英汉汽车工程词典

英汉汽车工程词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:机械工业出版社
作者:王锦俞
出品人:
页数:1538
译者:
出版时间:2000-8-1
价格:118.00元
装帧:精装(无盘)
isbn号码:9787111080800
丛书系列:
图书标签:
  • 想了解了解
  • 汽车工程
  • 汽车技术
  • 机械工程
  • 词典
  • 英汉对照
  • 汽车维修
  • 汽车设计
  • 车辆工程
  • 汽车零部件
  • 专业词汇
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英汉汽车工程词典(第2版)》继续坚持第1版收词力求“新、全、准、精”的方针,增加了汽车运用、修理和制造方面的词汇,删除了已淘汰或很少使用的词条和一查便知的长而简单的词条,收入了一些汽车方面的德语词条。本辞典是汽车工程技术人员、汽车运用、维修、制造等技术人员和大专院校师生的理想工具书。

《英汉汽车工程词典》是一部旨在服务于汽车工程领域从业者、研究者和学习者的权威性双语工具书。本书精心编纂,涵盖了汽车设计、制造、检测、维修、管理以及新能源汽车、智能网联汽车等前沿技术领域的最新术语和概念。 本书的特点在于其内容的全面性和专业性。从基础的汽车结构部件,如发动机(engine)、底盘(chassis)、车身(body)、传动系统(drivetrain)等,到复杂的动力总成(powertrain)、悬架系统(suspension system)、制动系统(braking system)、转向系统(steering system)等,均提供了清晰、准确的英文词汇及其对应的中文翻译。 在深入技术层面,词典收录了大量在汽车性能提升、安全保障、环保减排等方面至关重要的专业术语。例如,与发动机相关的,涵盖了燃烧(combustion)、进气(intake)、排气(exhaust)、增压(supercharging)、涡轮增压(turbocharging)、燃油喷射(fuel injection)、可变气门正时(variable valve timing, VVT)、催化转化器(catalytic converter)等;在底盘技术方面,则包含了防抱死制动系统(anti-lock braking system, ABS)、电子稳定程序(electronic stability program, ESP)、牵引力控制系统(traction control system, TCS)、主动悬架(active suspension)、空气动力学(aerodynamics)等关键术语。 新能源汽车和智能网联汽车是当前汽车工业发展的重要方向,本书也给予了充分的关注。在新能源汽车领域,收录了电池管理系统(battery management system, BMS)、电机(electric motor)、混合动力(hybrid electric vehicle, HEV)、纯电动汽车(battery electric vehicle, BEV)、燃料电池汽车(fuel cell electric vehicle, FCEV)、充电桩(charging pile)、能量回收(energy regeneration)等专业词汇。在智能网联汽车方面,则包含了自动驾驶(autonomous driving)、车联网(internet of vehicles, IoV)、传感器(sensor)、雷达(radar)、激光雷达(LiDAR)、摄像头(camera)、高级驾驶辅助系统(advanced driver-assistance systems, ADAS)、车对车通信(vehicle-to-vehicle communication, V2V)、车对基础设施通信(vehicle-to-infrastructure communication, V2I)等前沿技术术语。 本书的编纂过程力求严谨。词汇的选取不仅考虑了行业内普遍使用的标准术语,也兼顾了最新研究和开发中涌现的新概念。对每个词条的翻译,都经过了多位汽车工程专家的审阅和校对,确保其在不同语境下的准确性和通用性。此外,对于一些复杂的、多义的术语,词典还附带了简要的解释或例句,帮助读者更深入地理解其含义和应用。 《英汉汽车工程词典》采用科学的分类和检索方式,方便用户快速查找所需信息。词汇按照字母顺序排列,同时在正文中融入了便于理解的英文缩写及其全称,提高了检索效率。本书的版式设计清晰明了,便于阅读和使用。 作为一部综合性的汽车工程工具书,本书的目标是成为汽车行业专业人士日常工作和学习中不可或缺的参考资料。无论是工程师在阅读国外技术文献时需要准确理解术语,还是学生在学习汽车工程相关课程时需要查阅专业词汇,抑或是企业在进行国际技术交流与合作时需要确保语言的准确性,本书都能提供有力的支持。它不仅是一本词典,更是连接中外汽车工程技术知识的桥梁,有助于推动国内汽车工程技术的进步与发展。 本书的出版,旨在填补国内在汽车工程领域专业双语词典方面的空白,为所有与汽车工程相关的人士提供一个可靠、权威的语言工具。通过本书,读者可以更便捷地获取、理解和运用全球汽车工程领域最前沿的知识和信息,提升专业能力和工作效率。

作者简介

目录信息

一 出版者序
二 前言
三 使用说明
四 词典正文
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从编辑的用心程度来看,这本书的设计也充分考虑了用户的实际需求。翻阅词典时,我注意到其排版清晰,字体大小适中,便于长时间阅读。每个词条的释义都力求简洁明了,同时又兼顾了专业性。对于一些较为复杂的术语,编者还配以了简短的例句,这对于理解其在实际应用中的场景非常有帮助。例如,对于“powertrain integration”这个词,书中不仅提供了“动力总成集成”的翻译,还通过一个描述新车型开发过程的例句,生动地展示了该术语的应用。此外,我发现一些英文缩写词的解释也非常到位,比如“ECU (Electronic Control Unit)”和“ABS (Anti-lock Braking System)”,它们的中文释义和简要的解释,让即使是对这些缩写不太熟悉的读者也能快速掌握。

评分

作为一名汽车设计行业的从业者,我经常需要与国外供应商和设计团队进行沟通。在项目初期,双方往往需要就设计理念、技术规格和材料选择等进行详细的讨论。这个时候,一个准确、专业的词典就显得尤为重要。《英汉汽车工程词典》的出现,为我们的国际化合作提供了坚实的基础。它不仅收录了丰富的汽车造型、人体工程学、材料科学等领域的专业术语,还对一些行业内的常用表达方式进行了归纳。例如,在讨论车身覆盖件的表面处理时,书中的“surface finish”、“paint quality”、“defect detection”等词条,都提供了非常清晰的中文释义,确保了我们与外方在技术语言上的一致性。

评分

我对车辆的电子控制系统特别感兴趣,尤其是关于自动驾驶和新能源汽车的部分。在阅读相关英文资料时,常常会遇到一些非常专业且细分的术语。《英汉汽车工程词典》在这方面做得非常出色。例如,书中对于“lidar”、“radar”、“sensor fusion”、“path planning”、“reinforcement learning”等与自动驾驶相关的术语,都提供了非常准确和易懂的中文翻译。同样,对于新能源汽车领域的“battery management system (BMS)”、“electric motor control”、“regenerative braking”等术语,也有详细的解释。这本书就像一个随身携带的专业翻译助手,让我能够更自信、更深入地理解这些前沿的技术概念。

评分

作为一名汽车修理技师,我日常工作中接触到各种各样的汽车零部件和故障代码。很多时候,技术手册或者维修指南都是英文的,对于非英语母语的我来说,理解起来颇费力气。这本书真是帮了我大忙!它收录了大量与汽车维修、诊断相关的专业术语,比如各种传感器、执行器、诊断工具的名称,以及常见的故障码的英文缩写和中文解释。最近一次遇到一个关于“CAN bus communication error”的故障,在书里查到了“CAN总线通信错误”的对应解释,并且书中还顺带提到了“CAN bus”这个概念,让我对故障的产生原因有了更深入的了解,从而能够更快地定位问题并进行修复。

评分

这本书的出版,对于我这样一位在汽车工程领域摸爬滚打多年的工程师来说,无疑是一场及时雨。一直以来,我们在翻译国外技术资料、阅读英文文献时,常常会遇到一些专业术语,即便是在国内的专业书籍中也未必能找到精准对应的解释。而《英汉汽车工程词典》的出现,极大地缓解了我们的燃眉之急。我尤其欣赏它在收录词汇的广度和深度上所下的功夫。不仅仅是那些最基础、最核心的汽车部件名称,例如“engine”、“transmission”、“suspension”等,这本书还涵盖了大量更为细致和前沿的术语,诸如“variable valve timing (VVT)”、“direct injection (DI)”、“adaptive cruise control (ACC)”等。这些术语在现代汽车设计、制造和测试中扮演着至关重要的角色,了解它们的准确含义和在不同语境下的用法,对于提升我们的工作效率和技术理解能力至关重要。

评分

我是一名对汽车历史和文化感兴趣的爱好者,同时也在学习汽车工程的基础知识。这本书的实用价值毋庸置疑,但让我惊喜的是,它在某些方面也触及到了汽车工业的历史发展和一些经典的术语演变。虽然它不是一本专门的历史著作,但通过一些词条的解释,我能够感受到汽车技术是如何一步步发展至今的。例如,查阅“carburetor”和“fuel injection”时,书中对这两种燃油供给方式的描述,让我对不同时代的汽车技术有了直观的了解。这种将专业知识与一定程度的文化背景相结合的编撰方式,让我在学习汽车工程的同时,也对这个迷人的行业有了更深层次的体会。

评分

我是一名正在攻读汽车工程博士的学生,平日里需要大量阅读国际顶尖期刊和会议论文。过去,我常常需要花费大量时间在搜索引擎上逐个查找不认识的单词,效率低下且容易分散注意力。《英汉汽车工程词典》的出现,彻底改变了我的学习方式。当我遇到一个陌生的英文技术词汇时,只需翻阅此书,就能迅速找到其精准的中文翻译和详细的解释。这不仅大大节省了我的时间,更重要的是,它帮助我建立起了一个更为系统和完整的汽车工程术语知识体系。书中的条目数量庞大,几乎涵盖了我科研过程中遇到的所有专业术语,从发动机的燃烧技术到车身轻量化材料,再到自动驾驶系统的算法,无一不包。

评分

我平时喜欢研究汽车的性能调校和改装,经常会关注国外的汽车论坛和技术博客。这些资料中充斥着各种非正式但十分流行的技术俚语和缩写。《英汉汽车工程词典》在收录这些“接地气”的术语方面,也做得相当不错。虽然它主要是一本专业的工程词典,但对于一些在汽车爱好者圈子中广泛使用的缩写,例如“ECU remapping”、“turbo lag”、“boost pressure”等,也都有涉及,并提供了相应的解释。这让我在参与技术讨论时,能够更准确地理解他人的观点,并表达自己的想法,极大地丰富了我在汽车改装领域的知识和交流能力。

评分

这本书的编撰团队一定付出了巨大的努力。我注意到,在一些交叉学科的领域,例如汽车与信息技术、汽车与人工智能的结合,这本书也收录了不少相关的专业术语。例如,关于“vehicle-to-everything (V2X) communication”、“cybersecurity in automotive”、“over-the-air (OTA) updates”等术语,都有准确的翻译和解释。这对于我这样希望了解汽车行业未来发展趋势,并涉足相关新兴技术领域的读者来说,无疑是宝贵的资源。它帮助我跨越了语言的障碍,让我能够站在巨人的肩膀上,更快地掌握跨学科的知识。

评分

从一个读者的角度来说,我最看重的是词典的实用性和可靠性。而《英汉汽车工程词典》在这两方面都表现得非常出色。每次我查阅一个词条,都能得到准确、权威的翻译。而且,它的内容更新也比较及时,能够反映出汽车工程领域最新的技术发展和术语变化。我特别喜欢它在词条解释中,有时会补充一些相关的背景信息或者历史渊源,这使得我对这个术语的理解更加深刻,而不仅仅停留在字面意思的翻译。例如,在解释“internal combustion engine (ICE)”时,书中不仅给出了“内燃机”的翻译,还简要介绍了其发展历史和不同类型,让我对这个概念有了更全面的认识。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有