《高盛如何统治世界》内容简介:在高盛公司长达142年的历史中,它塑造了比所有竞争对手更优秀的形象——更明智、更具凝聚力、更高尚的品德和更强的获利能力。高盛——在金融界以最积极又复杂的公共关系为支撑——一贯以“高盛模式”自居,这种商业模式的关键在于雇用最聪明的人才,灌输以高盛的企业文化——合伙人要为了追求更大的利益而压制自己的欲望,崇尚“14原则”,其中第一条原则就是“客户利益至上”。
但是从另一个角度看高盛——一个神秘的赚钱机器,周旋于利益冲突和合法交易之间数十年;一家从20世纪初期起就对政府产生过当影响的公司;一家由“半机械人”组成的企业,这些“半机械人”由内部“声誉风险部门”管理,该部门均由前任中央情报局间谍和私家侦探组成;一个充满着残酷的权力斗争的工作场所;一位聪明地赌赢了2007年抵押贷款市场的华尔街巨人——他的客户们对这场赌博毫不知情——也许使得大萧条中的金融崩溃变得更糟。
威廉 D. 科汉
William D. Cohan
《纽约时报》畅销书《纸牌屋》和《最后的大亨》的作者,获得2007年年度《金融时报》-高盛年度商务图书奖。他是《名利场》的特约编辑,在《纽约时报》有双周刊专栏,长期为《金融时报》、《财富》、《大西洋月刊》、《华盛顿邮报》和其他报刊撰稿。科汉毕业于杜克大学、哥伦比亚大学新闻学院和商学院,他曾经是一名投资银行家。
为了全面真实地再现高盛,科汉详细阅读了大量的政府文件、法庭案卷、证券交易委员会的存档资料,采访了100多位高盛的客户、对手、领导人、现任和前任雇员,以记者天生的敏锐及小说家的天赋,结合华尔街业内人士的专业知识揭开高盛的神秘面纱。
高盛的丑闻: 高盛一边卖给客户有毒的次级抵押债券,一边对cdo做空,大赚特赚40亿美元,那么高盛“顾客第一”的信条如何维持啊? Yet it was selling them toxic mortgage securities long after it put on the “big short”—a highly lucrative bet against housing in 2006...
评分太长了,好像快六百页吧得。看死个人了。整本书从高盛的发家史一直讲到了2011年次贷危机后的官司缠身,描述了为什么高盛一直被抨击和客户的利益有冲突。但是本书里我印象最深的是三个小细节: 第一个是有关高盛如何力挺自己人的。 高盛的一个合伙人 Freeman被当时的纽约市长Gi...
评分太长了,好像快六百页吧得。看死个人了。整本书从高盛的发家史一直讲到了2011年次贷危机后的官司缠身,描述了为什么高盛一直被抨击和客户的利益有冲突。但是本书里我印象最深的是三个小细节: 第一个是有关高盛如何力挺自己人的。 高盛的一个合伙人 Freeman被当时的纽约市长Gi...
评分太长了,好像快六百页吧得。看死个人了。整本书从高盛的发家史一直讲到了2011年次贷危机后的官司缠身,描述了为什么高盛一直被抨击和客户的利益有冲突。但是本书里我印象最深的是三个小细节: 第一个是有关高盛如何力挺自己人的。 高盛的一个合伙人 Freeman被当时的纽约市长Gi...
评分高盛的丑闻: 高盛一边卖给客户有毒的次级抵押债券,一边对cdo做空,大赚特赚40亿美元,那么高盛“顾客第一”的信条如何维持啊? Yet it was selling them toxic mortgage securities long after it put on the “big short”—a highly lucrative bet against housing in 2006...
我更倾向于从其文学价值的角度来评价这本书的成功。它的结构布局非常巧妙,采用了多线叙事的手法,将过去、现在与未来的潜在趋势交织在一起,形成了一种时间上的立体感。作者的文笔老练而老到,用词考究,行文间透露出一种深厚的历史底蕴和全球视野。与其他严肃的财经读物相比,这本书的“可读性”高出不止一个档次,它更像是一部精心打磨的长篇报告文学,而非冰冷的学术论文。那些引用的专家访谈和内部人士的零星片段,如同散落在棋盘上的关键棋子,它们虽然只言片语,却能瞬间点亮整个局势的走向。我非常欣赏这种“留白”的艺术,作者没有把所有结论都喂到读者嘴边,而是留下足够的空间供我们自行联想和推导。这种互动性,极大地提升了阅读的参与感和趣味性,让漫长的阅读过程变成了一场智力上的探险。
评分这本书的叙事节奏把握得极好,像是一部节奏紧凑的悬疑片,每一个章节的收尾都让你迫不及待地想翻到下一页。与一些探讨类似主题的著作不同,它没有陷入堆砌枯燥的图表和术语的泥潭,而是通过一系列生动的案例研究,将抽象的金融概念具象化。我印象最深的是对几次重大历史事件的侧面描绘,那些在历史书上被一笔带过的决策时刻,在作者的笔下被赋予了人性的挣扎和复杂博弈的张力。你会看到,那些看似完美的市场机制背后,往往是几个人在关键时刻的私下磋商和利益权衡。这种将宏大叙事与个体选择紧密结合的手法,极大地增强了代入感。它让我们意识到,驱动世界的并非冰冷的算法,而是充满欲望和算计的人类。读到某些段落时,我甚至会不自觉地停下来,揉揉眼睛,仿佛亲眼目睹了历史的某一幕正在眼前上演。这种沉浸式的体验,让枯燥的金融史变得鲜活可感,令人欲罢不能。
评分这本书带给我一种强烈的“智识上的不适感”,但这种不适感恰恰是成长的催化剂。它并非一味地渲染阴谋论或制造恐慌,而是通过扎实的数据和逻辑链条,构建了一个令人信服的分析框架。我发现,许多我原本深信不疑的经济“常识”,在这本书的审视下都显得摇摇欲坠。作者对于权力和资本之间动态关系的刻画,尤为精妙,它揭示了两者是如何相互依存、相互塑造,最终形成一股难以撼动的合力。阅读过程中,我常常需要停下来,去查阅一些背景资料,以确保自己完全跟上了作者的思路,这本身就是一种高强度的脑力锻炼。这本书的价值不在于它能让你瞬间变得富有或掌握内幕消息,而在于它能重塑你的认知地图,让你在面对未来信息洪流时,拥有更敏锐的辨识力和更坚实的批判性思维基础。它教会我的,是如何从表象中剥离出核心的驱动力,这比任何具体的知识点都来得珍贵。
评分这本书,简直是一剂猛药,初读时那种直击灵魂的冲击感至今难以磨灭。它并非那种高高在上、故作深沉的学术著作,而是像一个经验老到的说书人,用最接地气、最引人入胜的叙事方式,将那些隐藏在光鲜数据背后的权力游戏娓娓道来。作者的笔触如同手术刀般精准,毫不留情地剖开了现代金融体系的诸多隐秘角落。我尤其欣赏其中对于“系统性风险”的探讨,那段描述让我彻底颠覆了过去对金融危机的传统认知。它不再仅仅是简单的经济周期波动,而更像是一场精心编排的、牵一发而动全身的权力交织。读完之后,你很难再以从前的视角去看待那些头条新闻,那些看似无关紧要的政策变动,在你眼中都可能折射出更深层的逻辑。那种豁然开朗,带着一丝丝寒意的觉醒,是阅读过程中最宝贵的收获。它强迫你跳出舒适区,去审视那些你习以为常却又一知半解的宏大叙事,这种智力上的挑战和精神上的震撼,绝对值得每一个对世界运作机制抱有好奇心的人去细细品味。
评分如果要用一个词来形容这本书给我的感受,那便是“清醒的代价”。它没有提供廉价的答案或简单的解决方案,相反,它揭示了问题的复杂性和根深蒂固。作者似乎有一种魔力,能够将最晦涩难懂的金融工具和监管框架,用一种近乎诗意的语言进行阐释,但这种美感之下,却隐藏着令人不安的真相。书中对信息不对称的分析尤其深刻,它清晰地描绘了掌握信息优势的一方如何构建壁垒,从而巩固其地位。这种结构性的不平等,不是偶然的失误,而是内嵌于体系之中的“设计”。阅读体验是矛盾的:一方面,你为作者洞察的深刻而赞叹不已;另一方面,你又为自己身处这样一个体系中而感到无力。这种复杂的情绪波动,恰恰说明了这本书的深度——它不满足于表面的批判,而是试图触及事物的本质,引发读者对现有秩序进行根本性的反思。它像一面镜子,映照出我们这个时代的底色,坦诚而残酷。
评分水平所限。不是很懂经济
评分按需。
评分翻译太烂 缺乏中心
评分书的内容比较详细,需要有耐心看完。
评分翻译一塌糊涂,就如一帮种地的人去炒菜,手里拿的是大粪和扒犁。译名在一章里竟然有两种,更不要说各种金融交易的词汇了,天书也。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有