正真是少之又少。事实证明,只有胖子才有化腐朽为神奇的幽默感,也只有胖子才最真诚,如果你要去欧英美三地,请带上胖子吧。
评分超赞的一个作家
评分偶尔一小句闪光的话~
评分笑到喷饭!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有